Date: Tue, 21 Nov 1995 04:47:07 -0800 From: "Jordan K. Hubbard" <jkh@time.cdrom.com> To: Luigi Rizzo <luigi@labinfo.iet.unipi.it> Cc: roberto@keltia.freenix.fr, joerg_wunsch@uriah.heep.sax.de, hackers@FreeBSD.ORG Subject: Re: 2.1.0-RELEASE now available! Message-ID: <2532.816958027@time.cdrom.com> In-Reply-To: Your message of "Tue, 21 Nov 1995 10:31:51 %2B0100." <199511210931.KAA12186@labinfo.iet.unipi.it>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
> > > It seems that Jordan K. Hubbard said: > > > > countries, perhaps? A French version and, of course, Italian? I > > I don't like very much the idea of translated lists, except, perhaps, > for announces. The use of national languages prevents the exchange of > information among people. I agree that a national "questions" list may > be useful, but probably a newsgroup can serve the purpose better than a > mailing list (where you have to subscribe first to use it). I don't see this as a translation gateway, however. There are a lot of people who's command of english prohibits them from participating in the general discussion, and it would be certainly nice if there was *someplace* for them to go where they could post a question in Italian and get a reply in the same language from someone on the regional list. We need to make FreeBSD *more* friendly, and to me that means the ability to support users more effectively through regional user groups (that actually meet face to face) and mailing lists where problems can be discussed in any language from croat to french. > for an FTP server. Apart from computing resources, how much disk > space do you think we need to provide for this ? 300MB? Jordan
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?2532.816958027>