From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Tue Nov 25 13:28:00 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id 2E1911065672; Tue, 25 Nov 2008 13:28:00 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id CCE7D106564A for ; Tue, 25 Nov 2008 13:27:59 +0000 (UTC) (envelope-from rene@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id BF3F98FC1B for ; Tue, 25 Nov 2008 13:27:59 +0000 (UTC) (envelope-from rene@FreeBSD.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id mAPDRxak054068 for ; Tue, 25 Nov 2008 13:27:59 GMT (envelope-from rene@FreeBSD.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.3/8.14.3/Submit) id mAPDRxus054066 for perforce@freebsd.org; Tue, 25 Nov 2008 13:27:59 GMT (envelope-from rene@FreeBSD.org) Date: Tue, 25 Nov 2008 13:27:59 GMT Message-Id: <200811251327.mAPDRxus054066@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to rene@FreeBSD.org using -f From: Rene Ladan To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 153523 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 25 Nov 2008 13:28:00 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=153523 Change 153523 by rene@rene_self on 2008/11/25 13:27:54 Incorporate Remko's comments. Checked build, whitespace. Affected files ... .. //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml#7 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_nl/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/article.sgml#7 (text+ko) ==== @@ -46,8 +46,8 @@ In tegenstelling tot wat sommige mensen u laten geloven, hoeft u geen doorgewinterde programmeur of een goede vriend van het coreteam van &os; te zijn opdat uw bijdragen geaccepteerd worden. Een groot - en groeiend aantal internationale contribuanten, van een grote - variëteit aan leeftijden en technische expertisegebieden, + en groeiend aantal internationale bijdragende vrijwilligers, van een + grote variëteit aan leeftijden en technische expertisegebieden, ontwikkelen &os;. Er is altijd meer werk te doen dan dat er mensen zijn om het uit te voeren, en meer hulp wordt altijd gewaardeerd. @@ -266,21 +266,19 @@ &os; Handboek voor meer informatie over deze en andere mailinglijsten. - Als u een bug vindt of een specifieke verandering - opstuurt, gebruik dan alstublieft het programma - &man.send-pr.1; of het WEB-gebaseerde - equivalent om het te rapporteren. Probeer om elk - veld van het bugrapport in te vullen. Voeg patches direct bij - het rapport tenzij ze 65kB overschrijden. Als de patch - geschikt is om op de broncodeboom te worden toegepast, vermeld - dan [PATCH] in het overzicht van het - rapport. Wanneer u patches bijvoegt, gebruik dan - geen knippen-en-plakken omdat - knippen-en-plakken tabs in spaties omzet en de patches - onbruikbaar maakt. Overweeg om patches te comprimeren en - &man.uuencode.1; te gebruiken als ze 20kB - overschrijden. + Als u een bug vindt of een specifieke verandering opstuurt, + gebruik dan alstublieft het programma &man.send-pr.1; of het + webgebaseerde + equivalent om het te rapporteren. Probeer om elk veld + van het bugrapport in te vullen. Voeg patches direct bij het + rapport tenzij ze 65kB overschrijden. Als de patch geschikt is + om op de broncodeboom te worden toegepast, vermeld dan + [PATCH] in het overzicht van het rapport. + Wanneer u patches bijvoegt, gebruik dan + geen knippen-en-plakken omdat + knippen-en-plakken tabs in spaties omzet en de patches + onbruikbaar maakt. Overweeg om patches te comprimeren en + &man.uuencode.1; te gebruiken als ze 20kB overschrijden. Na het opsturen van een rapport dient u een bevestiging met daarbij een volgnummer te krijgen. Bewaar dit volgnummer zodat @@ -293,7 +291,7 @@ Als u geen bevestiging ontvangt binnen een redelijke tijd (3 dagen tot een week, afhankelijk van uw emailverbinding) of als u, om enige reden, het commando &man.send-pr.1; niet kunt - gebruiken, dan kunt u iemand vragen om het voor u op ter sturen + gebruiken, dan kunt u iemand vragen om het voor u op te sturen door mail te sturen naar de &a.bugs;. Zie ook Aannemende dat u in staat bent om redelijk recente broncode - veilig kunt stellen om uw veranderingen op te baseren, is de + veilig te stellen om uw veranderingen op te baseren, is de volgende stap het produceren van een verzameling diffs om naar de onderhoudsmensen van &os; te sturen. Dit wordt gedaan met het commando &man.diff.1;.