From owner-freebsd-www@FreeBSD.ORG Wed May 28 15:44:22 2003 Return-Path: Delivered-To: freebsd-www@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 2726E37B401 for ; Wed, 28 May 2003 15:44:22 -0700 (PDT) Received: from web13407.mail.yahoo.com (web13407.mail.yahoo.com [216.136.175.65]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with SMTP id B813C43F3F for ; Wed, 28 May 2003 15:44:21 -0700 (PDT) (envelope-from andrewgould@yahoo.com) Message-ID: <20030528224421.53256.qmail@web13407.mail.yahoo.com> Received: from [24.204.21.207] by web13407.mail.yahoo.com via HTTP; Wed, 28 May 2003 15:44:21 PDT Date: Wed, 28 May 2003 15:44:21 -0700 (PDT) From: Andrew Gould To: www@FreeBSD.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Subject: Use of term "Tax Credit" vs "Tax Deduction" on web page. X-BeenThere: freebsd-www@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list List-Id: FreeBSD Project Webmasters List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 28 May 2003 22:44:22 -0000 The web page: http://www.freebsd.org/donations/index.html#donating discusses the eligibility of donations as "Tax Deductions", which is most probably correct. However, the term "tax deduction" is used interchangeably with the term "tax credit". In the US, these terms have very distinct legal definitions. Please consider replacing occurrences of "tax credit" with "tax deduction". The difference is important to donors: Tax credit - A tax credit reduces your taxes directly. If you earn $1000 at a 10% tax rate, you owe $100 in taxes. A $100 tax credit would reduce your taxes by $100. Tax deduction - A tax deduction reduces your taxable income. In the example above, a $100 tax deduction would reduce your taxable earnings by $100; but would reduce your taxes by only $10. I'm not trying to be picky. I just want to prevent potential problems. Best regards, Andrew L. Gould