From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Mon Dec 1 12:37:28 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id 4F16F1065673; Mon, 1 Dec 2008 12:37:28 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 122FB106564A for ; Mon, 1 Dec 2008 12:37:28 +0000 (UTC) (envelope-from gabor@freebsd.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id B4BC68FC19 for ; Mon, 1 Dec 2008 12:37:27 +0000 (UTC) (envelope-from gabor@freebsd.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id mB1CbRla041198 for ; Mon, 1 Dec 2008 12:37:27 GMT (envelope-from gabor@freebsd.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3/Submit) id mB1CbQ1W041196 for perforce@freebsd.org; Mon, 1 Dec 2008 12:37:26 GMT (envelope-from gabor@freebsd.org) Date: Mon, 1 Dec 2008 12:37:26 GMT Message-Id: <200812011237.mB1CbQ1W041196@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to gabor@freebsd.org using -f From: Gabor Kovesdan To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 153882 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 01 Dec 2008 12:37:28 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=153882 Change 153882 by gabor@gabor_server on 2008/12/01 12:36:39 IFC Affected files ... .. //depot/projects/docproj_es/doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/authors.ent#6 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile#2 edit .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/authors.ent#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/backups/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/chapters.ent#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/colophon.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/contrib/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/hw/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml#2 edit .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/internals/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml#2 edit .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/kerneldebug/chapter.sgml#2 delete .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/kernelopts/chapter.sgml#2 delete .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mac/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mail/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/newsgroups.ent#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/policies/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/quotas/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml#3 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/staff/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/txtfiles.ent#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/vinum/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml#2 edit .. //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/share/tools/checkupdate/notify#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/doc/share/misc/docbook.css#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/share/pgpkeys/pgpkeys-developers.sgml#6 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/share/pgpkeys/pgpkeys.ent#6 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/share/pgpkeys/pho.key#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/doc/share/pgpkeys/rene.key#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/doc/share/pgpkeys/tabthorpe.key#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/share/pgpkeys/versus.key#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/doc/share/sgml/freebsd.ent#3 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/share/sgml/man-refs.ent#6 integrate .. //depot/projects/docproj_es/doc/share/sgml/urls.ent#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/src/release/doc/en_US.ISO8859-1/hardware/article.sgml#4 integrate .. //depot/projects/docproj_es/src/release/doc/en_US.ISO8859-1/relnotes/article.sgml#5 integrate .. //depot/projects/docproj_es/src_7/release/doc/en_US.ISO8859-1/hardware/article.sgml#3 integrate .. //depot/projects/docproj_es/src_7/release/doc/en_US.ISO8859-1/relnotes/article.sgml#3 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/cgi/man.cgi#7 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/developers.sgml#6 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/docproj/translations.sgml#6 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/donations/wantlist.sgml#4 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/news/status/Makefile#4 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/news/status/report-2008-07-2008-09.xml#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/news/status/status.sgml#4 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/platforms/amd64/motherboards.sgml#4 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/projects/ideas/ideas.xml#5 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/Makefile#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/announce.sgml#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/errata.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/hardware-alpha.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/hardware-amd64.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/hardware-i386.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/hardware-pc98.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/hardware-powerpc.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/hardware-sparc64.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/hardware.sgml#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/installation-alpha.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/installation-amd64.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/installation-i386.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/installation-pc98.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/installation-powerpc.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/installation-sparc64.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/installation.sgml#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/readme.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/relnotes-alpha.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/relnotes-amd64.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/relnotes-i386.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/relnotes-pc98.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/relnotes-powerpc.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/relnotes-sparc64.html#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/relnotes.sgml#1 branch .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/6.4R/schedule.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/7.1R/schedule.sgml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releases/index.sgml#3 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/releng/index.sgml#4 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/search/opensearch/cvsweb.xml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/search/opensearch/man.xml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/search/opensearch/markmail.xml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/search/opensearch/message-id.xml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/search/opensearch/ports.xml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/search/opensearch/query-pr.xml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/search/opensearch/rambler.xml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/search/opensearch/web-all.xml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/search/opensearch/web.xml#2 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/en/security/security.sgml#4 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/share/sgml/advisories.xml#4 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/share/sgml/commercial.consult.xml#6 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/share/sgml/commercial.isp.xml#5 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/share/sgml/events.xml#6 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/share/sgml/navibar.ent#3 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/share/sgml/news.xml#7 integrate .. //depot/projects/docproj_es/www/share/sgml/release.ent#3 integrate Differences ... ==== //depot/projects/docproj_es/doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/authors.ent#6 (text+ko) ==== @@ -13,7 +13,7 @@ builds for the other languages, and we will poke fun of you in public. - $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/authors.ent,v 1.463 2008/10/06 08:36:30 lstewart Exp $ + $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/authors.ent,v 1.467 2008/11/24 06:38:24 pgj Exp $ --> aaron@FreeBSD.org"> @@ -874,6 +874,8 @@ remko@FreeBSD.org"> +rene@FreeBSD.org"> + rgrimes@FreeBSD.org"> ricardag@FreeBSD.org"> @@ -1096,6 +1098,8 @@ vd@FreeBSD.org"> +versus@FreeBSD.org"> + viny@FreeBSD.org"> vkashyap@FreeBSD.org"> ==== //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile#2 (text+ko) ==== @@ -1,10 +1,15 @@ # -# $FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.13 2008/02/18 21:03:03 carvay Exp $ +# $FreeBSD: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.16 2008/11/22 00:27:05 carvay Exp $ # $FreeBSDes: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/Makefile,v 1.6 2004/10/08 22:36:28 jesusr Exp $ # # Build the FreeBSD Handbook. # +# The FreeBSD Spanish Documentation Project + +# %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/Makefile +# %SRCID% 0.0 + # ------------------------------------------------------------------------ # # Handbook-specific variables @@ -46,12 +51,13 @@ IMAGES_EN+= install/adduser1.scr IMAGES_EN+= install/adduser2.scr IMAGES_EN+= install/adduser3.scr +IMAGES_EN+= install/boot-loader-menu.scr IMAGES_EN+= install/boot-mgr.scr +IMAGES_EN+= install/config-country.scr IMAGES_EN+= install/console-saver1.scr IMAGES_EN+= install/console-saver2.scr IMAGES_EN+= install/console-saver3.scr IMAGES_EN+= install/console-saver4.scr -IMAGES_EN+= install/desktop.scr IMAGES_EN+= install/disklabel-auto.scr IMAGES_EN+= install/disklabel-ed1.scr IMAGES_EN+= install/disklabel-ed2.scr @@ -59,7 +65,7 @@ IMAGES_EN+= install/disklabel-root1.scr IMAGES_EN+= install/disklabel-root2.scr IMAGES_EN+= install/disklabel-root3.scr -IMAGES_EN+= install/disk-layout.eps +IMAGES_EM+= install/disk-layout.eps IMAGES_EN+= install/dist-set.scr IMAGES_EN+= install/dist-set2.scr IMAGES_EN+= install/docmenu1.scr @@ -106,7 +112,6 @@ IMAGES_EN+= install/timezone3.scr IMAGES_EN+= install/userconfig.scr IMAGES_EN+= install/userconfig2.scr -IMAGES_EN+= install/xf86setup.scr IMAGES_EN+= mail/mutt1.scr IMAGES_EN+= mail/mutt2.scr IMAGES_EN+= mail/mutt3.scr @@ -169,8 +174,6 @@ SRCS+= introduction/chapter.sgml SRCS+= jails/chapter.sgml SRCS+= kernelconfig/chapter.sgml -SRCS+= kerneldebug/chapter.sgml -SRCS+= kernelopts/chapter.sgml SRCS+= l10n/chapter.sgml SRCS+= linuxemu/chapter.sgml SRCS+= mac/chapter.sgml @@ -185,6 +188,7 @@ SRCS+= printing/chapter.sgml SRCS+= security/chapter.sgml SRCS+= serialcomms/chapter.sgml +SRCS+= updating/chapter.sgml SRCS+= users/chapter.sgml SRCS+= vinum/chapter.sgml SRCS+= virtualization/chapter.sgml ==== //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -1,7 +1,13 @@ ==== //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/audit/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -1,11 +1,15 @@ abial@FreeBSD.org"> ==== //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/backups/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -1,7 +1,13 @@ ==== //depot/projects/docproj_es/doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml#2 (text+ko) ==== @@ -1,7 +1,12 @@ @@ -24,10 +29,10 @@ El siguiente capítulo comprende la funcionalidad y órdenes básicas del sistema operativo &os;. Gran parte de este material es relevante para cualquier sistema - operativo tipo &unix;. - Puede saltarse este capítulo si considera que ya conoce + operativo tipo &unix;. + Puede saltarse este capítulo si considera que ya conoce el funcionamiento de &unix;. - Si no tiene experiencia previa con &os; debería leer este + Si no tiene experiencia previa con &os; debería leer este capítulo con mucha atención. Después de leer este capítulo, usted @@ -35,16 +40,16 @@ - Cómo usar las consolas virtuales de + Cómo usar las «consolas virtuales» de FreeBSD. - Cómo funcionan los permisos de fichero &unix; en + Cómo funcionan los permisos de fichero &unix; en relación con las banderas de fichero en &os;. - La disposición de sistemas de ficheros por defecto - en &os;. + La disposición de sistemas de ficheros por + omisión en &os;. La organización de disco de &os;. @@ -57,7 +62,7 @@ Qué es una shell, cómo modificar sus variables - de ambiente de login por defecto. + de entorno por omisión. Cómo utilizar editores de texto básicos. @@ -69,7 +74,7 @@ Qué formato binario se usa en &os;. - Cómo buscar información en las páginas + Cómo buscar información en las páginas de manual. @@ -82,21 +87,21 @@ terminales &os; puede utilizarse de muchas maneras. Una de ellas es - tecleando órdenes en una terminal de texto. De este modo, mucha - de la flexibilidad y poder de un sistema operativo &unix; está - inmediatamente en sus manos cuando usa &os;. Esta sección - describe qué son terminales y - consolas, y cómo puede usarlas en &os;. + tecleando órdenes en una terminal de texto. De este modo, mucha + de la flexibilidad y poder de un sistema operativo &unix; está + inmediatamente en sus manos cuando usa &os;. Esta sección + describe qué son «terminales» y + «consolas» y cómo puede usarlas en &os;. La consola consola - Si no ha configurado FreeBSD para iniciar automáticamente + Si no ha configurado &os; para ejecutar automáticamente un entorno gráfico en el arranque, el sistema le - presentará un prompt de entrada después - del arranque, inmediatamente después de que los - scripts de inicio terminen de ejecutarse. + presentará un «prompt» de entrada después + del arranque, inmediatamente después de que los + «scripts» de inicio terminen de ejecutarse. Verá algo similar a esto: Additional ABI support:. @@ -118,116 +123,116 @@ Esta línea contiene información acerca del sistema que acaba de arrancar. Esta usted ante una - consola FreeBSD que se ejecuta en un procesador Intel + consola «FreeBSD» que se ejecuta en un procesador Intel o compatible de la arquitectura x86 - Esto es lo que i386 significa. Tenga en - cuenta que incluso si no está ejecutando &os; en una CPU + Esto es lo que i386 significa. Tenga en + cuenta que incluso si no está ejecutando &os; en una CPU Intel 386, éste va a ser i386. - No es el tipo de su procesador, sino la - arquitectura la que se muestra aquí. + No es el tipo de su procesador, sino la + «arquitectura» la que se muestra aquí. . - El nombre de esta máquina (cada máquina &unix; + El nombre de esta máquina (todas las máquinas &unix; tiene un nombre) es pc3.ejemplo.org, y usted está ahora ante su consola de sistema (la terminal ttyv0). - Finalmente, la última línea siempre es: + Para acabar, la última línea siempre es: login: - Esta es la parte donde se supone que usted teclée - su nombre de usuario para entrar en &os;. + Este es el lugar donde se usted tecleará su + «nombre de usuario» para entrar en &os;. La siguiente sección describe cómo hacerlo. La entrada a &os; - &os; es un sistema multiusuario multiprocesador. Esta + &os; es un sistema multiusuario multiprocesador. Esta es la descripción formal que se suele dar a un sistema que puede ser utilizado por muchas personas diferentes, que simultáneamente ejecutan muchos programas en un sola máquina. - Cada sistema multiusuario necesita algún modo de - distinguir a un usuario del resto. En &os; - (y en todos los sistemas operativos tipo &unix;) esto se - logra requiriendo que cada usuario debe acceder + Cada sistema multiusuario necesita algún modo de + distinguir a un «usuario» del resto. En &os; + (y en todos los sistemas operativos de tipo &unix;) esto se + logra requiriendo que cada usuario «acceda» al sistema antes de poder ejecutar programas. Cada usuario - tiene un nombre único (el nombre de usuario) - y una clave secreta, personal (la contraseña). + tiene un nombre único (el «nombre de usuario») + y una clave secreta, personal (la «contraseña»). &os; preguntará por ambos antes de permitirle a un usuario ejecutar cualquier programa. scripts de inicio Justo después de que &os; arranque y termine de - ejecutar sus scripts de inicio + ejecutar sus «scripts» de inicio - Los scripts de inicio son programas que &os; + Los «scripts» de inicio son programas que &os; ejecuta automáticamente cuando arranca. Su función - principal es preparar las cosas para que todo lo demás + principal es preparar todo lo necesario para que todo lo demás se ejecute, e iniciar cualquier servicio que tenga configurado - para ejecutarse en segundo plano haciendo cosas + para ejecutarse en segundo plano algo útiles. - , le presentará un prompt y + , le presentará un «prompt» y solicitará un nombre válido de usuario: login: En este ejemplo vamos a asumir que su nombre de - usuario es john. Teclée - john en el prompt y pulse - Enter. Debería presentársele un - prompt donde introducir una - contraseña: + usuario es john. Teclée + john en el «prompt» y pulse + Intro. Debería presentársele un + «prompt» donde introducir una + «contraseña»: login: john Password: Teclée ahora la contraseña de john - y pulse Enter. La contraseña - no se muestra en pantalla, pero no debe - preocuparse por ello. Esto se hace así por motivos de + y pulse Enter. La contraseña + no se muestra en pantalla, pero no debe + preocuparse por ello. Esto se hace así por motivos de seguridad. - Si ha tecleado su contraseña correctamente ya está - usted en un sistema &os;, listo para probar todas las + Si ha tecleado su contraseña correctamente ya está + usted en un sistema &os;, listo para probar todas las órdenes disponibles. - Verá el MOTD (mensaje del día) - seguido por un prompt (un caracter #, - $ o %). Esto confirma + Verá el MOTD (mensaje del día) + seguido por un «prompt» (un caracter #, + $ o %). Esto confirma que ha validado con éxito su usuario en &os;. Consolas múltiples - Ejecutar órdenes &unix; en una consola está bien, + Ejecutar órdenes &unix; en una consola está bien, pero &os; puede ejecutar muchos programas a la vez. Tener una consola - donde se pueden teclear órdenes puede ser un poco de desperdicio - cuando un sistema operativo como &os; puede ejecutar docenas de + donde se pueden teclear órdenes puede ser un desperdicio + cuando un sistema operativo como &os; puede ejecutar docenas de programas al mismo tiempo. Aquí es donde las - consolas virtuales pueden ser de mucha ayuda. + «consolas virtuales» muestran su potencial. - &os; puede ser configurado para presentarle diferentes + &os; puede configurarse para presentarle diferentes consolas virtuales. Puede cambiar de una de ellas a cualquier otra consola virtual pulsando un par de teclas en su teclado. - Cada consola tiene su propio canal de salida, y &os; - se ocupa de redireccionar correctamente la entrada del teclado y + Cada consola tiene su propio canal de salida, y &os; + se ocupa de redirigir correctamente la entrada del teclado y la salida al monitor cuando cambia de una consola virtual a la siguiente. - Se han reservado ciertas combinaciones especiales de teclas + Se han reservado ciertas combinaciones especiales de teclas para pasar de unas consolas virtuales a otras en &os; Tiene una descripción bastante técnica y correcta de todos los detalles de la consola &os; y los controladores de teclado pueden encontrarse en las páginas de manual de &man.syscons.4;, &man.atkbd.4;, &man.vidcontrol.1; y &man.kbdcontrol.1;. No nos extenderemos en los detalles aquí, - pero el lector interesado siempre puede consultar dichas - páginas de manual si quiere una explicación - más detallada y profunda de cómo funcionan + pero el lector interesado siempre puede consultar dichas + páginas de manual si quiere una explicación + más detallada y profunda de cómo funcionan estas cosas. . Puede utilizar AltF1, @@ -236,34 +241,34 @@ AltF8 para cambiar a una consola virtual diferente en &os;. - Mientras está cambiando de una consola a la siguiente, - FreeBSD se ocupa de guardar y restaurar la salida de pantalla. El - resultado es la ilusión de tener varias - pantallas y teclados virtuales que puede utilizar - para teclear órdenes para que los ejecute &os;. El programa que - usted lanza en una consola virtual no deja de ejecutarse cuando la - consola no está visible. Continúan ejecutándose + Mientras está cambiando de una consola a la siguiente, + &os; se ocupa de guardar y restaurar la salida de pantalla. El + resultado es la «ilusión» de tener varias + pantallas y teclados «virtuales» que puede utilizar + para teclear órdenes para que &os; los ejecute. El programa que + usted lanza en una consola virtual no deja de ejecutarse cuando la + consola no está visible. Continúan ejecutándose cuando se cambia a una consola virtual diferente. El fichero <filename>/etc/ttys</filename> - La configuración por defecto de &os; iniciará - con ocho consolas virtuales. Esta no es una configuración - estática por hardware y usted puede personalizar - fácilmente su sistema para arrancar con más o menos + La configuración por omisión de &os; iniciará + con ocho consolas virtuales. No es una configuración + estática por hardware, así que puede personalizar + fácilmente su sistema para arrancar con más o menos consolas virtuales. El número y propiedades de las consolas - virtuales están detallados en + virtuales están detallados en /etc/ttys. - Use /etc/ttys para - configurar las consolas virtuales de &os;. Cada línea no + En /etc/ttys es donde se configuran + las consolas virtuales de &os;. Cada línea no comentada de este fichero (líneas que no comienzan con un caracter #) contiene propiedades para una sola - terminal o consola virtual. La versión por defecto de - este fichero en FreeBSD configura nueve consolas - virtuales y habilita ocho de ellas. Son las líneas que + terminal o consola virtual. La versión por omisión de + este fichero en &os; configura nueve consolas + virtuales y habilita ocho de ellas. Son las líneas que comienzan con ttyv: # name getty type status comments @@ -279,22 +284,22 @@ ttyv7 "/usr/libexec/getty Pc" cons25 on secure ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure - Consulte &man.ttys.5; si quiere una descripción detallada - de cada columna en este fichero y todas las opciones que puede usar + Consulte &man.ttys.5; si quiere una descripción detallada + de cada columna en este fichero y todas las opciones que puede usar para configurar las consolas virtuales. Consola en modo monousuario - En la encontrará una - descripción detallada de lo que es modo - monousuario - No importa que solo exista una consola cuando ejecuta &os; en - modo monousuario. No existen consolas virtuales disponibles. Las + En la encontrará una + descripción detallada de lo que es «modo + monousuario». + No importa que sólo exista una consola cuando ejecuta &os; en + modo monousuario. No hay otra consola virtual disponible. Las configuraciones de la consola en modo monousuario se pueden encontrar también en /etc/ttys. Busque la - línea que comienza con console: + línea que comienza por console: # name getty type status comments # @@ -303,46 +308,83 @@ console none unknown off secure - Tal y como indican los comentarios por encima de la - línea console, puede editar esta - línea y cambiar secure por - insecure. Si lo hace, cuando &os; arranque - en modo monousuario el sistema le pedirá la + Tal y como indican los comentarios por encima de la + línea console, puede editar esta + línea y cambiar secure por + insecure. Si lo hace, cuando &os; arranque + en modo monousuario el sistema le pedirá la contraseña de root. - Tenga cuidado si cambia esto a + Tenga cuidado si cambia esto a insecure. Si olvida la contraseña de root arrancar - en modo monousuario será con seguridad más - complicado. Sigue siendo posible, pero será un poco - difícil para alguien que no esté familiarizado - con le proceso de arranque de &os; y los programas involucrados + en modo monousuario será con seguridad más + complicado. Sigue siendo posible, pero será un poco + difícil para alguien que no esté familiarizado + con le proceso de arranque de &os; y los programas involucrados en dicho proceso. + + + + + Cambio del modo de video de la consola + + La consola &os; por omisión tiene un modo de video que + puede ajustarse a 1024x768, 1280x1024 o cualquier otra resolución + que admita su chip gráfico y su monitor. Si quiere utilizar + uno diferente tendrá que recompilar su kernel con estas dos + opciones añadidas: + + options VESA +options SC_PIXEL_MODE + + Una vez recompilado el kernel con esas dos opciones en él + determine qué modos de video admite su hardware; para ello + use &man.vidcontrol.1;. Con lo siguiente le mostrará una + lista de modos de video soportados: + + &prompt.root; vidcontrol -i mode + + La salida de esta orden es una lista de los modos de + que admite su tarjeta. Para elegir uno de ellos tendrá + que ejecutar &man.vidcontrol.1; en una consola como + root: + + &prompt.root; vidcontrol MODE_279 + + Si el modo de video que ha elegido le parece adecuado puede + configurarlo de forma permanente haciendo que funcione desde el + momento del arranque; para ello debe editar /etc/rc.conf + file: + + allscreens_flags="MODE_279" + + + Permisos UNIX - &os;, cuya raíz histórica es el UNIX BSD, + &os;, cuya raíz histórica es el &unix; BSD, se fundamenta en varios conceptos clave de UNIX. El primero y más importante es que &os; es un sistema operativo - multi-usuario. El sistema puede gestionar varios usuarios trabajando - simultáneamente y en tareas que no guardan relación + multi-usuario. El sistema puede gestionar múltiples usuarios + trabajando simultáneamente y en tareas que no guarden relación entre sí. El sistema se encarga de compartir y administrar peticiones de dispositivos de hardware, periféricos, memoria y - tiempo de Unidad Central de Proceso (CPU) de manera equitativa para cada - usuario. + tiempo de CPU de manera equitativa para cada usuario. Debido a que el sistema es capaz de soportar múltiples usuarios, todo lo que el sistema administra tiene un conjunto de - permisos que usa para decidir quién puede leer, escribir y - ejecutar un recurso. Estos permisos se guardan como octetos - divididos en tres partes: una para el propietario del fichero, otra - para el grupo al que el fichero pertenece, y otra para todos los + permisos que usa para decidir quién puede leer, escribir y + ejecutar un recurso. Estos permisos se guardan como octetos + divididos en tres partes: una para el propietario del fichero, otra + para el grupo al que el fichero pertenece, y otra para todos los demás grupos y usuarios. Veamos una representación numérica de esto: @@ -416,12 +458,12 @@ directorios - Puede utilizar el parámetro de línea de órdenes - de &man.ls.1; para ver un listado - largo que incluya una columna con información acerca - de los permisos de fichero para el propietario, grupo y - los demás. Por ejemplo, un ls -l en - un directorio arbitrario puede mostrar algo como esto: + Puede utilizar el parámetro de línea de órdenes + de &man.ls.1; para ver un listado + largo que incluya una columna con información acerca + de los permisos de fichero para el propietario, grupo y + los demás. Por ejemplo, un ls -l en + un directorio puede mostrar algo como esto: &prompt.user; ls -l total 530 @@ -468,7 +510,7 @@ ejecución en un directorio tiene un significado ligeramente distinto que para los ficheros. Cuando un directorio está marcado como ejecutable significa que se puede mirar dentro, - se puede hacer un cd (cambiar directorio) a él. + se puede hacer un «cd» (cambiar directorio) a él. Esto también significa que dentro del directorio es posible acceder a ficheros cuyos nombres son conocidos (sujeto, claro está, a los permisos de los ficheros mismos). @@ -481,7 +523,7 @@ Existen más permisos, pero se usan principalmente en circunstancias especiales como los binarios ejecutables de tipo setuid - y los los directorios de tipo sticky. Si desea más + y los los directorios de tipo «sticky». Si desea más información acerca de los permisos de ficheros y cómo establecerlos, consulte &man.chmod.1;. @@ -500,7 +542,7 @@ Permisos simbólicos permisossymbolic - Los permisos simbólicos, también conocidos como + Los permisos simbólicos, también conocidos como expresiones simbólicas, utilizan caracteres en lugar de valores octales para asignar permisos a ficheros o directorios. Las expresiones simbólicas utilizan la sintaxis de (quién) (acción) @@ -538,7 +580,7 @@ (quién) a - Todos (todo el mundo) + Todos («todo el mundo») @@ -556,7 +598,7 @@ (acción) = - Activar permisos explicitamente + Activar permisos explícitamente @@ -580,7 +622,7 @@ (permisos) t - Bit Sticky (pegajoso) + Bit Sticky («pegajoso») @@ -593,17 +635,17 @@ Estos valores se aplican con &man.chmod.1; - de la misma manera que los anteriores, pero con letras. Por - ejemplo, podría usar la siguiente orden para + de la misma manera que los anteriores, pero con letras. Por + ejemplo, podría usar la siguiente orden para bloquear a otros usuarios el acceso a FICHERO: &prompt.user; chmod go= FICHERO - Puede usarse una lista separada por comas cuando + Puede usarse una lista separada por comas cuando se quiera aplicar más de un conjunto de cambios a un fichero. - Por ejemplo la siguiente orden eliminará los permisos de - escritura de grupo y mundo a - FICHERO, y añade permisos de + Por ejemplo la siguiente orden eliminará los permisos de + escritura de grupo y «mundo» a + FICHERO, y añade permisos de ejecución para todos: &prompt.user; chmod go-w,a+x FILE @@ -628,25 +670,25 @@ Banderas de fichero en &os; - Además de los permisos de fichero previamente - expuestos, &os; permite el uso de banderas de - fichero. Estas banderas añaden un nivel de seguridad - y control adicional sobre ficheros, pero no sobre directorios. + Además de los permisos de fichero previamente + expuestos, &os; permite el uso de «banderas de + fichero». Estas banderas añaden un nivel de seguridad + y control adicional a los ficheros, pero no a los directorios. - Estas banderas de fichero añaden un nivel adicional - de control sobre ficheros, ayudando a asegurar que en algunos + Las banderas de fichero añaden un nivel adicional + de control sobre los ficheros ayudando a asegurar que en algunos casos ni siquiera root pueda eliminar o alterar ficheros. - Las banderas de fichero se modifican mediante + Las banderas de fichero se modifican mediante &man.chflags.1;, gracias a una interfaz muy sencilla. Por ejemplo, - para habilitar la bandera imborrable de sistema en + para habilitar la bandera imborrable de sistema en fichero1, escriba lo siguiente: &prompt.root; chflags sunlink fichero1 - Y para dehabilitar la bandera imborrable de sistema, - simplemente escriba la orden previa con no + Y para dehabilitar la bandera imborrable de sistema, + simplemente escriba la orden previa con «no» antes de . Observe: &prompt.root; chflags nosunlink fichero1 @@ -661,17 +703,172 @@ -rw-r--r-- 1 trhodes trhodes sunlnk 0 Mar 1 05:54 fichero1 - Varias banderas solo pueden ser añadidas o retiradas + Varias banderas solo pueden ser añadidas o retiradas de ficheros por el usuario root. En otros casos, el propietario del fichero puede activar estas - banderas. Se recomienda que para más información - la persona encargada de la administración del sistema - consulte las páginas de manual &man.chflags.1; y - &man.chflags.2;. - + banderas. Se recomienda que para más información + la persona encargada de la administración del sistema + consulte las páginas de manual &man.chflags.1; y + &man.chflags.2;. + + + + + + + + Tom + Rhodes + Escrito por + + + + + Los permisos <literal>setuid</literal>, + <literal>setgid</literal> y <literal>sticky</literal> + + Además de los permisos que se han explicado hay + más, hay tres tipos más que todos los administradores + deberían conocer. Son los permisos + setuid, + setgid y sticky. + + Estos permisos juegan un papel clave en ciertas operaciones + &unix; puesto que facilitan funcionalidades que no se suelen + permitir a los usuarios normales. Para comprenderlas + totalmente hay que comprender la diferencia entre el ID real + del usuario y el ID efectivo. + + El ID del usuario real es el + UID que arranca (y el propietario) del + proceso. El UID efectivo es el ID bajo + el que se ejecuta el proceso. Veamos un ejemplo; el programa + &man.passwd.1; se ejecuta con el ID real del usuario puesto que + el usuario está cambiando su contraseña. Pero para + poder manipular la base de datos de contraseñas debe + ejecutarse con el ID efectivo del usuario + root. De este modo es posible que los usuarios + cambien su contraseña sin llegar a ver un error de + Permission Denied (permiso denegado). + + + La opción nosuid de &man.mount.8; + hace que estos binarios den errores silenciosos, es decir, + fallarán pero el usuario no recibirá ningún + mensaje de error por ello. Esta opción no funciona + siempre, pues, según la página man de + &man.mount.8;, un «wrapper» + nosuid puede sortear esta limitación. + + + El permiso setuid puede asignarse colocando un número + cuatro (4) antes de los permisos. Se ve mejor con un ejemplo: + + &prompt.root; chmod 4755 ejemplosuid.sh + + Los permisos de + ejemplosuid.sh + deberían ser así: + + -rwsr-xr-x 1 trhodes trhodes 63 Aug 29 06:36 ejemplosuid.sh + + Fíjese atentamente en la + s que ha aparecido en los permisos + del fichero, en la parte de los permisos del propietario; + esa s está en donde estaría + el bit de ejecución. Gracias a esto el funcionamiento + de aplicaciones que necesitan permisos elevados, como + passwd, pueden funcionar. + + Si quiere ver un ejemplo con sus propios ojos abra dos + terminales. En una arranque un proceso (ejecute) + passwd con un usuario normal. Mientras la + aplicación espera a que le de una nueva contraseña + busque la información de usuario del proceso + passwd en la tabla de procesos. + + En la terminal A: + + Changing local password for trhodes +Old Password: + + En la terminal B: + + &prompt.root; ps aux | grep passwd + + trhodes 5232 0.0 0.2 3420 1608 0 R+ 2:10AM 0:00.00 grep passwd +root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01 passwd + + Tal y como se ha dicho, un usuario normal puede ejecutar + passwd, pero en realidad está + utilizando el UID efectivo de + root. >>> TRUNCATED FOR MAIL (1000 lines) <<<