From owner-freebsd-doc Wed Aug 18 19:40:51 1999 Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from mailgw.cablecom.ne.jp (mailgw.cablecom.ne.jp [202.248.199.37]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8FA37155BB; Wed, 18 Aug 1999 19:40:47 -0700 (PDT) (envelope-from motoyuki@snipe.rim.or.jp) Received: from srv2.cablecom.ne.jp by mailgw.cablecom.ne.jp (8.8.8/3.7W) id LAA02915; Thu, 19 Aug 1999 11:41:21 +0900 (JST) Received: from asuka.snipe.rim.or.jp by srv2.cablecom.ne.jp (8.8.8/3.7W) id LAA03137; Thu, 19 Aug 1999 11:41:19 +0900 (JST) Received: from rei.snipe.rim.or.jp (rei.snipe.rim.or.jp [192.168.11.11]) by asuka.snipe.rim.or.jp (8.9.3/3.7W) with ESMTP id LAA34308; Thu, 19 Aug 1999 11:41:18 +0900 (JST) Received: from rei.snipe.rim.or.jp (localhost.snipe.rim.or.jp [127.0.0.1]) by rei.snipe.rim.or.jp (8.9.3/3.7W) with ESMTP id LAA05315; Thu, 19 Aug 1999 11:41:18 +0900 (JST) Message-Id: <199908190241.LAA05315@rei.snipe.rim.or.jp> To: asami@freebsd.org (Satoshi - Ports Wraith - Asami) Cc: Nik Clayton , doc@freebsd.org, doc-jp@jp.freebsd.org Subject: Re: HEADS UP: DocBook FAQ translations required ASAP X-Mailer: mh-e on Mule 2.3 / Emacs 19.34.1 References: <19990817224925.A89707@catkin.nothing-going-on.org> <19990818115120.B694@kilt.nothing-going-on.org> Mime-Version: 1.0 (generated by tm-edit 7.106) Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Date: Thu, 19 Aug 1999 11:41:18 +0900 From: Motoyuki Konno Sender: owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org Hi, asami@freebsd.org (Satoshi - Ports Wraith - Asami) wrote: > (Nik, ignore the first one -- forgot to CC: the lists.) > > * From: Nik Clayton > > Nik, the biggest issue is "why did you do it this way"? There are > three things that are/have to be done: translations to be synced, > conversion of format, and the directory change. By linking the second > and third together, you are interfering with the first. And by > careful planning and judicious use of tags and freezes, we could have > made the whole process much easier. > > Now the Japanese team is stuck with two sets of FAQs (English and > Japanese), which were not synced properly, and are in different > formats. You see the problem? This is the reason why Japanese doc team feels difficulty to rewrite the FreeBSD FAQ. If we knew we have to rewrite the FAQ, we would sync the Japanese FAQ to the English version before the CVS repository change. The rewrite-work would be more simple and more easy. I wonder why Nik did not tell us before the CVS repository change. -- ------------------------------------------------------------------------ Motoyuki Konno mkonno@res.yamanashi-med.ac.jp (Univ) motoyuki@snipe.rim.or.jp (Home) motoyuki@FreeBSD.ORG (FreeBSD Project) Yamanashi Medical University http://www.freebsd.org/~motoyuki/ (WWW) To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message