From owner-freebsd-doc Fri Nov 22 12:10: 8 2002 Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 7E54037B401; Fri, 22 Nov 2002 12:10:07 -0800 (PST) Received: from abigail.blackend.org (blackend.org [212.11.50.35]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 1517143E91; Fri, 22 Nov 2002 12:10:04 -0800 (PST) (envelope-from marc@blackend.org) Received: from nosferatu.blackend.org (nosferatu.blackend.org [192.168.1.205]) by abigail.blackend.org (8.12.3/8.12.3) with ESMTP id gAMK9wW9052453; Fri, 22 Nov 2002 21:09:58 +0100 (CET) (envelope-from marc@abigail.blackend.org) Received: from nosferatu.blackend.org (localhost [127.0.0.1]) by nosferatu.blackend.org (8.12.6/8.12.6) with ESMTP id gAMK8HnX000475; Fri, 22 Nov 2002 21:08:17 +0100 (CET) (envelope-from marc@nosferatu.blackend.org) Received: (from marc@localhost) by nosferatu.blackend.org (8.12.6/8.12.6/Submit) id gAMK8GAp000474; Fri, 22 Nov 2002 21:08:16 +0100 (CET) Date: Fri, 22 Nov 2002 21:08:16 +0100 From: Marc Fonvieille To: Tom Rhodes Cc: ni@merkury.pol.lublin.pl, freebsd-doc@FreeBSD.org Subject: Re: Translation of Handbook Message-ID: <20021122200816.GB205@nosferatu.blackend.org> References: <20021122192443.A1493@merkury.pol.lublin.pl> <20021122185643.GA205@nosferatu.blackend.org> <20021122145846.0c21bb36.trhodes@FreeBSD.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20021122145846.0c21bb36.trhodes@FreeBSD.org> User-Agent: Mutt/1.4i X-Useless-Header: blackend.org X-Operating-System: FreeBSD 4.7-STABLE Sender: owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org On Fri, Nov 22, 2002 at 02:58:46PM -0500, Tom Rhodes wrote: > > What some translators do, to my knowledge, is use the comment marker > to list which revision the translation is of, and up it one every > time they do a pass. Ask keramida what he recommends because he's > really systematic and smart on doing things. > Yep, it's what we call "Original revision". In the French Project, we use Original revision and $Id$ for file identification. From book.sgml header: $FreeBSD: doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/book.sgml,v 1.10 2002/09/21 17:48:47 blackend Exp $ $Id: book.sgml,v 1.10 2002/08/30 17:32:56 marc Exp $ Original revision: 1.126 it's not possible to be "lost" with a file :)) Marc To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message