From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Sun Aug 20 22:03:35 2006 Return-Path: X-Original-To: doc@freebsd.org Delivered-To: freebsd-doc@FreeBSD.ORG Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 0821D16A4E5; Sun, 20 Aug 2006 22:03:35 +0000 (UTC) (envelope-from bmah@freebsd.org) Received: from a.mail.sonic.net (a.mail.sonic.net [64.142.16.245]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 26DEE43D55; Sun, 20 Aug 2006 22:03:34 +0000 (GMT) (envelope-from bmah@freebsd.org) Received: from [192.168.2.119] (hornet.kitchenlab.org [64.142.31.105]) (authenticated bits=0) by a.mail.sonic.net (8.13.8.Beta0-Sonic/8.13.7) with ESMTP id k7KM3Xju015729 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO); Sun, 20 Aug 2006 15:03:34 -0700 Message-ID: <44E8DC31.7010909@freebsd.org> Date: Sun, 20 Aug 2006 15:03:29 -0700 From: "Bruce A. Mah" User-Agent: Thunderbird 1.5.0.5 (Macintosh/20060719) MIME-Version: 1.0 To: Daniel Gerzo References: <939877452.20060820212752@rulez.sk> <44E8CB02.3000100@freebsd.org> <934245659.20060820233035@rulez.sk> In-Reply-To: <934245659.20060820233035@rulez.sk> X-Enigmail-Version: 0.94.1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="------------enig2834981F1839CE4D8E836604" Cc: doc@freebsd.org Subject: Re: question X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 20 Aug 2006 22:03:35 -0000 This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 2440 and 3156) --------------enig2834981F1839CE4D8E836604 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable If memory serves me right, Daniel Gerzo wrote: > Hello Bruce, >=20 > Sunday, August 20, 2006, 10:50:10 PM, you wrote: >=20 >> The double "very" is used to indicate emphasis. I presume it's >> intentional, since I've seen it used in other places, although I tend >> not to use it in my own writing. I guess I prefer to emphasize using >> means other than repeating words (unless I'm being sarcastic or silly)= =2E >> Not sure how it should be punctuated. >=20 > maybe we should rather go for single very? ;) I like this idea very, very, very, very much. :-) Bruce. PS. Too much coding. I'm getting silly. --------------enig2834981F1839CE4D8E836604 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: OpenPGP digital signature Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.3 (Darwin) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFE6Nw12MoxcVugUsMRArcEAKD4dc4ZlgRHVUOlemzcMtmyQHcurQCfRJIJ h3fB8cbWujkv9az9vSRRxrI= =MuQu -----END PGP SIGNATURE----- --------------enig2834981F1839CE4D8E836604--