Date: Tue, 21 Dec 1999 02:14:15 +0000 From: Nik Clayton <nik@freebsd.org> To: Jun Kuriyama <kuriyama@FreeBSD.org> Cc: nik@freebsd.org, Doc Team <freebsd-doc@FreeBSD.org> Subject: Re: TRANS: w3m instead of lynx for plain text from DocBook? Message-ID: <19991221021414.A61675@catkin.nothing-going-on.org> In-Reply-To: <14430.21398.120089.86952F@localhost.sky.rim.or.jp>; from Jun Kuriyama on Tue, Dec 21, 1999 at 01:04:38AM %2B0900 References: <19991214153042.B66677@catkin.nothing-going-on.org> <14424.3915.863570.71255S@localhost.sky.rim.or.jp> <19991216012410.G66677@catkin.nothing-going-on.org> <14428.51954.499006.22222V@localhost.sky.rim.or.jp> <19991219212723.C4452@catkin.nothing-going-on.org> <14430.21398.120089.86952F@localhost.sky.rim.or.jp>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Tue, Dec 21, 1999 at 01:04:38AM +0900, Jun Kuriyama wrote: > From: Nik Clayton <nik@freebsd.org> > > Foxfair bought up something I didn't make clear. I was expecting to use > > www/w3m, not ja/w3m, in the metaport. Is that OK? > > Yes, Foxfair's comment is reasonable. That's my selfish opinion, so > please ignore it. > > I've checked w3m's JAPANESE differences and most of them are L10N of > messages. I think we can handle Japanese encodings with www/w3m port > (of course I will check Japanese Handbook with www/w3m). That's great. Unless I've missed an announcement, we're still in ports freeze (someone correct me if I'm wrong). When Satoshi lifts the freeze I'll make the change. N -- If you want to imagine the future, imagine a tennis shoe stamping on a penguin's face forever. --- with apologies to George Orwell To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?19991221021414.A61675>