From owner-svn-doc-all@freebsd.org Wed Apr 6 19:10:17 2016 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id D8169B042F8; Wed, 6 Apr 2016 19:10:17 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id B3E2E1F8B; Wed, 6 Apr 2016 19:10:17 +0000 (UTC) (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id u36JAGPN051212; Wed, 6 Apr 2016 19:10:16 GMT (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Received: (from wblock@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id u36JAGGW051211; Wed, 6 Apr 2016 19:10:16 GMT (envelope-from wblock@FreeBSD.org) Message-Id: <201604061910.u36JAGGW051211@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: wblock set sender to wblock@FreeBSD.org using -f From: Warren Block Date: Wed, 6 Apr 2016 19:10:16 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r48545 - head/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.21 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 06 Apr 2016 19:10:17 -0000 Author: wblock Date: Wed Apr 6 19:10:16 2016 New Revision: 48545 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/48545 Log: Add reports about the PVS static analysis and the new book translations. Modified: head/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-2016-01-2016-03.xml Modified: head/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-2016-01-2016-03.xml ============================================================================== --- head/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-2016-01-2016-03.xml Wed Apr 6 11:28:10 2016 (r48544) +++ head/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-2016-01-2016-03.xml Wed Apr 6 19:10:16 2016 (r48545) @@ -83,4 +83,113 @@ Miscellaneous + + Static Analysis of the &os; Kernel with PVS Studio + + + + + Warren + Block + + wblock@FreeBSD.org + + + + + PVS-Studio delved into the FreeBSD kernel + PVS Static Analysis Phabricator Review + + + +

In February, Program Verification Systems used their + PVS-Studio tool to run a static analysis of the &os; kernel. + A Phabricator review was created to allow developers to share + comments on the results. A number of bugs ranging from + trivial typos to redundant code to important logic errors were + found and fixed. Some results were false positives. Several + of these were addressed by changing code that misled the + static analyzer and could also mislead a human reader.

+ +

The cooperation that Program Verification Systems offers to + open-source projects like &os; benefits everyone. We thank + them for sharing this analysis and their insights with us.

+ +
+ + + Spanish FAQ and Chinese Porter's Handbook + Translations + + + + + Warren + Block + + wblock@FreeBSD.org + + + + + Federico + Caminiti + + demian.fc@gmail.com + + + + + Carlos + J Puga Medina + + cpm@fbsd.es + + + + + Ruey-Cherng + Yu + + raycherng@gmail.com + + + + + Preguntas Frecuentes para FreeBSD 9.X y 10.X + FreeBSD Porter 手冊 + &os; Translators Mailing List + PO Translations + &os; Documentation Project Primer for New Contributors + + + +

Federico Caminiti created an entirely new Spanish translation + of the 31,000-word + FAQ + with editorial help from Carlos J Puga Medina.

+ +

This landmark accomplishment marks the first use of the new + PO translation system to translate an entire book!

+ +

Ruey-Cherng Yu has begun an ambitious Chinese translation + (zh_TW) of the 64,000-word + Porter's Handbook. + About half of the strings in the book have been translated so + far.

+ + + + +

Help add and improve translations of &os; documents into + Spanish: + start of freebsd-translators thread.

+
+ + +

Help add and improve translations of &os; documents into + Chinese or other languages.

+
+
+