From owner-freebsd-www@FreeBSD.ORG Wed Oct 12 20:55:25 2005 Return-Path: X-Original-To: www@freebsd.org Delivered-To: freebsd-www@FreeBSD.ORG Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8B22C16A41F for ; Wed, 12 Oct 2005 20:55:25 +0000 (GMT) (envelope-from danger@rulez.sk) Received: from mail.rulez.sk (DaEmoN.RuLeZ.sK [84.16.32.226]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 2094743D53 for ; Wed, 12 Oct 2005 20:55:25 +0000 (GMT) (envelope-from danger@rulez.sk) Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by mail.rulez.sk (Postfix) with ESMTP id 2792F1CD3B for ; Wed, 12 Oct 2005 22:55:24 +0200 (CEST) Received: from danger.mcrn.sk (danger.mcrn.sk [84.16.37.254]) (using TLSv1 with cipher AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by mail.rulez.sk (Postfix) with ESMTP id BE6F71CC8F for ; Wed, 12 Oct 2005 22:55:17 +0200 (CEST) Date: Wed, 12 Oct 2005 22:50:40 +0200 From: Daniel Gerzo X-Mailer: The Bat! (v3.5) UNREG / CD5BF9353B3B7091 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <687106121.20051012225040@rulez.sk> To: www@freebsd.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Scanned: by amavisd-new at mail.rulez.sk X-Spam-Status: No, score=-3.754 tagged_above=-999 required=5 tests=[ALL_TRUSTED=-1.8, AWL=0.645, BAYES_00=-2.599] X-Spam-Score: -3.754 X-Spam-Level: Cc: Subject: links to the translations on index.html X-BeenThere: freebsd-www@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: Daniel Gerzo List-Id: FreeBSD Project Webmasters List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 12 Oct 2005 20:55:25 -0000 Hi www, I would like to ask, why the link to the English translation of the web page is on the second place of the languagenavlist section? Shouldn't this be on the first place before German translation, since English is the primary language? If so, I can prepare diff (actually I can do so tomorrow, because I'm little bit tired now and I'm heading to the bed :)). -- Best regards, Daniel Gerzo