From owner-cvs-all Sun Jul 16 21:50:42 2000 Delivered-To: cvs-all@freebsd.org Received: from wantadilla.lemis.com (wantadilla.lemis.com [192.109.197.80]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 50EE537BA0C; Sun, 16 Jul 2000 21:50:30 -0700 (PDT) (envelope-from grog@wantadilla.lemis.com) Received: (from grog@localhost) by wantadilla.lemis.com (8.9.3/8.9.3) id OAA29430; Mon, 17 Jul 2000 14:20:18 +0930 (CST) (envelope-from grog) Date: Mon, 17 Jul 2000 14:20:18 +0930 From: Greg Lehey To: Christopher Masto Cc: Ben Smithurst , cvs-committers@FreeBSD.ORG, cvs-all@FreeBSD.ORG Subject: Re: cvs commit: src/share/man/man9 style.9 Message-ID: <20000717142018.D26231@wantadilla.lemis.com> References: <200007162046.NAA80035@freefall.freebsd.org> <20000717113109.D52835@wantadilla.lemis.com> <20000716225410.A15022@netmonger.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Mailer: Mutt 1.0pre2i In-Reply-To: <20000716225410.A15022@netmonger.net> Organization: LEMIS, PO Box 460, Echunga SA 5153, Australia Phone: +61-8-8388-8286 Fax: +61-8-8388-8725 Mobile: +61-418-838-708 WWW-Home-Page: http://www.lemis.com/~grog X-PGP-Fingerprint: 6B 7B C3 8C 61 CD 54 AF 13 24 52 F8 6D A4 95 EF Sender: owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.ORG On Sunday, 16 July 2000 at 22:54:10 -0400, Christopher Masto wrote: > On Mon, Jul 17, 2000 at 11:31:09AM +0930, Greg Lehey wrote: >> For me, brackets are '(' and ')'. '[' and ']' are square brackets, >> and '<' and '>' are angle brackets. '{' and '}' are braces. I'm sure >> I'm not alone, and there are probably other naming conventions for >> these symbols. It would make sense to spell out what the man page >> means. > > A possibly unambigous set of terms?: > > '(' and ')': parenthesis > '[' and ']': square brackets > '<' and '>': angle brackets > '{' and '}': curly braces > > When someone says "put brackets around that", I'm also unsure what > they meant, because I've seen the word used for all four sets of > characters. Same thing with "braces". There are probably some > hideously officious ISO names for these. I don't really care which we end up with, as long as we define them somewhere to avoid confusion. But it sounds good, modulo the typo that Chris picked up. I think I'd leave out "curly", too: we don't have any other type of brace. Greg -- Finger grog@lemis.com for PGP public key See complete headers for address and phone numbers To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message