Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 10 Mar 2013 00:51:16 +0000 (UTC)
From:      Rene Ladan <rene@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r41148 - head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs
Message-ID:  <201303100051.r2A0pGMl079727@svn.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: rene
Date: Sun Mar 10 00:51:16 2013
New Revision: 41148
URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/41148

Log:
  MFen the following website files:
  - administration.xml r40181 -> r41094
  - applications.xml r40446 -> r40845
  - index.xsl r40573 -> r41116
  - mailto.xml r39632 -> r40901
  
  Igor-fixes only for the following website files:
  - about.xml
  - internet.xml
  - publish.xml
  - relnotes.xml

Modified:
  head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/about.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/administration.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/applications.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/index.xsl
  head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/internet.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/mailto.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/publish.xml
  head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/relnotes.xml

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/about.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/about.xml	Sun Mar 10 00:09:04 2013	(r41147)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/about.xml	Sun Mar 10 00:51:16 2013	(r41148)
@@ -34,13 +34,13 @@
 
   <p>&os; biedt vandaag geavanceerde <a
       href="&base;/features.html">mogelijkheden</a> voor netwerken,
-   prestatie, veiligheid en compatibiliteit die nog steeds ontbreken in
-   andere besturingssystemen, zelfs in de beste commerciële.</p>
+    prestatie, veiligheid en compatibiliteit die nog steeds ontbreken in
+    andere besturingssystemen, zelfs in de beste commerciële.</p>
 
   <h2>Krachtige Internetoplossingen</h2>
 
   <p>&os; kan dienen als een ideale <a href="&base;/internet.html">
-    Internet of Intranet</a> server. Het biedt robuuste netwerkdiensten
+    Internet of Intranet</a> server.  Het biedt robuuste netwerkdiensten
     onder de zwaarste belastingen en maakt efficiënt gebruik van
     het geheugen om goede reactietijden te geven voor duizenden
     gelijktijdige gebruikersprocessen.</p>

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/administration.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/administration.xml	Sun Mar 10 00:09:04 2013	(r41147)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/administration.xml	Sun Mar 10 00:51:16 2013	(r41148)
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!--
      Vertaald door: Rene Ladan
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/htdocs/administration.xml
-     %SRCID%	40181
+     %SRCID%	41094
 -->
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
   <head>
@@ -58,8 +58,6 @@
 	<li><a href="#t-backups">Back-upbeheerders</a></li>
 	<li><a href="#t-bugmeister">Bugmeisters &amp; GNATS Beheerders</a></li>
 	<li><a href="#t-clusteradm">Clusterbeheerders</a></li>
-	<li><a href="#t-pcvs">CVS ports Reservoir Beheerders</a></li>
-	<li><a href="#t-ncvs">CVS src Reservoir Beheerders</a></li>
 	<li><a href="#t-cvsup-master">CVSup Mirror Site
 	  Coördinatoren</a></li>
 	<li><a href="#t-dnsadm">DNS Beheerders</a></li>
@@ -67,6 +65,7 @@
 	  Coördinatoren</a></li>
 	<li><a href="#t-perforce-admin">Perforce Reservoir Beheerders</a></li>
 	<li><a href="#t-postmaster">Postmeesterteam</a></li>
+	<li><a href="#t-subversion">Subversion Beheerders</a></li>
 	<li><a href="#t-webmaster">Webmasterteam</a></li>
       </ul>
     </li>
@@ -130,7 +129,6 @@
     <li>&a.decke; &lt;<a href="mailto:decke@FreeBSD.org">decke@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
     <li>&a.beat; &lt;<a href="mailto:beat@FreeBSD.org">beat@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
     <li>&a.erwin; &lt;<a href="mailto:erwin@FreeBSD.org">erwin@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.linimon; &lt;<a href="mailto:linimon@FreeBSD.org">linimon@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
     <li>&a.itetcu; &lt;<a href="mailto:itetcu@FreeBSD.org">itetcu@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
     <li>&a.miwi; &lt;<a href="mailto:miwi@FreeBSD.org">miwi@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
@@ -347,7 +345,6 @@
     <li>&a.eadler; &lt;<a href="mailto:eadler@FreeBSD.org">eadler@FreeBSD.org</a>&lt;</li>
     <li>&a.gavin; &lt;<a href="mailto:gavin@FreeBSD.org">gavin@FreeBSD.org</a>&lt;</li>
     <li>&a.gonzo; &lt;<a href="mailto:gonzo@FreeBSD.org">gonzo@FreeBSD.org</a>&lt;</li>
-    <li>&a.linimon; &lt;<a href="mailto:linimon@FreeBSD.org">linimon@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
 
   <h3><a name="t-clusteradm">Clusterbeheerders</a>
@@ -372,44 +369,6 @@
     <li>&a.simon; &lt;<a href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
 
-  <h3><a name="t-pcvs">CVS ports Reservoir Beheerders</a>
-    &lt;<a href="mailto:pcvs@FreeBSD.org">pcvs@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
-  <p>De CVS ports Reservoir Beheerders mogen direct het reservoir wijzigen
-    zonder het CVS-gereedschap te gebruiken.  Het is hun verantwoordelijkheid
-    om technische problemen die in het reservoir opduiken snel op te lossen.
-    De CVS ports Reservoir Beheerders hebben de machtiging om commits
-    ongedaan te maken als dit nodig is om een technisch probleem met CVS op te
-    lossen.  Verzoeken voor repo-kopiën dienen aan de Reservoir Beheerders
-    gericht te worden.</p>
-
-  <ul>
-    <li>&a.marcus; &lt;<a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">marcus@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.joe; &lt;<a href="mailto:joe@FreeBSD.org">joe@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.kuriyama; &lt;<a href="mailto:kuriyama@FreeBSD.org">kuriyama@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.markm; &lt;<a href="mailto:markm@FreeBSD.org">markm@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.simon; &lt;<a href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-  </ul>
-
-  <h3><a name="t-ncvs">CVS src Resrevoir Beheerders</a>
-    &lt;<a href="mailto:ncvs@FreeBSD.org">ncvs@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
-
-  <p>De CVS src Reservoir Beheerders mogen direct het reservoir wijzigen
-    zonder het CVS-gereedschap te gebruiken.  Het is hun verantwoordelijkheid
-    om technische problemen die in het reservoir opduiken snel op te lossen.
-    De CVS src Reservoir Beheerders hebben de machtiging om commits
-    ongedaan te maken als dit nodig is om een technisch probleem met CVS op te
-    lossen.  Verzoeken voor repo-kopiën dienen aan de Reservoir Beheerders
-    gericht te worden.</p>
-
-  <ul>
-    <li>&a.joe; &lt;<a href="mailto:joe@FreeBSD.org">joe@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.kuriyama; &lt;<a href="mailto:kuriyama@FreeBSD.org">kuriyama@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.markm; &lt;<a href="mailto:markm@FreeBSD.org">markm@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.simon; &lt;<a href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-    <li>&a.peter; &lt;<a href="mailto:peter@FreeBSD.org">peter@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
-  </ul>
-
   <h3><a name="t-cvsup-master">CVSup Mirror Site Coördinatoren</a>
     &lt;<a href="mailto:cvsup-master@FreeBSD.org">cvsup-master@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 
@@ -488,6 +447,17 @@
     <li>&a.dhw; &lt;<a href="mailto:dhw@FreeBSD.org">dhw@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
   </ul>
 
+  <h3><a name="t-subversion">Subversion Beheerders</a> &lt;svnadm@&gt;</h3>
+
+  <p>Het &os; Subversion-team is verantwoordelijk voor het onderhouden van de
+    werking van de Subversion reservoirs.</p>
+
+  <ul>
+    <li>&a.bz; &lt;<a href="mailto:bz@FreeBSD.org">bz@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+    <li>&a.peter; &lt;<a href="mailto:peter@FreeBSD.org">peter@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+    <li>&a.simon; &lt;<a href="mailto:simon@FreeBSD.org">simon@FreeBSD.org</a>&gt;</li>
+  </ul>
+
   <h3><a name="t-webmaster">Webmasterteam</a>
     &lt;<a href="mailto:webmaster@FreeBSD.org">webmaster@FreeBSD.org</a>&gt;</h3>
 

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/applications.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/applications.xml	Sun Mar 10 00:09:04 2013	(r41147)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/applications.xml	Sun Mar 10 00:51:16 2013	(r41148)
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!--
      Vertaald door: Rene Ladan
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/htdocs/applications.xml
-     %SRCID%	40446
+     %SRCID%	40845
  -->
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
     <head>
@@ -53,17 +53,19 @@
 	gebruikt wordt:</p>
 
       <ul>
-	<li><b>Internetdiensten. </b> Vele Internetproviders (ISPs)
+	<li><b>Internetdiensten.  </b> Vele Internetproviders (ISPs)
 	  vinden &os; ideaal om WWW, Usenet nieuws, FTP, email, en
 	  andere diensten te draaien.  Direct te gebruiken software
-	  zoals de <a href="http://www.apache.org/">Apache</a>; webserver
-	  of de <a href="http://proftpd.org">ProFTPD</a>; FTP-server maken
-	  het eenvoudig om een zaak- of gemeenschapsgerichte ISP op te zetten.
-	  Natuurlijk, met &os;'s onverslaanbare <a
+	  zoals de <a href="http://nginx.org">nginx</a>; of <a
+	    href="http://www.apache.org/">Apache</a>; webserver
+	  of de <a href="http://proftpd.org">ProFTPD</a>; of
+	  <a href="http://security.appspot.com/vsftpd.html">vsftpd</a>;
+	  FTP-server maken het eenvoudig om een zaak- of gemeenschapsgerichte
+	  ISP op te zetten.  Natuurlijk, met &os;'s onverslaanbare <a
 	    href="&base;/internet.html"> netwerkdienst</a>, zullen uw gebruikers
 	  genieten van razendsnelle, betrouwbare diensten.</li>
 
-	<li><b>X Window werkstation. </b> Van een goedkope X-terminal
+	<li><b>X Window werkstation.  </b> Van een goedkope X-terminal
 	  tot een geavanceerd X-display werkt &os; behoorlijk goed.
 	  Gratis X-software (<a href="http://x.org/">X.Org</a>&trade;)
 	  wordt met het systeem geleverd.
@@ -73,29 +75,32 @@
 	  industriestandaardbibliotheken <a
 	    href="http://www.opengroup.org/motif">Motif</a>&reg; en <a
 	    href="http://www.opengl.org">OpenGL</a>&reg; worden ondersteund.
-	  Zowel de <a href="http://www.kde.org">KDE</a>; en <a
-	    href="http://www.gnome.org">GNOME</a>; bureaubladomgevingen
-	  hebben volledige ondersteuning en bieden kantoorfunctionaliteit,
+	  De <a href="http://xfce.org/">Xfce</a>; en <a
+	    href="http://lxde.org/">LXDE</a>-producten bieden een
+	  bureaubladomgeving aan.  De <a href="http://www.kde.org">KDE</a>; en
+	    <a href="http://www.gnome.org">GNOME</a>; bureaubladomgevingen
+	  hebben ook volledige ondersteuning en bieden kantoorfunctionaliteit,
 	  verder is goede functionaliteit beschikbaar in de producten
 	  <a href="http://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a>,
 	  <a href="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.Org</a>; en
 	  <a href="http://www.softmaker.de/tml_en.htm">TextMaker</a>.</li>;
 
-	<li><b>Netwerken. </b> Van pakketten filteren tot routing tot
+	<li><b>Netwerken.  </b> Van pakketten filteren tot routing tot
 	  naamdiensten leveren, &os; kan van elke PC een Internet
 	  firewall, email-gastheer, printserver, PC/NFS-server, en meer
 	  maken.</li>
 
-	<li><b>Software-ontwikkeling. </b> Een pakket aan
-	  ontwikkelgereedschappen wordt met &os; geleverd, inclusief
-	  de GNU C/C++ compiler en debugger.
+	<li><b>Software-ontwikkeling.  </b> Een pakket aan
+	  ontwikkelgereedschappen wordt met &os; geleverd, inclusief de GNU
+	  C/C++ compiler en debugger.  De clang-suite gebaseerd op LLVM
+	  wordt ook aangeboden en zal uiteindelijk de GNU-suite vervangen.
 	  Ontwikkelen in &java; en Tcl/Tk is ook mogelijk, en
 	  esoterischere talen zoals Icon werken ook prima.  En de gedeelde
 	  bibliotheken van &os; zijn altijd eenvoudig te bouwen en
 	  gebruiken geweest.  U kunt ook kiezen uit een groot aantal
 	  populaire en krachtige tekstverwerkers zoals XEmacs en Vim.</li>
 
-	<li><b>Netsurfen. </b> Een echt UNIX werkstation is een prachtige
+	<li><b>Netsurfen.  </b> Een echt UNIX werkstation is een prachtige
 	  surfplank voor Internet.  Versies voor &os; van <a
 	    href="http://www.chromium.org/Home">Chromium</a>, <a
 	    href="http://www.mozilla.org/firefox/">Firefox</a>;
@@ -104,7 +109,7 @@
 	  eigen webpagina's, lees Usenet nieuws, en verzend en ontvang
 	  email met een &os; systeem op uw bureau.</li>
 
-	<li><b>Onderwijs en onderzoek.</b>&os; is een
+	<li><b>Onderwijs en onderzoek.  </b>&os; is een
 	  uitstekend onderzoeksplatform omdat het de complete broncode
 	  bevat.  Studenten en onderzoekers van besturingssystemen of
 	  andere velden van computerwetenschappen kunnen enorm

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/index.xsl
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/index.xsl	Sun Mar 10 00:09:04 2013	(r41147)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/index.xsl	Sun Mar 10 00:51:16 2013	(r41148)
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
 <!-- Vertaald door: Siebrand Mazeland / Rene Ladan
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/htdocs/index.xsl
-     %SRCID%	40573
+     %SRCID%	41116
 -->
 <!DOCTYPE xsl:stylesheet PUBLIC "-//FreeBSD//DTD FreeBSD XSLT 1.0 DTD//EN"
 				"http://www.FreeBSD.org/XML/www/share/xml/xslt10-freebsd.dtd" [
@@ -77,10 +77,9 @@
 				  <h2><a href="&enbase;/releases/">NIEUWSTE UITGAVEN</a></h2>
 				  <ul id="frontreleaseslist">
 				    <li>Productie:&nbsp;<a
-				href="&u.rel.announce;">&rel.current;</a>,&nbsp;<a
-				href="&u.rel2.announce;">&rel2.current;</a></li>
+				href="&u.rel.announce;">&rel.current;</a></li>
 				    <li>Verouderd: <a
-				href="&u.rel3.announce;">&rel3.current;</a></li>
+				href="&u.rel2.announce;">&rel2.current;</a></li>
 				    <xsl:if test="'&beta.testing;' != 'IGNORE'">
 					<li>Aanstaand:
 					  <a href="&base;/where.html#helptest">

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/internet.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/internet.xml	Sun Mar 10 00:09:04 2013	(r41147)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/internet.xml	Sun Mar 10 00:51:16 2013	(r41148)
@@ -120,7 +120,7 @@
     <h2>Hoge prestaties <em>en</em> beveiliging</h2>
 
       <p>De &os; ontwikkelaar zijn net zo druk met beveiliging als
-	met prestaties. &os; bevat kernelondersteuning voor
+	met prestaties.  &os; bevat kernelondersteuning voor
 	IP&nbsp;firewalling en andere diensten als IP proxy gateways.
 	Als uw bedrijfsservers zijn aangesloten op Internet, kan iedere
 	computer waarop &os; draait dienst doen als netwerk-firewall

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/mailto.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/mailto.xml	Sun Mar 10 00:09:04 2013	(r41147)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/mailto.xml	Sun Mar 10 00:51:16 2013	(r41148)
@@ -5,7 +5,7 @@
 ]>
 <!-- Vertaald door: Rene Ladan
      %SOURCE%	en_US.ISO8859-1/htdocs/mailto.xml
-     %SRCID%	39632
+     %SRCID%	40901
 -->
 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">;
     <head>
@@ -48,7 +48,7 @@
     <h2><a href="&base;/administration.html">Wie is waarvoor
       verantwoordelijk</a></h2>
 
-    <p>Publieke Relaties &amp; Bedrijfsrelaties, Beveiligingsofficier,
+    <p>Marketing, Bugmeister, Beveiligingsofficier,
     Postmeester, Webmaster etc.</p>
 
   </body>

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/publish.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/publish.xml	Sun Mar 10 00:09:04 2013	(r41147)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/publish.xml	Sun Mar 10 00:51:16 2013	(r41148)
@@ -33,9 +33,9 @@
       </tr>
     </table>
 
-    Hier vindt u de omslagen van vele aan &os; gerelateerde publicaties. Als u
-    nog meer publicaties of CD-ROMs over &os; kent, laat het ons dan weten op
-    <a href="mailto:www@FreeBSD.org">www@FreeBSD.org</a>, zodat ze aan deze
+    Hier vindt u de omslagen van vele aan &os; gerelateerde publicaties.  Als
+    u nog meer publicaties of CD-ROMs over &os; kent, laat het ons dan weten
+    op <a href="mailto:www@FreeBSD.org">www@FreeBSD.org</a>, zodat ze aan deze
     site kunnen worden toegevoegd.
 
     <p>Het <a href="&enbase;/doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/index.html">&os;
@@ -119,7 +119,7 @@
 	      width="150" height="235" alt="boekomslag"/></a></td>
 
 	<td>BSD mit Methode, M. Schulze, B. Roehrig, M. Hoelzer en andere,
-	  C&amp;L Computer und Literatur Verlag, 1998, 850 pagina's. 2
+	  C&amp;L Computer und Literatur Verlag, 1998, 850 pagina's.  2
 	  CD-ROMs, &os; 2.2.6, NetBSD 1.2.1 en 1.3.2, OpenBSD 2.2 en 2.3. DM
 	  98,-.</td>
       </tr>
@@ -182,7 +182,7 @@
 	<td><a href="http://www.freebsdmall.com/cgi-bin/fm/bsdhandbk"><img src="&enbase;/gifs/bsdi-handbook.png" width="171" height="220" alt="boekomslag"/></a></td>
 	<td>De 1e editie van het &os; Handboek is een uitvoerige tutorial en
 	naslagwerk over &os;.  Het behandelt de installatie en het alledaagse
-	gebruik van &os; en nog veel meer.  April 2000, BSDi. ISBN
+	gebruik van &os; en nog veel meer.  April 2000, BSDi.  ISBN
 	1-57176-241-8</td>
       </tr>
 
@@ -213,8 +213,8 @@
 	The Networker's Guide behandelt de integratie van &os; in typische
 	bedrijfsnetwerken met speciale nadruk op de samenwerking met
 	Windows 95/98/ME/NT/2K.<br/>
-	Engelse versie: 2000, Addison Wesley. ISBN 0-201-70481-1<br/>
-	Japanse versie: 2001, Pearson Education Japan. ISBN 4-89471-464-7</td>
+	Engelse versie: 2000, Addison Wesley.  ISBN 0-201-70481-1<br/>
+	Japanse versie: 2001, Pearson Education Japan.  ISBN 4-89471-464-7</td>
       </tr>
 
       <tr>
@@ -227,7 +227,7 @@
 	systeem en software van derde partijen; en over het werkend krijgen
 	van geluid, X&nbsp;Window, uw netwerk en printen; het bouwen van uw
 	eigen kernel; en upgraden.  Tweede editie, december 2001,
-	The Bit Tree Press. ISBN 0-9712045-1-9</td>
+	The Bit Tree Press.  ISBN 0-9712045-1-9</td>
       </tr>
 
       <tr>
@@ -704,6 +704,5 @@ van de <a href="http://www.fultus.com/" 
 	  NetBSD&nbsp;1.4.1 en OpenBSD&nbsp;2.5.</td>
       </tr>
     </table>
-
   </body>
 </html>

Modified: head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/relnotes.xml
==============================================================================
--- head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/relnotes.xml	Sun Mar 10 00:09:04 2013	(r41147)
+++ head/nl_NL.ISO8859-1/htdocs/relnotes.xml	Sun Mar 10 00:51:16 2013	(r41148)
@@ -152,8 +152,8 @@
     <p>HTML in een enkel bestand, PDF en platte tekstversies van de
       uitgavedocumentatie voor &os;-CURRENT, -STABLE en recente
       -RELEASE versies staan op de <a
-        href="http://people.FreeBSD.org/~bmah/relnotes/">Uitgavedocumentatie
-        Snapshot Site</a>.  De versies op deze site worden
+	href="http://people.FreeBSD.org/~bmah/relnotes/">Uitgavedocumentatie
+	Snapshot Site</a>.  De versies op deze site worden
       vaak bijgewerkt, maar niet met regelmaat.</p>
 
   </body>



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201303100051.r2A0pGMl079727>