Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Sun, 12 Jul 2015 22:57:38 +0000 (UTC)
From:      Warren Block <wblock@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r46957 - head/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status
Message-ID:  <201507122257.t6CMvcQN087691@repo.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: wblock
Date: Sun Jul 12 22:57:37 2015
New Revision: 46957
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/46957

Log:
  Add Benedict Reuschling <bcr@FreeBSD.org>'s report from the German
  documentation translation team.

Modified:
  head/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-2015-04-2015-06.xml

Modified: head/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-2015-04-2015-06.xml
==============================================================================
--- head/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-2015-04-2015-06.xml	Sun Jul 12 19:19:35 2015	(r46956)
+++ head/en_US.ISO8859-1/htdocs/news/status/report-2015-04-2015-06.xml	Sun Jul 12 22:57:37 2015	(r46957)
@@ -400,4 +400,85 @@
 	report.</p>
     </body>
   </project>
+
+  <project cat='doc'>
+    <title>The FreeBSD German Documentation Project</title>
+
+    <contact>
+      <person>
+	<name>
+	  <given>Bj&ouml;rn</given>
+	  <common>Heidotting</common>
+	</name>
+	<email>bhd@FreeBSD.org</email>
+      </person>
+      <person>
+	<name>
+	  <given>Johann</given>
+	  <common>Kois</common>
+	</name>
+	<email>jkois@FreeBSD.org</email>
+      </person>
+      <person>
+	<name>
+	  <given>Benedict</given>
+	  <common>Reuschling</common>
+	</name>
+	<email>bcr@FreeBSD.org</email>
+      </person>
+    </contact>
+
+    <links>
+      <url href="https://www.freebsd.org/de/docs.html">Main German Documentation Project page</url>
+      <url href="https://people.freebsd.org/~jkois/FreeBSDde/de/">How you can help with german translations</url>
+    </links>
+
+    <body>
+      <p>The &os; German Documentation project maintains the German
+	translations of &os;'s documents such as the Handbook and the
+	website.</p>
+
+      <p>In the second quarter of 2015, we managed to catch up with
+	the translation work of the Handbook.  Two chapters are now
+	back in sync with their English reference chapters:
+	filesystems and ZFS.  The former was mainly done by Bj&ouml;rn
+	Heidotting as part of his mentee process.  The latter was done
+	by Benedict Reuschling, which valuable corrections by
+	Bj&ouml;rn.</p>
+
+      <p>Additionally, we updated many of our translation markers from
+	pre-SVN times.  This will help us get an overview of the
+	outstanding work in each chapter.  We are working on
+	integrating this into our website using a script, so people
+	can see which chapters need the most work or are most
+	up-to-date.</p>
+
+      <p>Johann made efforts to update the &os; Documentation Project
+	Primer as well, so that translators willing to help us can
+	read the information in German.  He also made efforts to
+	revive the Documentation Project website, which was previously
+	hosted elsewhere, but disappeared.  Now, it is tied into the
+	German FreeBSD.org website again and has the same look and
+	feel.</p>
+
+      <p>Occasionally, people contact us and offer their help with the
+	translation effort.  We are happy to help newcomers get to
+	know everything about the translation process and look forward
+	to more contributions.  Even small updates make a big
+	difference and if you are considering to help, please contact
+	us.</p>
+    </body>
+
+    <help>
+      <task>
+	<p>Continue translating the Handbook and website into
+	  German.</p>
+      </task>
+
+      <task>
+	<p>Integrate a script that shows outstanding work into the
+	  German documentation webpages.</p>
+      </task>
+    </help>
+  </project>
 </report>



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201507122257.t6CMvcQN087691>