From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Sat Aug 13 21:38:21 2005 Return-Path: X-Original-To: freebsd-doc@FreeBSD.org Delivered-To: freebsd-doc@FreeBSD.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6FCC716A41F; Sat, 13 Aug 2005 21:38:21 +0000 (GMT) (envelope-from garys@opusnet.com) Received: from opusnet.com (mail.opusnet.com [209.210.200.6]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 0DB3C43D45; Sat, 13 Aug 2005 21:38:21 +0000 (GMT) (envelope-from garys@opusnet.com) Received: from localhost.localhost [70.98.246.232] by opusnet.com with ESMTP (SMTPD32-8.05) id A84A2EC0010A; Sat, 13 Aug 2005 14:38:18 -0700 Received: from localhost.localhost (localhost.localhost [127.0.0.1]) by localhost.localhost (8.13.3/8.13.3) with ESMTP id j7DLf49i057200; Sat, 13 Aug 2005 14:41:04 -0700 (PDT) (envelope-from garys@opusnet.com) Received: (from jojo@localhost) by localhost.localhost (8.13.3/8.13.3/Submit) id j7DLexXm057199; Sat, 13 Aug 2005 14:40:59 -0700 (PDT) (envelope-from garys@opusnet.com) To: "Jesus R. Camou" References: <200508122114.j7CLEar1052862@freefall.freebsd.org> From: garys@opusnet.com (Gary W. Swearingen) Date: Sat, 13 Aug 2005 14:40:59 -0700 In-Reply-To: <200508122114.j7CLEar1052862@freefall.freebsd.org> (Jesus R. Camou's message of "Fri, 12 Aug 2005 21:14:36 GMT") Message-ID: User-Agent: Gnus/5.1006 (Gnus v5.10.6) XEmacs/21.4 (Jumbo Shrimp, berkeley-unix) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Cc: freebsd-doc@FreeBSD.org, Colin Percival , bug-followup@FreeBSD.org Subject: Re: docs/84851: Misplaced apostrophe in "FreeBSD Porter's Handbook" X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 13 Aug 2005 21:38:21 -0000 Sorry if you've gotten this before; I have a mailer problem here. Colin Percival writes: >>Description: > > The title "FreeBSD Porter's Handbook" implies that there is only one > FreeBSD Porter (or at very least, that there is only one Porter who > uses said Handbook). The fact that people will infer that is enough reason to change it, but the title doesn't imply that. The handbook is for each FreeBSD porter; it is a porter's handbook -- and so it may be called The FreeBSD Porter's Handbook. See two similar examples of commercial book titles below. This issue is bikeshed-color issue, unless the FDP has settled on something different, which, based on http://www.freebsd.org/docs.html and (the) "FreeBSD Handbook", it has not. (BTW, these titles should start with "The", IMO.) > From intro(1) manpage: -- "the BSD user environment" Change to "the BSD users' environment"? > From (the) "FreeBSD Handbook": -- "User group" and "Users Groups" Change to "Users' group"? -- "Alpha User's Questions" Change to "Users' Questions"? -- * The FreeBSD Corporate Networker's Guide, published by Addison-Wesley, 2000. ISBN: 0201704811 A book title -- Can't be changed. -- * Ferraro, Richard F. Programmer's Guide to the EGA, VGA, and Super VGA Cards. 3rd ed. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1995. ISBN 0-201-62490-7 A book title -- Can't be changed. Similar arguments have been held for the names of groups of users. Sorry, but a reasonable case could be made for any of these The FreeBSD Porter Handbook The FreeBSD Porters Handbook The FreeBSD Porter's Handbook The FreeBSD Porters' Handbook As if it matters, I like the change, and am just noting that change is not needed and that the title will need to be changed in several documents.