From owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Sat Aug 14 15:21:38 2004 Return-Path: Delivered-To: cvs-all@freebsd.org Received: from mx1.FreeBSD.org (mx1.freebsd.org [216.136.204.125]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id C042516A4CE; Sat, 14 Aug 2004 15:21:38 +0000 (GMT) Received: from shrike.submonkey.net (cpc2-cdif3-6-0-cust204.cdif.cable.ntl.com [81.103.67.204]) by mx1.FreeBSD.org (Postfix) with ESMTP id 7777843D1F; Sat, 14 Aug 2004 15:21:38 +0000 (GMT) (envelope-from setantae@submonkey.net) Received: from setantae by shrike.submonkey.net with local (Exim 4.41 (FreeBSD)) id 1Bw0Lh-000JJz-QJ; Sat, 14 Aug 2004 16:21:37 +0100 Date: Sat, 14 Aug 2004 16:21:37 +0100 From: Ceri Davies To: doc-committers@FreeBSD.org, cvs-doc@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org Message-ID: <20040814152137.GR87690@submonkey.net> Mail-Followup-To: Ceri Davies , doc-committers@FreeBSD.org, cvs-doc@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org References: <200408141519.i7EFJ5dW043117@repoman.freebsd.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="Z2IdzX9mnvzeYuwT" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <200408141519.i7EFJ5dW043117@repoman.freebsd.org> X-PGP: finger ceri@FreeBSD.org User-Agent: Mutt/1.5.6i Sender: Ceri Davies Subject: Re: cvs commit: doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/glossary freebsd-glossary.sgml X-BeenThere: cvs-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.1 Precedence: list List-Id: CVS commit messages for the entire tree List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 14 Aug 2004 15:21:38 -0000 --Z2IdzX9mnvzeYuwT Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Sat, Aug 14, 2004 at 03:19:05PM +0000, Ceri Davies wrote: > ceri 2004-08-14 15:19:05 UTC >=20 > FreeBSD doc repository >=20 > Modified files: > en_US.ISO8859-1/share/sgml/glossary freebsd-glossary.sgml=20 > Log: > o Add an example to the top of this file to help out anyone trying to > add new content. > =20 > o Add a glossary entry for every acronym present in the Handbook. [1] > Except for "US", which I believe is self-explanatory. > =20 > o Add additional glossterms for each unexpanded acronym, linking to > the expanded term. The vast majority of the terms need the glossdef elements filling in - I was told that it was preferable for me to commit this in this state over waiting for me to fill them all in; if everybody takes a letter =66rom their surname and fills those ones in then we'll have this populated in no time. Ceri --=20 It is not tinfoil, it is my new skin. I am a robot. --Z2IdzX9mnvzeYuwT Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.5 (FreeBSD) iD8DBQFBHi4BocfcwTS3JF8RAqrTAKCzmbrEJTwHbnSZfeJ40xl7xRs+HgCgraod 5zCCYjetpzRXOUFY6TaRRqE= =2+50 -----END PGP SIGNATURE----- --Z2IdzX9mnvzeYuwT--