From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Tue Mar 1 23:56:04 2005 Return-Path: Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 04FE516A4CE; Tue, 1 Mar 2005 23:56:03 +0000 (GMT) Received: from pittgoth.com (14.zlnp1.xdsl.nauticom.net [209.195.149.111]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 2AC7943D49; Tue, 1 Mar 2005 23:56:03 +0000 (GMT) (envelope-from trhodes@FreeBSD.org) Received: from mobile.pittgoth.com (ip68-230-188-82.dc.dc.cox.net [68.230.188.82]) (authenticated bits=0) by pittgoth.com (8.12.10/8.12.10) with ESMTP id j21Nu1Mp002953 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NOT); Tue, 1 Mar 2005 18:56:02 -0500 (EST) (envelope-from trhodes@FreeBSD.org) Date: Tue, 1 Mar 2005 18:55:53 -0500 From: Tom Rhodes To: Marc Fonvieille Message-ID: <20050301185553.36c14c16@mobile.pittgoth.com> In-Reply-To: <20050301234702.GC50779@abigail.blackend.org> References: <200503011340.j21DeKHe048812@freefall.freebsd.org> <20050301182651.2b8ce710@mobile.pittgoth.com> <20050301234702.GC50779@abigail.blackend.org> X-Mailer: Sylpheed-Claws 1.0.1 (GTK+ 1.2.10; i386-portbld-freebsd6.0) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit cc: Tom Rhodes cc: freebsd-doc@FreeBSD.org Subject: Re: docs/78240: Replace with around a # X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 01 Mar 2005 23:56:04 -0000 On Wed, 2 Mar 2005 00:47:02 +0100 Marc Fonvieille wrote: > On Tue, Mar 01, 2005 at 06:26:51PM -0500, Tom Rhodes wrote: > > > > This file is a typical &unix; text configuration file with > > > > - comment lines beginning with the # > > > > + comment lines beginning with the # > > > > character. A comprehensive description of all possible > > > > > > The current markup seems right to me. should be used to > > > quote some text or to indicate a word is not used in the usual way, etc. > > > I'm not sure there is a rule for a single character. > > > > If you want to stress the importance or abnormal appearance of > > a character, then quote is good. > > > > I'm also debating the usefulness of this patch. > > > > Really? Yep. I mean, we use literal everywhere else. There shouldn't really be a reason to quote the specific character. In all honesty, I guess it depends on how you look at it. -- Tom Rhodes