Date: Thu, 7 Mar 2013 16:43:58 +0000 (UTC) From: Ryusuke SUZUKI <ryusuke@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r41124 - head/ja_JP.eucJP/books/handbook/desktop Message-ID: <201303071643.r27GhwgT027689@svn.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: ryusuke Date: Thu Mar 7 16:43:58 2013 New Revision: 41124 URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/41124 Log: - Merge the following from the English version: r40472 -> r41113 head/ja_JP.eucJP/books/handbook/desktop/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/desktop/chapter.xml Modified: head/ja_JP.eucJP/books/handbook/desktop/chapter.xml ============================================================================== --- head/ja_JP.eucJP/books/handbook/desktop/chapter.xml Thu Mar 7 15:15:21 2013 (r41123) +++ head/ja_JP.eucJP/books/handbook/desktop/chapter.xml Thu Mar 7 16:43:58 2013 (r41124) @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project - Original revision: r40472 + Original revision: r41113 $FreeBSD$ --> @@ -23,77 +23,181 @@ <sect1 id="desktop-synopsis"> <title>この章では</title> - <para>FreeBSD では、Web ブラウザやワードプロセッサといった - たくさんの種類のデスクトップアプリケーションを利用できます。 - その多くは packages や Ports Collection を用いて導入できます。 - 新しいユーザの多くは、 - デスクトップにこの種のアプリケーションがあることを期待しているでしょう。 - この章では、人気の高いデスクトップアプリケーションを packages - や Ports Collection から簡単にインストールする方法について説明します。</para> - - <para>ports からプログラムをインストールする場合、 - そのプログラムはソースからコンパイルされることに注意してください。 - コンパイルする対象やマシンの性能にもよりますが、 - この作業にはとても時間がかかることがあります。 - ソースからコンパイルする時間がない場合には、 - Ports Collection に収録されているほとんどのプログラムを、 - あらかじめコンパイルされた packages からインストールできます。</para> - - <para>FreeBSD における Linux バイナリ互換機能によって、Linux - 用に開発された多くのアプリケーションを - あなたのデスクトップでも利用できます。 - どんな Linux アプリケーションをインストールする場合でも、 - 事前に <xref linkend="linuxemu"/> を読んでおくことをおすすめします。 - Linux バイナリ互換機能を用いた port - の多くは <quote>linux-</quote> からはじまる名前となっています。 - &man.whereis.1; - などを使って特定の port を探す場合には、このことを思い出してください。 - この章では、Linux アプリケーションをインストールする前に - Linux バイナリ互換機能を有効にしてあることを前提とします。</para> + <para>&os; は性能や安定性によりサーバとして人気がある一方で、 + 日々のデスクトップとしての利用にも適しています。 + &os.numports; を超えるアプリケーションが、<link + linkend="packages-using">packages</link> や <link + linkend="ports-using">ports</link> から利用できるので、 + さまざまなアプリケーションを動かせるようカスタマイズしたデスクトップを作り上げることができます。 + この章では、packages や Ports Collection + を用いて、人気の高いデスクトップアプリケーションを楽にインストールする方法を説明します。</para> + + <para>&os; は、<link linkend="linuxemu">&linux バイナリ互換</link> + 機能を持つので、&linux; 用に開発された多くのアプリケーションを + &os; のデスクトップでも利用できます。 + &linux; バイナリ互換機能を用いた port + の多くは <quote>linux-</quote> からはじまる名前を持ちます。 + この章では、&linux; アプリケーションをインストールする前に + &linux; バイナリ互換機能が有効であることを前提としています。</para> - <para>この章では、以下の分野について説明します。</para> + <para>この章では、 + 以下のデスクトップアプリケーションのインストール方法について説明します。</para> - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Web ブラウザ (<application>Firefox</application>, - <application>Opera</application>, - <application>Konqueror</application>, - <application>Chromium</application> など)</para> - </listitem> + <informaltable frame="none" pgwide="1"> + <tgroup cols="3"> + <thead> + <row> + <entry>分野</entry> + <entry>アプリケーション名</entry> + <entry>Package 名</entry> + <entry>Ports 名</entry> + </row> + </thead> - <listitem> - <para>生産的なアプリケーション (<application>KOffice</application>, - <application>AbiWord</application>, - <application>GIMP</application>, - <application>Apache OpenOffice</application>, - <application>LibreOffice</application> など)</para> - </listitem> + <tbody> + <row> + <entry>ブラウザ</entry> + <entry><application>Firefox</application></entry> + <entry><literal>firefox</literal></entry> + <entry><filename + role="package">www/firefox</filename></entry> + </row> - <listitem> - <para>ドキュメントビューア (<application>&acrobat.reader;</application>, - <application>gv</application>, - <application>Xpdf</application>, - <application>GQview</application> など)</para> - </listitem> + <row> + <entry>ブラウザ</entry> + <entry><application>Opera</application></entry> + <entry><literal>opera</literal></entry> + <entry><filename + role="package">www/opera</filename></entry> + </row> - <listitem> - <para>財務管理ソフトウェア (<application>GnuCash</application>, - <application>Gnumeric</application>, - <application>Abacus</application> など)</para> - </listitem> - </itemizedlist> + <row> + <entry>ブラウザ</entry> + <entry><application>Konqueror</application></entry> + <entry><literal>kde4-baseapps</literal></entry> + <entry><filename + role="package">x11/kde4-baseapps</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>ブラウザ</entry> + <entry><application>Chromium</application></entry> + <entry><literal>chromium</literal></entry> + <entry><filename + role="package">www/chromium</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>生産的なアプリケーション</entry> + <entry><application>Calligra</application></entry> + <entry><literal>calligra</literal></entry> + <entry><filename + role="package">editors/calligra</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>生産的なアプリケーション</entry> + <entry><application>AbiWord</application></entry> + <entry><literal>abiword</literal></entry> + <entry><filename + role="package">editors/abiword</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>生産的なアプリケーション</entry> + <entry><application>The GIMP</application></entry> + <entry><literal>gimp</literal></entry> + <entry><filename + role="package">graphics/gimp</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>生産的なアプリケーション</entry> + <entry><application>Apache + OpenOffice</application></entry> + <entry><literal>openoffice</literal></entry> + <entry><filename + role="package">editors/openoffice-3</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>生産的なアプリケーション</entry> + <entry><application>LibreOffice</application></entry> + <entry><literal>libreoffice</literal></entry> + <entry><filename + role="package">editors/libreoffice</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>ドキュメントビューア</entry> + <entry><application>&acrobat.reader;</application></entry> + <entry><literal>ライセンスの制限により package + は利用できません。</literal></entry> + <entry><filename + role="package">print/acroread9</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>ドキュメントビューア</entry> + <entry><application>gv</application></entry> + <entry><literal>gv</literal></entry> + <entry><filename + role="package">print/gv</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>ドキュメントビューア</entry> + <entry><application>Xpdf</application></entry> + <entry><literal>xpdf</literal></entry> + <entry><filename + role="package">graphics/xpdf</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>ドキュメントビューア</entry> + <entry><application>GQview</application></entry> + <entry><literal>gqview</literal></entry> + <entry><filename + role="package">graphics/gqview</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>財務管理ソフトウェア</entry> + <entry><application>GnuCash</application></entry> + <entry><literal>gnucash</literal></entry> + <entry><filename + role="package">finance/gnucash</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>財務管理ソフトウェア</entry> + <entry><application>Gnumeric</application></entry> + <entry><literal>gnumeric</literal></entry> + <entry><filename + role="package">math/gnumeric</filename></entry> + </row> + + <row> + <entry>財務管理ソフトウェア</entry> + <entry><application>KMyMoney</application></entry> + <entry><literal>kmymoney-kde4</literal></entry> + <entry><filename + role="package">finance/kmymoney-kde4</filename></entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> <para>この章を読む前に、以下のことを理解しておく必要があります。</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>サードパーティ製ソフトウェアのインストール方法 - (<xref linkend="ports"/>)</para> + <para>package または ports + を用いたサードパーティ製ソフトウェアのインストール方法。</para> </listitem> <listitem> - <para>Linux ソフトウェアのインストール方法 - (<xref linkend="linuxemu"/>)</para> + <para>&linux; バイナリ互換機能を有効にする方法。</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -119,26 +223,29 @@ <secondary>web</secondary> </indexterm> - <para>FreeBSD では Web ブラウザは事前にインストールされていません。 + <para>&os; では Web ブラウザは事前にインストールされていません。 そのかわり、Ports Collection の <ulink url="http://www.FreeBSD.org/ja/ports/www.html">www</ulink> - ディレクトリには数多くの Web ブラウザ が用意されており、 - すぐにインストールできます。ソースからコンパイルする時間がない場合 - (ソースからのコンパイルは大変な時間がかかることがあります)、 - 多くのプログラムを packages からインストールできます。</para> - - <para><application>KDE</application> と - <application>GNOME</application> では、はじめから HTML - ブラウザが用意されています。 + カテゴリには数多くの Web ブラウザ が用意されており、 + 多くのプログラムを packages からインストールしたり、 + Ports Collection からコンパイルできます。</para> + + <para><application>KDE</application> や + <application>GNOME</application> デスクトップ環境には、 + それぞれ HTML ブラウザが用意されています。 これらのデスクトップ環境を設定するための情報については - <xref linkend="x11-wm"/> を参照してください。</para> + <link linkend="x11-wm"></link> を参照してください。</para> - <para>軽快な Web ブラウザを探している場合には、Ports Collection から + <para>軽量なブラウザとしては、 <filename role="package">www/dillo2</filename>, <filename role="package">www/links</filename>, - <filename role="package">www/w3m</filename> を試してみてください。</para> + <filename role="package">www/w3m</filename> + といったものがあります。</para> - <para>この節では次のアプリケーションについて説明します。</para> + <para>この節では以下の人気のある web ブラウザのインストール方法について説明します。 + もし、アプリケーションがリソースを大量に消費したり、 + ports からのコンパイルに時間がかかったり、 + もしくは大きな依存がある場合には、そのことについても触れます。</para> <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="4"> @@ -147,7 +254,7 @@ <entry>アプリケーション名</entry> <entry>必要なリソース</entry> <entry>port からのインストール</entry> - <entry>実行に必要となる主な環境</entry> + <entry>備考</entry> </row> </thead> @@ -156,32 +263,28 @@ <entry><application>Firefox</application></entry> <entry>中</entry> <entry>重</entry> - <entry><application>Gtk+</application></entry> + <entry>&os; および &linux; 版をが利用できます。</entry> </row> <row> <entry><application>Opera</application></entry> <entry>少</entry> <entry>軽</entry> - <entry>FreeBSD 版と Linux 版を利用することができます。 - Linux 版のバイナリを実行するには、 - Linux バイナリ互換機能を有効にし、 - <application>linux-openmotif</application> - をインストールする必要があります。</entry> + <entry>&os; と &linux; 版を利用できます。</entry> </row> <row> <entry><application>Konqueror</application></entry> <entry>中</entry> <entry>重</entry> - <entry><application>KDE</application> ライブラリ</entry> + <entry><application>KDE</application> ライブラリを必要とします。</entry> </row> <row> <entry><application>Chromium</application></entry> <entry>中</entry> - <entry>中</entry> - <entry><application>Gtk+</application></entry> + <entry>重</entry> + <entry><application>Gtk+</application> を必要とします。</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -195,60 +298,57 @@ </indexterm> <para><application>Firefox</application> は、 - 先進的で無料かつオープンソースの安定したブラウザです。 + 先進的で無料かつオープンソースのブラウザです。 &os; に完全に対応しています。 - 標準によく準拠した HTML 表示エンジン、タブブラウジング、ポップアップブロック、 + 標準に準拠した HTML 表示エンジン、タブブラウジング、ポップアップブロック、 拡張性、高い安全性などが特徴です。 <application>Firefox</application> は <application>Mozilla</application> のコードベースから派生したブラウザです。</para> - <para>package をインストールするには以下のように入力してください。</para> + <para>最新の <application>Firefox</application> の package + をインストールするには以下のように入力してください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen> - <para>上の例では、<application>Firefox</application> - の最新版がインストールされます。 - <application>Firefox</application> 延長サポート版 + <para><application>Firefox</application> 延長サポート版 (ESR: Extended Support Release) を利用したい場合には、 かわりに以下のように入力してください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox-esr</userinput></screen> - <para>ソースコードからコンパイルする方が好きなら、Ports Collection - を使って以下のようにインストールすることもできます。</para> + <para>ローカライズ版は、<filename + role="package">www/firefox-i18n</filename> および <filename + role="package">www/firefox-esr-i18n</filename> + から利用できます。</para> + + <para>かわりにソースコードから希望の <application>firefox</application> + をコンパイルすることもできます。この例では <filename + role="package">www/firefox</filename> をビルドしますが、 + <literal>firefox</literal> の部分は、 + インストールする ESR やローカライズに置き換えることもできます。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - <para><application>Firefox</application> ESR を利用する場合は、 - 上のコマンドの <literal>firefox</literal> を - <literal>firefox-esr</literal> に置き換えてください。</para> - </sect2> - - <sect2 id="moz-java-plugin"> + <sect3 id="moz-java-plugin"> <title>Firefox と &java; プラグイン</title> <note> - <para>この節と次の 2 つの節では、<application>Firefox</application> + <para>以下の節では、<application>Firefox</application> があらかじめインストールされていることを前提としています。</para> </note> - <para>以下のように入力して、Ports Collection から - <application>OpenJDK 6</application> をインストールしてください。</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6</userinput> -&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - - <para>その後、 - <filename role="package">java/icedtea-web</filename> - port をインストールしてください。</para> + <para><filename role="package">java/icedtea-web</filename> は、 + Java アプレットに対し、フリーソフトの web ブラウザのプラグインを提供します。 + package からインストールできます。port からコンパイルするには、 + 以下のようにしてください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/icedtea-web</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> <para>どちらの ports も、コンフィグレーションオプションはデフォルトのままにしてください。</para> - <para>ブラウザを起動し、ロケーションバーに + <para>インストールしたら、ブラウザを起動し、ロケーションバーに <literal>about:plugins</literal> と入力して <keycap>Enter</keycap> を押してください。 インストールされているプラグイン一覧のページが表示されます。 @@ -260,9 +360,9 @@ <screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \ $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen> - </sect2> + </sect3> - <sect2 id="moz-flash-plugin"> + <sect3 id="moz-flash-plugin"> <title>Firefox と &adobe; &flash; プラグイン</title> @@ -271,70 +371,62 @@ </indexterm> <para>&os; 用の &adobe; &flash; プラグインは提供されていません。 - しかしながら、Linux バージョンのプラグインを実行するためのソフトウェアレイヤ (wrapper) が存在します。 - この wrapper は、&adobe; &acrobat; プラグインや - &realplayer プラグインなどにも対応しています。</para> + しかしながら、&linux; + バージョンのプラグインを実行するためのソフトウェアレイヤ (wrapper) が存在します。 + この wrapper は、 + &realplayer プラグインといった他のブラウザのプラグインにも対応しています。</para> - <para>使用している &os; のバージョンによって必要な作業は異なります。</para> + <para>プラグインをインストールして有効にするには、 + 以下を実行してください。</para> <procedure> <step> - <title>&os; 7.X</title> - <para> <filename role="package">www/nspluginwrapper</filename> - port をインストールします。 - この port は、<filename role="package">emulators/linux_base-fc4</filename> - という大きな port を必要とします。</para> - - <para>次に、 - <filename role="package">www/linux-flashplugin9</filename> - port をインストールします。 - この port は、&os; 7.X において正常に動作する - &flash; 9.X をインストールします。</para> - </step> - - <step> - <title>&os; 8.X 以降</title> - - <para> - <filename role="package">www/nspluginwrapper</filename> - port をインストールします。 + port をコンパイルしてください。 + ライセンスの制限のため package は利用できません。 この port は、<filename role="package">emulators/linux_base-f10</filename> という大きな port を必要とします。</para> + </step> - <para>次に、<filename + <step> + <para><filename role="package">www/linux-f10-flashplugin11</filename> - port から &flash; 11.X をインストールします。</para> - - <para>このバージョンでは、 - 以下のようにシンボリックリンクを作成する必要があります。</para> + port をコンパイルしてください。 + ライセンスの制限により、package は利用できません。</para> + </step> + <step> <screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-f10-flashplugin/libflashplayer.so \ /usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen> <para><filename class="directory">/usr/local/lib/browser_plugins</filename> - ディレクトリが存在しない場合には、 - 手動で作成する必要があります。</para> + ディレクトリが存在しない場合には、作成してください。</para> </step> - </procedure> - <para>使用している &os; のバージョンに対して適切な - &flash; port をインストールした後は、 - 各ユーザごとに <command>nspluginwrapper</command> - を使ってプラグインをインストールしてください。</para> + <step> + <para>flash を最初に使う前に、 + ユーザごとに以下を実行しておく必要があります。</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -i</userinput></screen> + <screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -i</userinput></screen> - <para>その後、ブラウザを起動し、 - ロケーションバーに <literal>about:plugins</literal> と入力して - <keycap>Enter</keycap> を押してください。 - 現在利用可能なプラグインの一覧が表示されます。</para> - </sect2> + <para>flash がアップデートされたら、 + 各ユーザは以下を実行する必要があります。</para> - <sect2 id="moz-swfdec-flash-plugin"> + <screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -u</userinput></screen> + + <para>ブラウザを起動し、ロケーションバーに + <literal>about:plugins</literal> と入力して + <keycap>Enter</keycap> を押してください。 + 現在利用可能なプラグインの一覧が表示されます。</para> + </step> + + </procedure> + </sect3> + + <sect3 id="moz-swfdec-flash-plugin"> <title>Firefox と Swfdec &flash; プラグイン</title> @@ -344,18 +436,18 @@ SWF ファイルを実行するためのプラグインで、Swfdec ライブラリを利用しています。 このライブラリは、現在でも盛んに開発されています。</para> - <para>もし、コンパイルできなかったり、コンパイルしたくない場合には、 - ネットワークから package をダウンロードしてインストールしてください。</para> + <para>package をインストールするには、以下を実行してください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r swfdec-plugin</userinput></screen> - <para>package を入手できない場合は、Ports Collection + <para>package を利用できない場合は、Ports Collection からコンパイルしてインストールしてください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/swfdec-plugin</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> <para>その後、ブラウザを再起動してプラグインを有効にしてください。</para> + </sect3> </sect2> <sect2> @@ -366,47 +458,48 @@ </indexterm> <para><application>Opera</application> は、 - 機能満載で、標準規格に準拠した Web ブラウザです。 - また、メールおよびニュースリーダや、IRC クライアント、 + 機能満載で、標準規格に準拠した Web ブラウザですが、 + 軽量で高速です。 + メールおよびニュースリーダや、IRC クライアント、 RSS/Atom フィードリーダ、その他いろいろなものが組み込まれています。 - それにもかかわらず、<application>Opera</application> - は比較的軽く、非常に速く動作します。 - FreeBSD <quote>ネイティブ</quote>バージョンと、 - Linux バイナリ互換機能によって動作するバージョンの + &os; <quote>ネイティブ</quote> バージョンと、 + &linux; バイナリ互換機能によって動作するバージョンの 2 つがあります。</para> - <para>FreeBSD 版の <application>Opera</application> で Web - を見るには、次の package をインストールします。</para> + <para>以下のコマンドは、&os; 版の <application>Opera</application> + package をインストールします。 + &linux; 版をインストールするには、 + <literal>opera</literal> を <literal>linux-opera</literal> + に置き換えてください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r opera</userinput></screen> - <para>一部の FTP サイトでは、すべての packages は用意されていません。 - 以下のように入力することで、<application>Opera</application> - を Ports Collection からインストールできます。</para> + <para>あるいは Ports Collection からインストールしてください。 + 以下のコマンドで、ネイティブ版をインストールします。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - <para>Linux 版の <application>Opera</application> - をインストールするには、上の例で <literal>opera</literal> を + <para>&linux; 版の <application>Opera</application> + をインストールするには、<literal>opera</literal> を <literal>linux-opera</literal> に置き換えてください。</para> - <para>&os; 用の &adobe; &flash; プラグインは提供されていませんが、 - Linux 版のプラグインが存在します。 - このプラグインをインストールするには、まず <filename + <para>&adobe; &flash; プラグインをインストールするには、まず <filename role="package">www/linux-f10-flashplugin11</filename> port - をインストールしてください。 + をコンパイルしてください。package は、ライセンスの制限により利用できません。 その後、<filename role="package">www/opera-linuxplugins</filename> port - をインストールしてください。</para> + もしくは package をインストールしてください。 + 以下の例では、両方を ports からコンパイルします。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/linux-f10-flashplugin11</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput> &prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera-linuxplugins</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - <para>プラグインがインストールされているかどうかを次のようにして確認できます。 - ブラウザを起動し、ロケーションバーに <literal>about:plugins</literal> と入力して + <para>インストールが終了したら、 + プラグインがインストールされたかどうかをブラウザを起動して確認してください。 + ロケーションバーに <literal>about:plugins</literal> と入力して <keycap>Enter</keycap> を押してください。 現在利用可能なプラグインの一覧が表示されます。</para> @@ -422,30 +515,31 @@ <primary><application>Konqueror</application></primary> </indexterm> - <para><application>Konqueror</application> は - <application>KDE</application> を構成するソフトウェアです。 - ただし、<application>KDE</application> をインストールしなくても、 - <filename role="package">x11/kdebase3</filename> - をインストールすることにより、単体で動作させることができます。 + <para><application>Konqueror</application> は <filename + role="package">x11/kde4-baseapps</filename> + を構成するソフトウェアです。 <application>Konqueror</application> はブラウザであると同時に、 ファイルマネージャおよびマルチメディアビューアの役割も果たします。</para> - <para><application>Konqueror</application> - にはプラグイン一式が用意されており、 - <filename role="package">misc/konq-plugins</filename> - を利用してインストールできます。</para> - <para><application>Konqueror</application> KHTML とともに、WebKit - にも対応しています。WebKit は Chromium など最近のブラウザの多くで採用されています。 + にも対応しています。WebKit は Chromium + など最近のブラウザの多くで採用されているレンダリングエンジンです。 &os; の <application>Konqueror</application> で WebKit - を使うには以下を実行してください。</para> + を使うには <filename + role="package">www/kwebkitpart</filename> package または、 + port をインストールしてください。 + 以下の例では、port をコンパイルします。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/kwebkitpart</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - <para>その後、<application>Konqueror</application> において、 + <para><application>Konqueror</application> で、WebKit を有効にするには、 <quote>Settings</quote>, <quote>Configure Konqueror</quote> - を選択し、<quote>Change KHTML to WebKit</quote> をクリックしてください。</para> + をクリックしてください。 + <quote>General</quote> の設定ページにおいて、 + ドロップダウンメニューから + <quote>Default web browser engine</quote> をクリックし、 + <quote>WebKit</quote> を<quote>KHTML</quote> に変更してください。</para> <para><application>Konqueror</application> は <application>&flash;</application> にも対応しています。 @@ -483,35 +577,25 @@ &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> <note> - <para><application>Chromium</application> は、 - <filename>/usr/local/bin/chrome</filename> としてインストールされます。 + <para><application>Chromium</application> の実行可能ファイルは、 + <filename>/usr/local/bin/chrome</filename> です。 <filename>/usr/local/bin/chromium</filename> ではありません。</para> </note> - </sect2> - <sect2 id="chromium-java-plugin"> + <sect3 id="chromium-java-plugin"> <title>Chromium と &java; プラグイン</title> <note> - <para>この節では、<application>Chromium</application> + <para>以下の節では、<application>Chromium</application> がインストールされていることを前提としています。</para> </note> - <para>以下のように入力して、Ports Collection から - <application>OpenJDK 6</application> - をインストールしてください。</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/openjdk6 -&prompt.root; make install clean</userinput></screen> - - <para>その後、Ports Collection から <filename - role="package">java/icedtea-web</filename> をインストールしてください。</para> + <para>&java; プラグインをインストールするには、 + <link linkend="moz-java-plugin"></link> + に書かれている手順に従ってください。</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/icedtea-web -&prompt.root; make install clean</userinput></screen> - - <para><application>Chromium</application> を起動し、 - アドレスバーに、 + <para>&java; のサポートをインストールしたら、 + <application>Chromium</application> を起動し、アドレスバーに、 <literal>about:plugins</literal> と入力してください。 インストールされているプラグインの一覧に IcedTea-Web が追加されているはずです。</para> @@ -523,24 +607,18 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir -p /usr/local/share/chromium/plugins &prompt.root; ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \ /usr/local/share/chromium/plugins/</userinput></screen> - </sect2> + </sect3> - <sect2 id="chromium-flash-plugin"> - <title>Chromium と &adobe; &flash; プラグイン</title> + <sect3 id="chromium-flash-plugin"> + <title>Chromium と &adobe; &flash; プラグイン</title> - <note> - <para>この節では、<application>Chromium</application> - がインストールされていることを前提としています。</para> - </note> - - <para><application>Chromium</application> と &adobe; &flash; - の設定は、<link - linkend="moz-flash-plugin">Firefox の手順</link> と同じです。 - &os; に &adobe; &flash; をインストールする方法の詳細については、 - 上記の章を参考にしてください。 - <application>Chromium</application> - は、他のブラウザのプラグインを用いることができるので、 - 追加の設定は必要ありません。</para> + <para><application>Chromium</application> と &adobe; &flash; + の設定は、<link + linkend="moz-flash-plugin">Firefox の手順</link> と同じです。 + <application>Chromium</application> + は、他のブラウザのプラグインを用いることができるので、 + 追加の設定は必要ありません。</para> + </sect3> </sect2> </sect1> @@ -554,10 +632,13 @@ <application>KDE</application> のような <link linkend="x11-wm">デスクトップ環境</link> はオフィススイートを提供しています。 - FreeBSD は、デスクトップ環境にかかわらず - 必要なものはすべて提供しています。</para> + インストールされているデスクトップ環境にかかわらず、&os; では、 + いくつものオフィススイート、文書作成ソフトウェアを利用できます。</para> - <para>この節では次のアプリケーションについて説明します。</para> + <para>この節では、以下の人気のある生産的なソフトウェアのインストール方法について説明します。 + もし、アプリケーションがリソースを大量に消費したり、 + ports からのコンパイルに時間がかかったり、 + もしくは大きな依存がある場合には、そのことについても触れます。</para> <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="4"> @@ -572,7 +653,7 @@ <tbody> <row> - <entry><application>KOffice</application></entry> + <entry><application>Calligra</application></entry> <entry>少</entry> <entry>重</entry> <entry><application>KDE</application></entry> @@ -598,7 +679,7 @@ OpenOffice</application></entry> <entry>多</entry> <entry>莫大</entry> - <entry><application>&jdk;</application>, + <entry><application>&jdk;</application> および <application>Mozilla</application></entry> </row> @@ -616,43 +697,42 @@ </informaltable> <sect2> - <title>KOffice</title> + <title>Calligra</title> <indexterm> - <primary><application>KOffice</application></primary> + <primary><application>Calligra</application></primary> </indexterm> <indexterm> <primary>オフィススイート</primary> - <secondary><application>KOffice</application></secondary> + <secondary><application>Calligra</application></secondary> </indexterm> <para>KDE コミュニティはデスクトップ環境とともに、 <application>KDE</application> 環境以外でも利用可能な オフィススイートを提供しています。 - このオフィススイートには、他のオフィススイートと同様に、 - 4 つの標準的なアプリケーションが含まれています。 - <application>KWord</application> はワードプロセッサ、 - <application>KSpread</application> は表計算ソフトウェア、 - <application>KPresenter</application> + <application>Calligra</application> には、他のオフィススイートと同様に、 + 標準的なアプリケーションが含まれています。 + <application>Words</application> は文書作成ソフトウェア、 + <application>Sheets</application> は表計算ソフトウェア、 + <application>Stage</application> はプレゼンテーションソフトウェア、そして - <application>Kontour</application> は図形描画ソフトウェアです。</para> + <application>Karbon</application> は図形描画ソフトウェアです。</para> <para>最新の <application>KOffice</application> をインストールする場合には、事前に <application>KDE</application> を最新のバージョンにしておいてください。</para> - <para><application>KDE4</application> の - <application>KOffice</application> を package - からインストールするには次のようにします。</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice-kde4</userinput></screen> - - <para>package を入手できない場合でも Ports Collection を利用できます。 - たとえば、<application>KDE4</application> の - <application>KOffice</application> - をインストールするには次のようにします。</para> + <para><filename + role="package">editors/calligra</filename> は、package または port + からインストール出来ます。 + package からインストールするには次のようにします。</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r calligra</userinput></screen> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/koffice-kde4</userinput> + <para>package を入手できない場合は、かわりに Ports Collection + を利用してください。</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/calligra</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> </sect2> @@ -667,20 +747,18 @@ は、<application>µsoft; Word</application> のような見た目や操作感を持つフリーのワードプロセッサです。 書類や手紙、報告書、メモなどを書くのに適しています。 - 非常に速く、多くの特徴があり、非常にユーザフレンドリです。</para> + 速く、多くの特徴があり、ユーザフレンドリです。</para> <para><application>AbiWord</application> は、 µsoft; <filename>.doc</filename> のような独自仕様を含む多くの形式のファイルを読み書きできます。</para> - <para>次のようにして <application>AbiWord</application> を package - からインストールできます。</para> + <para><application>AbiWord</application> を package + からインストールするには、以下のようにしてください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abiword</userinput></screen> - <para>package を入手できない場合でも Ports Collection を利用できます。 - おそらく Ports Collection の方が新しいでしょう。 - 次のようにしてインストールします。</para> + <para>package を入手できない場合は、Ports Collection からコンパイルしてください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/abiword</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> @@ -695,7 +773,7 @@ <para>画像を描画したり写真を修正することに関して、 <application>GIMP</application> - はとても洗練された編集プログラムです。 + は洗練された編集プログラムです。 単純にお絵かきソフトウェアとして使うこともできますし、 高品質な写真の加工ツールとしても使えます。 多くのプラグインに対応しており、 @@ -704,33 +782,20 @@ はさまざまな形式のファイルを読み書きでき、 スキャナやタブレットとのインタフェースにも対応しています。</para> - <para>次のコマンドにより package をインストールできます。</para> + <para>package をインストールするには、以下のようにしてください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gimp</userinput></screen> - <para>利用している FTP サイトにこの package がない場合でも、 - Ports Collection からインストールできます。 - Ports Collection の <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/ja/ports/graphics.html">graphics</ulink> - ディレクトリには <application>Gimp マニュアル</application>もあります。 - インストールする方法は次のとおりです。</para> + <para>もしくは、Ports Collection を利用してください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp</userinput> -&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput> -&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp-manual-pdf</userinput> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> - <note> - <para>Ports Collection の <ulink - url="http://www.FreeBSD.org/ja/ports/graphics.html">graphics</ulink> - ディレクトリには <application>GIMP</application> - の開発版である - <filename role="package">graphics/gimp-devel</filename> - があります。 - <application>Gimp マニュアル</application> の HTML バージョンは - <filename role="package">graphics/gimp-manual-html</filename> - にあります。</para> - </note> + <para>Ports Collection の <ulink + url="http://www.FreeBSD.org/ports/graphics.html">graphics</ulink> + カテゴリには、<application>GIMP</application> に関連したプラグイン、 + ヘルプファイルおよびユーザマニュアルなどがあります。</para> + </sect2> <sect2> @@ -748,7 +813,7 @@ </secondary> </indexterm> - <para>2011 年 7 月 1 日、Oracle Corporation は + <para>2011 年 7 月 1 日、&oracle; は <application>OpenOffice.org</application> のコードベースを Apache Software Foundation へ寄贈しました。 現在 <application>OpenOffice.org</application> は、 @@ -771,74 +836,65 @@ ポータビリティや柔軟性を高めています。 表計算ソフトウェアにはマクロ機能があり、 外部データベースと接続することもできます。 - <application>Apache OpenOffice</application> は、すでに - &windows;, &solaris;, Linux, FreeBSD, &macos; X + <application>Apache OpenOffice</application> は、 + &windows;, &linux;, &os; および &macos; X において安定してネイティブに動作しています。 <application>Apache OpenOffice</application> - についての詳しい情報は、<ulink + についてのより詳しい情報は、<ulink url="http://incubator.apache.org/openofficeorg/">Apache OpenOffice web サイト</ulink> をご覧ください。また、<ulink - url="http://porting.openoffice.org/freebsd/">FreeBSD Apache - OpenOffice プロジェクトチーム</ulink> - の Web サイトから、FreeBSD 特有の情報や + url="http://porting.openoffice.org/freebsd/">&os; Apache + OpenOffice 移植チーム</ulink> + の web サイトから、&os; 特有の情報や packages を直接取得することもできます。</para> - <para><application>Apache OpenOffice</application> + <para><application>Apache OpenOffice</application> package をインストールするには、以下のように入力してください。</para> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r apache-openoffice</userinput></screen> <note> <para>&os; のリリース版を使用している場合には、この操作はうまくいくでしょう。 - それ以外の版を使用している場合、&os; <application>Apache OpenOffice</application> - 移植チームの web サイトから適切なパッケージをダウンロードして、 + それ以外の版を使用している場合には、 + &os; <application>Apache OpenOffice</application> + 移植チームの web サイトから適切な package をダウンロードして、 &man.pkg.add.1; を使用してインストールしてください。 - ここからはリリース版と開発版の両方がダウンロードできます。</para> + このウェブサイトから、リリース版と開発版の両方をダウンロードできます。</para> </note> - <para>package - をインストールしたら、以下のコマンドを入力すると、 - <application>Apache OpenOffice</application> が起動します。</para> + <para>package をインストールしたら、以下のコマンドを入力して + <application>Apache OpenOffice</application> を起動してください。</para> <screen>&prompt.user; <userinput>openoffice-<replaceable>X.Y.Z</replaceable></userinput></screen> <para>ここで <replaceable>X.Y.Z</replaceable> は、 - <replaceable>3.4.0</replaceable> のようなインストールされている + インストールされている <application>Apache OpenOffice</application> のバージョン番号です。</para> <note> - <para>初回起動時に、いくつかの質問が表示され、 - ホームディレクトリに <filename>.openoffice.org</filename> + <para>初回起動時に、いくつかの質問が行われ、 + ユーザのホームディレクトリに <filename>.openoffice.org</filename> フォルダが作成されます。</para> </note> *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201303071643.r27GhwgT027689>