From owner-freebsd-questions Mon Sep 14 06:00:29 1998 Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) id GAA01054 for freebsd-questions-outgoing; Mon, 14 Sep 1998 06:00:29 -0700 (PDT) (envelope-from owner-freebsd-questions@FreeBSD.ORG) Received: from ns.cityip.co.za (ns.cityip.co.za [196.25.223.140]) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with SMTP id GAA01047 for ; Mon, 14 Sep 1998 06:00:24 -0700 (PDT) (envelope-from wjv@cityip.co.za) Received: from wjv by ns.cityip.co.za with local (Exim 1.82 #2) id 0zIYEN-0003c6-00; Mon, 14 Sep 1998 14:59:47 +0200 Message-ID: <19980914145947.A13885@cityip.co.za> Date: Mon, 14 Sep 1998 14:59:47 +0200 From: Johann Visagie To: freebsd-questions@FreeBSD.ORG Subject: Re: just a few questions Mail-Followup-To: freebsd-questions@FreeBSD.ORG References: <35F686CA.3A95ACE@namadgi.com.au> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Mailer: Mutt 0.91.1i In-Reply-To: <35F686CA.3A95ACE@namadgi.com.au>; from Geoff Mason on Wed, Sep 09, 1998 at 11:46:50PM +1000 X-PGP: ftp://ftp.cityip.co.za/users/wjv/pubkey.asc Sender: owner-freebsd-questions@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.ORG On Wed, 09 Sep 1998 at 23:46 SAT, Geoff Mason wrote: > > c++ decompiler aplication aswell ? thank you for your time and i hope > you understood what i was trying to ask .... my email is : Why take risks? Though simple usage of capitalisation, punctuation, and simple rules of English grammar, you can _ensure_ that people understand what you're trying to ask! :-) -- V Johann Visagie | Email: wjv@CityIP.co.za | Tel: +27 21 419-7878 To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-questions" in the body of the message