From owner-svn-src-all@FreeBSD.ORG Sat Mar 21 11:17:24 2009 Return-Path: Delivered-To: svn-src-all@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id D4A451065672 for ; Sat, 21 Mar 2009 11:17:24 +0000 (UTC) (envelope-from christoph.mallon@gmx.de) Received: from mail.gmx.net (mail.gmx.net [213.165.64.20]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with SMTP id EFE128FC18 for ; Sat, 21 Mar 2009 11:17:23 +0000 (UTC) (envelope-from christoph.mallon@gmx.de) Received: (qmail invoked by alias); 21 Mar 2009 11:17:22 -0000 Received: from p54A3DBD1.dip.t-dialin.net (EHLO tron.homeunix.org) [84.163.219.209] by mail.gmx.net (mp005) with SMTP; 21 Mar 2009 12:17:22 +0100 X-Authenticated: #1673122 X-Provags-ID: V01U2FsdGVkX19BEK5zCWVBUC1cJP1WaPviu6hYqcvm4BjC1cTgL0 Hooi9pI64DB1Rp Message-ID: <49C4CCC1.6010704@gmx.de> Date: Sat, 21 Mar 2009 12:17:21 +0100 From: Christoph Mallon User-Agent: Thunderbird 2.0.0.19 (X11/20090103) MIME-Version: 1.0 To: Gabor Kovesdan References: <200903161633.n2GGX966065825@svn.freebsd.org> In-Reply-To: <200903161633.n2GGX966065825@svn.freebsd.org> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Y-GMX-Trusted: 0 X-FuHaFi: 0.5 Cc: svn-src-head@freebsd.org, svn-src-all@freebsd.org, src-committers@freebsd.org Subject: Re: svn commit: r189883 - head/lib/libc/nls X-BeenThere: svn-src-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire src tree \(except for " user" and " projects" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 21 Mar 2009 11:17:25 -0000 Gabor Kovesdan schrieb: > Author: gabor (doc,ports committer) > Date: Mon Mar 16 16:33:08 2009 > New Revision: 189883 > URL: http://svn.freebsd.org/changeset/base/189883 > > Log: > - Add Brazilian Portuguese catalog [1] > - Fixes for German catalog [2] > > PR: kern/132694 [1], conf/80504 [2] > Submitted by: Murilo Opsfelder [1], > brueffer [2] > > Added: > head/lib/libc/nls/pt_BR.ISO8859-1.msg (contents, props changed) > Modified: > head/lib/libc/nls/Makefile.inc > head/lib/libc/nls/de_DE.ISO8859-1.msg > [...] > Modified: head/lib/libc/nls/de_DE.ISO8859-1.msg > ============================================================================== > --- head/lib/libc/nls/de_DE.ISO8859-1.msg Mon Mar 16 16:15:14 2009 (r189882) > +++ head/lib/libc/nls/de_DE.ISO8859-1.msg Mon Mar 16 16:33:08 2009 (r189883) [...] > $ ETXTBSY > -26 Ausf�hrbare Datei wird benutzt > +26 Text-Datei ist belegt The old translation was better. The English original is bad. It's way more clear what a "ausführbare Datei" (executable file) is than what is meant by "Text-Datei" (text file). [...] > $ ERANGE > -34 Ergebnis zu gro� oder zu klein > +34 Ergebnis zu gro� The old translation was better. The English original is bad, because ERANGE can also mean that the result is too small ("oder zu klein"). [...] > @@ -224,7 +208,7 @@ $ SIGBUS > $ SIGSEGV > 11 Illegaler Speicherzugriff > $ SIGSYS > -12 Ung�ltiger Systemaufruf > +12 Ung�ltiger Speicherzugriff The new translation is plain wrong (it seems to be c&p from SIGSEGV above). The old translation was correct. Christoph