Date: Sat, 1 Feb 2020 08:56:05 +0000 (UTC) From: Johann Kois <jkois@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r53845 - head/de_DE.ISO8859-1/share/xml Message-ID: <202002010856.0118u5N2034540@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: jkois Date: Sat Feb 1 08:56:05 2020 New Revision: 53845 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/53845 Log: r53639 -> r53844 MFde: Resync the project news page Modified: head/de_DE.ISO8859-1/share/xml/news.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/share/xml/news.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/share/xml/news.xml Wed Jan 29 17:22:05 2020 (r53844) +++ head/de_DE.ISO8859-1/share/xml/news.xml Sat Feb 1 08:56:05 2020 (r53845) @@ -4,7 +4,7 @@ <!-- $FreeBSD$ $FreeBSDde$ - basiert auf: r53639 + basiert auf: r53844 --> <!-- Simple schema for FreeBSD Project news. @@ -34,6 +34,85 @@ <cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS"> $FreeBSD$ </cvs:keyword> + + <year> + <name>2020</name> + + <month> + <name>1</name> + + <day> + <name>27</name> + + <event> + <p>Neuer Committer: <a + href="mailto:alfredo@FreeBSD.org">Alfredo Dal'Ava Júnior</a> (src)</p> + </event> + + <event> + <title>Statusreport Oktober-Dezember 2019</title> + + <p>Der <a + href="&enbase;/news/status/report-2019-10-2019-12.html">Statusreport + Oktober bis Dezember 2019</a> ist nun verfügbar.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>21</name> + + <event> + <title>Übersetzen der offiziellen FreeBSD Handbücher und + Artikel auf Weblate</title> + + <p>Um neuen Unterstützern die Übersetzung der offizielllen <a + href="https://www.freebsd.org/de/docs/books.html">FreeBSD + Handbücher und Artikel</a> zu erleichtern, wird das FreeBSD + Project künftig <a href="https://weblate.org/">Weblate</a> + als web-basierte Lokalisierungsplattform einsetzen.</p> + + <p>Diese Plattform wird bereits seit mehreren Monaten von + einigen unserer Übersetzerteams (pt_BR, es_ES und zh_CN) + verwendet. Aufgrund der exzellenten Resultate + und des inzwischen ausgereiften Workflows sind + wir nun bereit, diese Plattform auch neuen Unterstützern + zugänglich zu machen.</p> + + <p>Durch den Einsatz dieses neuen Werkzeugs hat sich die + Arbeit an der Dokumentation drastisch vereinfacht. Auch + wenn jemand nur ein paar Minuten zur Verfügung hat, kann + er nun an der Verbesserung der Dokumentation mitarbeiten!</p> + + <p>Wenn Sie daran interessiert sind, bei der Übersetzung der + offiziellen Dokumentation zu helfen, können Sie sich in + unserem <a + href="https://wiki.freebsd.org/DocTranslationOnWeblate"> + Wiki</a> sowie über die offizielle <a + href="https://lists.freebsd.org/pipermail/freebsd-translators/2019-December/000161.html"> + Ankündigung</a> auf der freebsd-translators-Mailingliste + über weitere Details informieren.</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>10</name> + + <event> + <p>Neuer Committer: <a + href="mailto:mikael@FreeBSD.org">Mikaël Urankar</a> (ports)</p> + </event> + </day> + + <day> + <name>2</name> + + <event> + <p>Neuer Committer: <a + href="mailto:lbartoletti@FreeBSD.org">Loïc Bartoletti</a> (ports)</p> + </event> + </day> + </month> + </year> <year> <name>2019</name>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?202002010856.0118u5N2034540>