Date: Tue, 28 Jan 2014 14:55:17 +0000 (UTC) From: Remko Lodder <remko@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-translations@freebsd.org Subject: svn commit: r43675 - translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface Message-ID: <201401281455.s0SEtHws025769@svn.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: remko Date: Tue Jan 28 14:55:17 2014 New Revision: 43675 URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/43675 Log: Before the users chapter can be removed, preface should also be updated since that references the users chapter. Next to that it was hungry for some updates so make it on-par with the English version. Facilitated by: Snow B.V. Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml Modified: translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml ============================================================================== --- translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml Tue Jan 28 14:54:13 2014 (r43674) +++ translations/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml Tue Jan 28 14:55:17 2014 (r43675) @@ -6,7 +6,7 @@ Vertaald door: Remko Lodder %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml - %SRCID% 42118 + %SRCID% 43633 --> <preface xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="book-preface"> <title>Voorwoord</title> @@ -42,32 +42,32 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para><xref linkend="dtrace"/>, &dtrace;, is toegevoegd met + <para><xref linkend="dtrace"/>, is toegevoegd met informatie over het krachtige prestatie-analysegereedschap &dtrace;.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="filesystems"/>, Ondersteuning voor - bestandssystemen, is toegevoegd met informatie over vreemde + <para><xref linkend="filesystems"/>, + is toegevoegd met informatie over vreemde bestandssystemen in &os;, zoals ZFS van &sun;.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="audit"/>, Beveiliginsgebeurtenissen auditen, + <para><xref linkend="audit"/>, is toegevoegd om de nieuwe auditing-mogelijkheden van &os; te bespreken en het gebruik ervan uit te leggen.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="virtualization"/>, Virtualisatie, is + <para><xref linkend="virtualization"/>, is toegevoegd met informatie over het installeren van &os; op virtualisatiesoftware.</para> </listitem> <listitem> <para><xref linkend="bsdinstall"/>, - &os; 9.<replaceable>X</replaceable> en nieuwer installeren, is + is toegevoegd om het installeren van &os; met het nieuwe installatiegereedschap, <application>bsdinstall</application> te behandelen.</para> @@ -85,41 +85,41 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para><xref linkend="config-tuning"/>, Instellingen en - optimalisatie, is uitgebreid met nieuwe informatie over ACPI + <para><xref linkend="config-tuning"/>, + is uitgebreid met nieuwe informatie over ACPI power en resource management, het systeemhulpprogramma <command>cron</command> en er staan meer opties voor het optimaliseren van de kernel beschreven.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="security"/>, Beveiliging, is uitgebreid met + <para><xref linkend="security"/>, is uitgebreid met meer informatie over virtuele private netwerken (VPN's), toegangscontrolelijsten voor het bestandssysteem (ACL's) en beveiligingswaarschuwingen.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="mac"/>, Verplichte toegangscontrole (MAC), + <para><xref linkend="mac"/>, is een nieuw hoofdstuk in deze editie. Er wordt in uitgelegd wat MAC is en hoe het gebruikt kan worden om &os; te beveiligen.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="disks"/>, Opslag, is uitgebreid met + <para><xref linkend="disks"/>, is uitgebreid met informatie over USB opslagapparaten, snapshots van bestandssystemen, bestandssystemen op basis van bestanden en het netwerk en versleutelde partities op schijven.</para> </listitem> <listitem> - <para>Aan <xref linkend="ppp-and-slip"/>, PPP en SLIP, is een + <para>Aan <xref linkend="ppp-and-slip"/>,is een paragraaf toegevoegd over problemen oplossen.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="mail"/>, E-mail, is uitgebreid met + <para><xref linkend="mail"/>, is uitgebreid met informatie over alternatieve transport programma's, SMTP authenticatie, UUCP, <application>fetchmail</application>, <application>procmail</application> en een aantal andere @@ -127,21 +127,21 @@ </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="network-servers"/>, Netwerkdiensten, is + <para><xref linkend="network-servers"/>,is nieuw in deze editie. Dit hoofdstuk bevat informatie over het opzetten van een <application>Apache HTTP Server</application>, <application>ftpd</application> en het opzetten van een server voor µsoft; &windows; clients met <application>Samba</application>. Een aantal paragrafen - uit <xref linkend="advanced-networking"/>, Geavanceerde - Netwerken, zijn om reden van presentatie naar dit hoofdstuk + uit <xref linkend="advanced-networking"/>, + zijn om reden van presentatie naar dit hoofdstuk verplaatst.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="advanced-networking"/>, Netwerken voor - gevorderden, is uitgebreid met informatie over het gebruik + <para><xref linkend="advanced-networking"/>, + is uitgebreid met informatie over het gebruik van &bluetooth; apparaten met &os;, het opzetten van draadloze netwerken en Asynchronous Transfer Mode (ATM) netwerken.</para> </listitem> @@ -188,26 +188,26 @@ </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="install"/> (<quote>&os; - installeren</quote>) is compleet herschreven met veel + <para><xref linkend="install"/> + is compleet herschreven met veel schermafdrukken erbij om het makkelijker te maken voor nieuwe gebruikers om greep te krijgen op de tekst.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="basics"/> (<quote>&unix; - beginselen</quote>) is uitgebreid met extra informatie over + <para><xref linkend="basics"/> + is uitgebreid met extra informatie over processen, daemons en signalen.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="ports"/> (<quote>Applicaties - installeren</quote>) is uitgebreid met extra informatie over + <para><xref linkend="ports"/> + is uitgebreid met extra informatie over binair package-beheer.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="x11"/> (<quote>Het X Window systeem</quote>) + <para><xref linkend="x11"/> is compleet herschreven met de nadruk op het gebruik van moderne bureaubladtechnologiën zoals <application>KDE</application> en @@ -215,12 +215,12 @@ </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="boot"/> (<quote>Het &os; - Opstartproces</quote>) is uitgebreid.</para> + <para><xref linkend="boot"/> + is uitgebreid.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="disks"/> (<quote>Opslag</quote>) is + <para><xref linkend="disks"/> is herschreven uit wat eens twee aparte hoofdstukken waren over <quote>schijven</quote> en <quote>back-ups</quote>. We vinden dat de onderwerpen beter begrijpbaar zijn wanneer ze in @@ -230,31 +230,29 @@ </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="serialcomms"/> (<quote>Seriële - communicatie</quote>) is compleet gereorganiseerd en + <para><xref linkend="serialcomms"/> + is compleet gereorganiseerd en bijgewerkt voor &os; 4.X/5.X.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="ppp-and-slip"/> (<quote>PPP en SLIP</quote>) + <para><xref linkend="ppp-and-slip"/> is aanzienlijk bijgewerkt.</para> </listitem> <listitem> <para>Veel nieuwe secties zijn toegevoegd aan - <xref linkend="advanced-networking"/> (<quote>Geavanceerd - netwerken</quote>).</para> + <xref linkend="advanced-networking"/>.</para> </listitem> <listitem> - <para><xref linkend="mail"/> (<quote>E-mail</quote>) + <para><xref linkend="mail"/> is uitgebreid met meer informatie over het instellen van <application>sendmail</application>.</para> </listitem> <listitem> <para><xref linkend="linuxemu"/> - (<quote> &linux; binaire compatibiliteit</quote>) is uitgebreid met informatie over het installeren van <application>&oracle;</application>.</para> </listitem> @@ -265,12 +263,11 @@ <itemizedlist> <listitem> - <para>Instellingen en optimalisatie - (<xref linkend="config-tuning"/>).</para> + <para><xref linkend="config-tuning"/>.</para> </listitem> <listitem> - <para>Multimedia (<xref linkend="multimedia"/>)</para> + <para><xref linkend="multimedia"/></para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -301,8 +298,7 @@ <!-- Part I - Introduction --> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="introduction"/>, - Introductie</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="introduction"/></emphasis></term> <listitem> <para>Introduceert &os; aan een nieuwe gebruiker. Het @@ -312,32 +308,29 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="install"/>, Installatie van - &os; 8.<replaceable>X</replaceable> en eerder</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="bsdinstall"/></emphasis></term> <listitem> <para>Begeleidt de gebruiker door het gehele installatieproces van - &os; 8.<replaceable>X</replaceable> en eerder door middel van - <application>sysinstall</application>. Sommige geavanceerde - onderwerpen over installeren, zoals installeren via een seriële - console, worden ook behandeld.</para> + &os; 9.<replaceable>X</replaceable> en later door middel van + <application>bsdinstall</application>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="bsdinstall"/>, Installatie van - &os; 9.<replaceable>X</replaceable> en nieuwer</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="install"/></emphasis></term> <listitem> <para>Begeleidt een gebruiker door het gehele installatieproces van - &os; 9.<replaceable>X</replaceable> en nieuwer door middel van - <application>bsdinstall</application>.</para> + &os; 8.<replaceable>X</replaceable> en ouder door middel van + <application>sysinstall</application>. Sommige geavanceerde + installatiemethoden zoals installatie over een seriele + verbinding komen aan bod.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="basics"/>, &unix; - beginselen</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="basics"/></emphasis></term> <listitem> <para>Behandelt de basiscommando's en functionaliteit van het @@ -348,8 +341,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="ports"/>, Applicaties - installeren</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="ports"/></emphasis></term> <listitem> <para>Behandelt de installatie van software van derden, met @@ -359,13 +351,12 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="x11"/>, Het X Window - systeem</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="x11"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft het X Window systeem in het algemeen en het gebruik van X11 op &os; in het bijzonder. Het beschrijft - ook standaard bureaubladomgevingen zoals + standaard bureaubladomgevingen zoals <application>KDE</application> en <application>GNOME</application>.</para> </listitem> @@ -375,8 +366,7 @@ <!-- Part II Common Tasks --> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="desktop"/>, - Bureaubladapplicaties</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="desktop"/></emphasis></term> <listitem> <para>Levert standaard bureaubladapplicaties in een lijst, @@ -386,8 +376,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="multimedia"/>, - Multimedia</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="multimedia"/></emphasis></term> <listitem> <para>Laat zien hoe geluid- en video-ondersteuning te @@ -397,8 +386,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="kernelconfig"/>, Instellen van de - &os; kernel</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="kernelconfig"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft waarom misschien een nieuwe kernel ingesteld @@ -408,8 +396,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="printing"/>, - Afdrukken</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="printing"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft hoe printers beheerd worden onder &os;, @@ -419,8 +406,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="linuxemu"/>, &linux; binaire - compatibiliteit</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="linuxemu"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft de mogelijkheden van &os; voor binaire @@ -435,8 +421,7 @@ <!-- Part III - System Administration --> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="config-tuning"/>, Instellingen en - optimalisatie </emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="config-tuning"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft de parameters beschikbaar voor @@ -448,8 +433,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="boot"/>, Het &os; - opstartproces</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="boot"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft de &os; opstartprocedure en legt uit hoe @@ -458,20 +442,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="users"/>, Gebruikers en basis - accountbeheer</emphasis></term> - - <listitem> - <para>Beschrijft hoe gebruikersaccounts aan te maken en te - wijzigen. Het beschrijft ook welke resourcebeperkingen er - gezet kunnen worden op gebruikers en andere - account-beheerstaken.</para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="security"/>, - Beveiliging</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="security"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft vele verschillende hulpapplicaties die @@ -481,7 +452,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="jails"/>, Jails</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="jails"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft het jail-raamwerk, en de verbeteringen van @@ -491,8 +462,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="mac"/>, Verplichte - Toegangscontrole (MAC)</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="mac"/></emphasis></term> <listitem> <para>Legt uit was Verplichte Toegangscontrole (MAC) is en hoe @@ -501,8 +471,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="audit"/>, Security Event - Auditing</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="audit"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft wat &os; Event Auditing is, hoe het @@ -512,7 +481,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="disks"/>, Opslag</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="disks"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft hoe opslagmedia en bestandssystemen beheerd @@ -523,8 +492,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="geom-synopsis"/>, - GEOM</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="geom-synopsis"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft wat het GEOM raamwerk in &os; is en hoe de @@ -534,8 +502,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="filesystems"/>, Ondersteuning van - bestandssystemen</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="filesystems"/></emphasis></term> <listitem> <para>Gaat de ondersteuning voor vreemde bestandssystemen in @@ -544,8 +511,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="virtualization"/>, - Virtualisatie</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="virtualization"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft wat virtualisatiesystemen bieden, en hoe ze met @@ -554,9 +520,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="l10n"/>, - Lokalisatie - I18N/L10N gebruiken en - instellen</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="l10n"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft hoe &os; met andere talen dan Engels te @@ -566,8 +530,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading"/>, &os; updaten - en upgraden</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading"/></emphasis></term> <listitem> <para>Geeft uitleg over de verschillen tussen &os;-STABLE, @@ -580,7 +543,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="dtrace"/>, &dtrace;</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="dtrace"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft hoe het gereedschap &dtrace; van &sun; te @@ -593,8 +556,7 @@ <!-- Part IV - Network Communications --> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="serialcomms"/>, Seriële - communicatie</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="serialcomms"/></emphasis></term> <listitem> <para>Legt uit hoe een verbinding te maken met terminals en @@ -604,18 +566,17 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="ppp-and-slip"/>, PPP en - SLIP</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="ppp-and-slip"/></emphasis></term> <listitem> - <para>Beschrijft hoe PPP, SLIP en PPP over Ethernet te + <para>Beschrijft hoe PPP te gebruiken om verbinding te maken met remote systemen met &os;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="mail"/>, E-mail</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="mail"/></emphasis></term> <listitem> <para>Legt verschillende componenten uit van een mailserver en @@ -626,8 +587,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="network-servers"/>, - Netwerkdiensten</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="network-servers"/></emphasis></term> <listitem> <para>Geeft gedetailleerde instructies en voorbeeldinstellingen @@ -638,8 +598,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="firewalls"/>, - Firewalls</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="firewalls"/></emphasis></term> <listitem> <para>Licht de filosofie achter op software gebaseerde @@ -650,8 +609,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="advanced-networking"/>, Netwerken - voor gevorderden</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="advanced-networking"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft meerdere netwerk onderwerpen, inclusief @@ -664,8 +622,7 @@ <!-- Part V - Appendices --> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="mirrors"/>, &os; - verkrijgen</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="mirrors"/></emphasis></term> <listitem> <para>Geeft verschillende bronnen aan voor het verkrijgen van @@ -676,8 +633,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="bibliography"/>, - Bibliografie</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="bibliography"/></emphasis></term> <listitem> <para>Dit boek behandelt veel verschillende onderwerpen die de @@ -688,8 +644,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="eresources"/>, Bronnen op - Internet</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="eresources"/></emphasis></term> <listitem> <para>Beschrijft de vele forums die beschikbaar zijn voor &os; @@ -699,8 +654,7 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="pgpkeys"/>, PGP - sleutels</emphasis></term> + <term><emphasis><xref linkend="pgpkeys"/></emphasis></term> <listitem> <para>Geeft de PGP-vingerafdrukken van verschillende &os; @@ -781,7 +735,7 @@ <bridgehead xml:id="preface-conv-examples" renderas="sect2">Voorbeelden</bridgehead> - <para>Voorbeelden die beginnen met <filename>E:\></filename> + <para>Voorbeelden die beginnen met <filename>C:\></filename> geven aan dat het een &ms-dos; commando betreft. Tenzij anders vermeld, kunnen deze commando's in een <quote>Command prompt</quote>scherm in een moderne µsoft.windows; omgeving
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201401281455.s0SEtHws025769>