From owner-freebsd-chat Wed May 12 18:22:41 1999 Delivered-To: freebsd-chat@freebsd.org Received: from pop02.globecomm.net (pop02.globecomm.net [206.253.129.186]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 5F68414BE3 for ; Wed, 12 May 1999 18:22:38 -0700 (PDT) (envelope-from zen@buddhist.com) Received: from WhizKid (r2.bfm.org [208.18.213.98]) by pop02.globecomm.net (8.9.0/8.8.0) with SMTP id VAA23098; Wed, 12 May 1999 21:24:51 -0400 (EDT) Message-Id: <3.0.6.32.19990512202146.00958db0@mail.bfm.org> X-Sender: stanislav@mail.bfm.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Light Version 3.0.6 (32) Date: Wed, 12 May 1999 20:21:46 -0500 To: Licia From: "G. Adam Stanislav" Subject: Re: Is it ok to use the FreeBSD name in a cyberpunkish fictional story? Cc: freebsd-chat@FreeBSD.ORG In-Reply-To: References: <3.0.6.32.19990512180927.00958600@mail.bfm.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org At 18:42 12-05-1999 -0500, Licia wrote: > >(smiles) I've got to get around to writing that glossary :) c&e is slang the >characters use to mean 'compress and encrypt', I'll try to start a glossary >when I get episode 2 online, and update it with each new episode :) I have a better suggestion: Incorporate it in the story. When a slang term is used for the first time, find some excuse to explain to the reader what it means but not in an obvious way. Otherwise you are forcing the reader to interrupt the reading experience just to look something up in a glossary. Adam --- Want to design your own web counter? Get GCL 2.10 from http://www.whizkidtech.net/gcl/ To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message