From owner-freebsd-questions Sun Mar 2 14:31: 2 2003 Delivered-To: freebsd-questions@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 3F0AA37B401 for ; Sun, 2 Mar 2003 14:30:56 -0800 (PST) Received: from c68.115.56.100.ona.wi.charter.com (c68.115.56.100.ona.wi.charter.com [68.115.56.100]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with SMTP id 1E4BD43FA3 for ; Sun, 2 Mar 2003 14:30:48 -0800 (PST) (envelope-from drslnrf@usa.com) From: (095) 411-02-32 To: Questions Subject: Бизнес курс для Вас, Вашей семьи, фирмы U5NQD3QOV2 MIME-Version: 1.0 Content-type: text/html; charset=Windows-1251 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <20030302223048.1E4BD43FA3@mx1.FreeBSD.org> Date: Sun, 2 Mar 2003 14:30:48 -0800 (PST) Sender: owner-freebsd-questions@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.ORG T I T L E
Интенсивный 2 месячный бизнес супер-курс 2003 American Business Center     238-3386 / 778-9894 Moscow

Наверное не стоит говорить о том, насколько важно для путешествующего бизнесмена знать ежедневно используемый язык делового мира той страны, в которую он приехал, иначе добиться успеха практически невозможно.

Предлагаем вашему вниманию супер бизнес программу!
  • Курс профессионального делового языка (3 уровня)
  • (для начинающих (1+), средний и продвинутый уровни)
  • Менеджмент
  • Бизнес юриспруденция
  • Финансы
Занятия проходят в деловых группах, возможны также частные уроки с выездом в офис или домой.

Наш наиболее популярный курс делового языка предлагает широчайший спектр самых свежих и актуальных экономических тематик. Первоочередная задача обучения ориентирована, главным образом, на развитие разговорных навыков, умения общаться и осуществлять переговоры с иностранными партнерами на профессиональном уровне.

Гибкий трафик занятий по два, три раза в неделю по два астрономических часа на ваш выбор.

Также проводим бесплатное тестирование заинтересованных лиц и подробно знакомим их с нашей программой.
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ДЕЛОВОЙ ЯЗЫК, ИДИОМЫ И ЛЕКСИКА:
0101 Каждая общественная группа разговаривает на своем уникальном языке (например, лксика, используемая врачами, техниками, юристами, политиками, работниками ресторанов и т.д.), который пересекает языковые барьеры и широко используется почти в каждой американской фирме. Любой, кто занимается бизнесом в США должен знать или изучить приведенные ниже термины, поскольку с ними ему придется встретиться сразу же, как только он начнет разговаривать с первым, встретившим его в фирме, сотрудником.
ЛЕКСИКА ОФИЦИАЛЬНЫХ ДЕЛОВЫХ ВСТРЕЧ:
0202 Многие фирмы, как правило, устраивают официальные встречи, вечера, ужины, которые имеют своей целью общение с клиентурой, повышение морального духа сотрудников и установление новых деловых контактов. Поскольку подобные мероприятия преследуют не только деловые цели, но и являются средством отдыха и развлечения, существуют два вида языка, использующихся на этих встречах.
ФИНАНСОВЫЙ ЯЗЫК И ЛЕКСИКА:
0303 Существует много терминов и выражений, относящихся к денежному обращени. и финансам, причем эти выражения широко используются всеми группами населения. Однако, существует и дополнительная, не всегда доступная для понимания лексика, используемая главным образом профессионалами в области финансов, экономики, банковского дела и бухгалтерии.
ЯЗЫК, ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ В ОТДЕЛЬНЫХ ВИДАХ СПОРТА И ВСТРЕЧАЮЩИЙСЯ В РАЗГОВОРЕ АМЕРИКАНСКИХ БИЗНЕСМЕНОВ:
0404 Бейсбол, баскетбол, бокс, футбол (американский), скачки, парусный спорт, плавание, теннис и легкая атлетика. Спорт дал рождение большлму количеству языковых выражений не только в области самого спорта, но и в повседневном разговоре людей, которые не имеют к спорту никакого отношения.
ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕННЫЕ АББРЕВИАТУРЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ФИНАНСАМ:
0505 Наиболее распространненных инициал и аббревиатур, известных практически всем, кто имеет дело с деньгами и финансами.
РЕКЛАМНАЯ ЛЕКСИКА И ЯЗЫК:
0606 Поскольку реклама становится все более творческой, умной и неповторимой, можно предположить, что и лексика в этой области является довольно выразительной. Приводятся наиболее распространенные термины известные всем, кто бывает на Мэдисон Авеню.
ЛЕКСИКА МАРКЕТИНГА:
0707 Почти что все термины, которые вам понадобятся, для вступления в мир маркетинга. Куда бы мы не пошли, мы повсюду окружены различными формами маркетинга, от листовок до плакатов на улицах, от благодарственных писем до звонких стишков, от разговорных фраз до текстов, выписываемых в небе самолетами. Именно потому, что каждый прием в маркетинге имеет свое обозначение, для непосвященного в это многое кажется почти не имеющим смысла и излишним. Многие из терминов образованы от ярких художественных образов. Что, например, может означать такое выражение, как "корова с колокольчиком", "отзвук выстрела" или "боковик"?
ЯЗЫК И ЛЕКСИКА ДЕЛОВЫХ ПОЕЗДОК:
0808 Термины являются знакомыми не только любому американскому бизнесмену-путешественнику, но и каждому. кто едет в отпуск, планирует путешествие или просто провожает кого-нибудь в аэропорту.
ЛЕКСИКА, ОТНОСЯЩАЯСЯ К ПЕРЕГОВОРАМ:
0909 Не следует, вероятно, особенно подчеркивать тот факт, что всякий, для которого незнаком язык переговоров, всегда оказывается в необычном, зачастую весьма тяжелом положении. Без понимания особого языка переговоров важные дискуссии и соглашения могут поняты превратно.
СЛОВА МИТИНГОВ И ВСТРЕЧ:
1010 Существует ряд терминов и идиом, которые обычно используются на митингах и встречах.
КОМПЬЮТЕРНЫЙ ЯЗЫК И ЛЕКСИКА:
1111 Каждый, кто когда-нибудь принимал решение о покупке персонального компьютера, непрерывно попадал в среду рекламных объявлений, компьютерных фанатов, торговцев и других личностей, которые говорили на малопонятном техническом языке, кажущимся каким-то другим языком. На самом же деле, это тайный язык, линго, является продуктом тех, кто производит компьютерную технику и кто полагает, что чем более сложна компьютерная терминология, тем желаннее будет выглядеть их продукция в глазах покупателя.
ИНТЕНСИВНЫЙ 2 МЕСЯЧНЫЙ TOEFL КУРС:
1212 Мы помогаем студентам эффективно сдать экзамен TOEFL, пройти собеседование в иностранной компании или для эмиграции в США, Канаду, Австралию.
   НОВИНКА!
Натурализация текстов на английском и деловая переписка, подбор экспертов/импортеров для Российских компаний, перевод и ведение деловых переговоров. AMERICAN BUSINESS CENTER238-3386/778-9894 Moscow
To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-questions" in the body of the message