From owner-svn-doc-all@FreeBSD.ORG Mon Feb 10 12:11:12 2014 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) (using TLSv1 with cipher ADH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id C5D06CB9; Mon, 10 Feb 2014 12:11:12 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org (svn.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:2068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id B04981716; Mon, 10 Feb 2014 12:11:12 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org ([127.0.1.70]) by svn.freebsd.org (8.14.8/8.14.8) with ESMTP id s1ACBCe6093914; Mon, 10 Feb 2014 12:11:12 GMT (envelope-from remko@svn.freebsd.org) Received: (from remko@localhost) by svn.freebsd.org (8.14.8/8.14.8/Submit) id s1ACBCsx093913; Mon, 10 Feb 2014 12:11:12 GMT (envelope-from remko@svn.freebsd.org) Message-Id: <201402101211.s1ACBCsx093913@svn.freebsd.org> From: Remko Lodder Date: Mon, 10 Feb 2014 12:11:12 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-translations@freebsd.org Subject: svn commit: r43857 - translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics X-SVN-Group: doc-translations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.17 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 10 Feb 2014 12:11:12 -0000 Author: remko Date: Mon Feb 10 12:11:12 2014 New Revision: 43857 URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/43857 Log: More work in progress. Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml Mon Feb 10 07:46:11 2014 (r43856) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.xml Mon Feb 10 12:11:12 2014 (r43857) @@ -340,10 +340,166 @@ console none - Hoe limieten kunnen worden ingesteld waar gebruikers - en groepen gebruik van van kunnen maken + Hoe er limieten op beschikbare bronnen kunnen worden + geplaatst en hoe deze gebruikt kunnen worden door gebruikers + en groepen. + + + + Hoe groepen aangemaakt kunnen worden en hoe gebruikers + kunnen worden toegevoegd aan groepen. + + + Type accounts + + Omdat alle toegang tot het &os; systeem wordt gecontroleerd + door accounts en alle processen gestart worden door + gebruikers, is het hebben van gebruikersbeheer + belangrijk. + + Er zijn drie typen accounts: systeem accounts, gebruiker + accounts, en het super-user account. + + + Systeem accounts + + + accounts + systeem + + + Systeem accounts worden gebruikt om diensten zoals + DNS, e-mail en webservers te draaien. De reden hiervoor + is beveiliging; als alle diensten onder de super-user + zouden draaien, zou er geen beveiliging mogelijk + zijn. + + + accounts> + daemon + + + accounts + operator + + + Voorbeelden van systeem accounts zijn: + daemon, + operator, + bind, + news, en + www. + + + accounts + nobody + + + nobody is het + generieke niet gepriviligeerde account. Echter, als er meer + diensten nobody + gebruiken zal de waarde en beveiliging hiervan afnemen. + + + + Gebruikersaccounts + + + accounts + gebruikers + + + Gebruikersaccounts worden toegewezen aan echte mensen en + worden gebruikt om in te loggen op het systeem. Elke + persoon met toegang zou een eigen unieke gebruikersaccount + moeten hebben. Dit stelt de administrator in staat om te + bepalen wie wat aan het doen is en voorkomt dat de ene + gebruiker de instellingen van de andere gebruiker kan + aanpassen. + + Elke gebruiker kan zijn eigen omgeving instellen naar + wens. Hieronder vallen het gebruik van een standaard shell, + editor, toetscombinaties en taal instellingen. + + Elk gebruikers account op een &os; systeem heeft + bepaalde informatie gekoppeld: + + + + Gebruikersnaam + + + De gebruikersnaam wordt ingevoerd in de + login: prompt. Elke gebruikersnaam + moet een unieke naam hebben. Er zijn een aantal + regels waarmee een geldige gebruikersnaam gekozen + kan worden, deze zijn gedocumenteerd in de + &man.passwd.5; handleiding. Er wordt aangeraden om + gebruikersnamen te gebruiken die bestaan uit acht + of minder, kleine karakters zodat er achterwaartse + ondersteuning kan zijn voor producten. + + + + + Wachtwoord + + + Elk account heeft zijn eigen wachtwoord + + + + + Gebruikers ID (UID) + + + Het gebruikers ID (UID) is een + nummer welke een gebruiker uniek identificeert op + een &os; systeem. Commando's welke het toestaan dat + er een gebruikersnaam wordt gebruikt, zullen deze + eerst converteren naar het UID. + Het is aangeraden om een UID te kiezen onder de + 65535 in verband met compatibiliteits problemen + met sommige software. + + + + + Groeps ID (GID) + + + Het groeps ID (GID) is een + nummer welke de primaire groep identificeert waar + de gebruiker toe behoord. Groepen zijn mechanismen + om toegang te verlenen tot bronnen via het + GID van een gebruiker in plaats + van het UID. Dit kan de grootte + van configuratie bestanden drastisch verlagen en stelt + de gebruiker in staat om lid te zijn van meer dan + één groep. Het is aangeraden om een GID + te kiezen onder de 65535, omdat hoger mogelijk + compatibiliteiteits problemen veroorzaken met sommige + software. + + + + + Login klasse + + + Login klasses zijn een extentie op het + groepsmechanisme welke additionele flexibiliteit + geeft bij het aanpassen van het systeem naar de + gebruikers. Login klasses worden verder besproken + in . + + +