From owner-freebsd-doc Sun Dec 1 8:43:11 2002 Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6BF2C37B401 for ; Sun, 1 Dec 2002 08:43:10 -0800 (PST) Received: from smtp5.jaring.my (smtp5.jaring.my [61.6.32.55]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 0C3C843E4A for ; Sun, 1 Dec 2002 08:43:09 -0800 (PST) (envelope-from kaeru@pd.jaring.my) Received: from [61.6.110.141] (j127.crc31.jaring.my [61.6.110.141]) by smtp5.jaring.my (8.12.6/8.12.6) with ESMTP id gB1Ggwuf025446; Mon, 2 Dec 2002 00:42:59 +0800 (MYT) (envelope-from kaeru@pd.jaring.my) Subject: Re: encouraging documentation writing From: Khairil Yusof To: Hiroki Sato Cc: freebsd-doc@FreeBSD.ORG In-Reply-To: <20021120.055442.27000510.hrs@eos.ocn.ne.jp> References: <20021118160854.X43606-100000@puget.esil.univ-mrs.fr> <200211181258.40207.linimon@lonesome.com> <20021119031412.B40789@merkury.pol.lublin.pl> <20021120.055442.27000510.hrs@eos.ocn.ne.jp> Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-qsuvbrwYMqylY/3YKUSR" Organization: Message-Id: <1038760948.57667.8.camel@daemon> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Ximian Evolution 1.2.0 Date: 02 Dec 2002 00:42:28 +0800 Sender: owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org --=-qsuvbrwYMqylY/3YKUSR Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Wed, 2002-11-20 at 04:54, Hiroki Sato wrote: > Good point. Although Japanese folks also have excellent documentations > in Japanese, the translating them into English is very difficult---it is > possible to translate itself, but reviewing them is difficult due to > the lack of native speakers who can review. If anyone volunteers to > arrange such works in FDP, I think it greatly helps for both of the > translation team and FDP. Do you need help with Japanese->English, English->Japanese translations? I'm native English speaker and my wife is Japanese native speaker.=20 Between the both of us, we should be able to get quite accurate translations (she is quite IT literate and wants to improve translating IT documents). I suggested.. why not help the FDP then? :) Please get in touch with me, if you want some Japanese FreeBSD documents to be translated or checked, either to Japanese or to English. --=20 Khairil Yusof --=-qsuvbrwYMqylY/3YKUSR Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.1 (FreeBSD) iD8DBQA96jv0DAqnLW/+/X8RAkf+AJ9PG5zendggDuEPW6vqlIi5ZsUdwACg180C H/Kfyn23l48za6Pd4cQEQ10= =FAuP -----END PGP SIGNATURE----- --=-qsuvbrwYMqylY/3YKUSR-- To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message