From owner-svn-doc-all@freebsd.org Sat Aug 27 12:44:09 2016 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@mailman.ysv.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) by mailman.ysv.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id CB4E7A949FC; Sat, 27 Aug 2016 12:44:09 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org (repo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:0]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 824C0D2B; Sat, 27 Aug 2016 12:44:09 +0000 (UTC) (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: from repo.freebsd.org ([127.0.1.37]) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2) with ESMTP id u7RCi83M046775; Sat, 27 Aug 2016 12:44:08 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Received: (from bhd@localhost) by repo.freebsd.org (8.15.2/8.15.2/Submit) id u7RCi8Nc046774; Sat, 27 Aug 2016 12:44:08 GMT (envelope-from bhd@FreeBSD.org) Message-Id: <201608271244.u7RCi8Nc046774@repo.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repo.freebsd.org: bhd set sender to bhd@FreeBSD.org using -f From: Bjoern Heidotting Date: Sat, 27 Aug 2016 12:44:08 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r49353 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.22 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 27 Aug 2016 12:44:09 -0000 Author: bhd Date: Sat Aug 27 12:44:08 2016 New Revision: 49353 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49353 Log: Update to r43879: Initial pass through Locale Configuration for Specific Languages. Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml Fri Aug 26 17:25:01 2016 (r49352) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.xml Sat Aug 27 12:44:08 2016 (r49353) @@ -5,7 +5,7 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.xml,v 1.69 2012/04/30 17:09:32 bcr Exp $ - basiert auf: 43877 + basiert auf: 43879 --> @@ -782,7 +782,8 @@ keychange="fkey_number sequ - + Kernel und Dateisysteme @@ -849,6 +850,11 @@ keychange="fkey_number sequ Lokalisierung für einzelne Sprachen + Dieser Abschnitt beschreibt die Lokalisierung eines + &os;-Systems für die russische Sprache. Außerdem werden einige + zusätzliche Ressourcen für die Lokalisierung in anderen Sprachen + zur Verfügung gestellt. + Russisch (KOI8-R Codierung) @@ -861,29 +867,15 @@ keychange="fkey_number sequ russisch - Weitere Informationen über die KOI8-R Codierung erhalten - Sie auf der Webseite KOI8-R References - (Russian Net Character Set). - - - Einrichten der Locale - - Um diese Locale zu setzen, fügen Sie die folgenden - Zeilen in die ~/.login_conf des - Benutzers ein: + Um diese Locale für die Login-Shell zu setzen, fügen Sie + die folgenden Zeilen in die + ~/.login_conf des Benutzers ein: me:My Account:\ :charset=KOI8-R:\ :lang=ru_RU.KOI8-R: - - - - Einrichten der Konsole - - - - Fügen Sie folgende Zeile in + Fügen Sie folgende Zeile für die Konsole in /etc/rc.conf ein: keymap="ru.koi8-r" @@ -893,79 +885,49 @@ font8x14="cp866-8x14" font8x8="cp866-8x8" mousechar_start=3 - - - Benutzen Sie cons25r als Terminaltyp für jeden ttyv Eintrag in /etc/ttys. - - - - - - Einrichten eines Druckers Drucker - Die meisten Drucker mit russischen Zeichen besitzen die - Codetabelle CP866, so dass ein spezielles Programm zur - Übersetzung von KOI8-R nach CP866 benötigt wird. Zu - diesem Zweck ist /usr/libexec/lpr/ru/koi2alt - im Basissystem enthalten. Der Eintrag für einen Drucker mit - russischer Sprachunterstützung in - /etc/printcap sieht wie folgt aus: + + Damit der Druck funktioniert, wird ein spezieller + Filter zur Übersetzung von KOI8-R nach CP866 benötigt, da + die meisten Drucker mit russischen Zeichen die Codetabelle + CP866 verwenden. &os; enthält im Basissystem einen Filter + zu diesem Zweck. Um diesen Filter zu benutzen, fügen Sie + folgenden Eintrag in /etc/printcap + ein: lp|Russian local line printer:\ :sh:of=/usr/libexec/lpr/ru/koi2alt:\ :lp=/dev/lpt0:sd=/var/spool/output/lpd:lf=/var/log/lpd-errs: &man.printcap.5; enthält eine ausführlichere - Beschreibung. - - - - &ms-dos; Dateisystem und russische Dateinamen + Erklärung. - Russische Dateinamen auf &ms-dos; Dateisystemen werden mit dem - folgenden Eintrag in /etc/fstab - erkannt: + Russische Dateinamen auf &ms-dos; Dateisystemen werden + durch und dem Namen der Locale in + /etc/fstab erkannt: /dev/ad0s2 /dos/c msdos rw,-Lru_RU.KOI8-R 0 0 - Die Option legt die Locale fest. - Weitere Informationen finden Sie in + Weitere Informationen finden Sie in &man.mount.msdosfs.8;. - - - Einrichten von Xorg - - - - Richten Sie zunächst die - normale Lokalisierung - ein. - - - - Wenn Sie &xorg; verwenden, - installieren Sie den Port x11-fonts/xorg-fonts-cyrillic. - - Im Abschnitt "Files" von - /etc/X11/xorg.conf fügen Sie den - folgende Eintrag vor allen - anderen FontPath Einträgen - ein: + Wenn Sie &xorg; verwenden, + installieren Sie das Paket + x11-fonts/xorg-fonts-cyrillic. Im + Abschnitt "Files" von + /etc/X11/xorg.conf fügen Sie dann den + folgenden Eintrag vor allen anderen + FontPath Einträgen ein: FontPath "/usr/local/lib/X11/fonts/cyrillic" - Zusätzliche kyrillische Schriftarten finden Sie in der Ports-Sammlung. - - - Die Unterstützung für eine russische Tastatur aktivieren Sie im Abschnitt "Keyboard" von @@ -1009,28 +971,49 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"Die russische XKB-Tastatur funktioniert vielleicht nicht mit nicht-lokalisierten Anwendungen. - - - Lokalisierte Anwendungen sollten mindestens die Funktion XtSetLanguageProc (NULL, NULL, NULL); frühzeitig aufrufen. Weitere Informationen über die Lokalisierung von - Xorg-Anwendungen erhalten Sie auf der Webseite - KOI8-R for X Window. - - + Xorg-Anwendungen erhalten Sie + auf der Webseite http://koi8.pp.ru/xwin. + Allgemeine Informatinen über die KOI8-R Codierung finden + Sie auf http://koi8.pp.ru. - Traditionell chinesische Lokalisierung für Taiwan + Weitere sprachspezifische Ressourcen + Lokalisierung traditionell chinesisch + + Lokalisierung + Deutsch + + + Lokalisierung + Griechisch + + + Lokalisierung + Japanisch + + + Lokalisierung + Koreanisch + + + + + Traditionelles Chinesisch für Taiwan + + Das taiwanesische &os; Project stellt ein Tutorium unter @@ -1038,34 +1021,13 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"&os; Chinese HOWTOs ist Shen Chuan-Hsing statue@freebsd.sinica.edu.tw. + + - - - - Deutsche Lokalisierung für alle ISO 8859-1 - Sprachen - - - Lokalisierung - deutsch - - - Von Slaven Rezic eserte@cs.tu-berlin.de - stammt ein Tutorium, das die Benutzung von Umlauten mit &os; - beschreibt. Das Tutorium ist in Deutsch verfasst und unter - - http://user.cs.tu-berlin.de/~eserte/FreeBSD/doc/umlaute/umlaute.html - verfügbar. - - - - Griechische Lokalisierung + + Griechische Lokalisierung - - Lokalisierung - griechisch - + Nikos Kokkalis nickkokkalis@gmail.com hat einen ganzen Artikel über die Griechisch-Unterstützung in &os; geschrieben. Er ist erhältlich unter . Bitte beachten Sie, dass dies nur für Griechisch gilt. - + + - - Japanische und koreanische Lokalisierung - - - Lokalisierung - japanisch - - - Lokalisierung - koreanisch - + + Japanische und koreanische Lokalisierung + Informationen über die japanische Lokalisierung entnehmen Sie bitte http://www.jp.FreeBSD.org/, Informationen über die koreanische Lokalisierung erhalten Sie unter http://www.kr.FreeBSD.org/. - + + - - Nicht-englische &os;-Dokumentation + + Nicht-englische &os;-Dokumentation + Teile der &os; Dokumentation wurden von Beitragenden in andere Sprachen übersetzt. Folgen Sie den Links auf der &os;-Webseite oder schauen Sie in /usr/share/doc nach. + + +