From owner-freebsd-chat Sat Apr 11 10:15:58 1998 Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) id KAA03311 for freebsd-chat-outgoing; Sat, 11 Apr 1998 10:15:58 -0700 (PDT) (envelope-from owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG) Received: from hwcn.org (ac199@james.hwcn.org [199.212.94.66]) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id KAA03300 for ; Sat, 11 Apr 1998 10:15:54 -0700 (PDT) (envelope-from hoek@hwcn.org) Received: from localhost (ac199@localhost) by hwcn.org (8.8.8/8.8.8) with SMTP id NAA07286; Sat, 11 Apr 1998 13:11:26 -0400 (EDT) Date: Sat, 11 Apr 1998 13:11:26 -0400 (EDT) From: Tim Vanderhoek To: Mark Mayo cc: FreeBSD Chat , David Dawes , John Fieber Subject: Re: Misspelling in lib/libutil/login_cap.3 [w/ patch] In-Reply-To: <19980411011611.17670@vmunix.com> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org On Sat, 11 Apr 1998, Mark Mayo wrote: > Just for the record, the Canadian English version also uses 's', although > 'z' is also acceptable.. Obviously, being a bilingual country (at least > in theory..) with French as the second language, Canadian English has > many french'isms.. The most notable differences are the use of "ise" > over "ize" in most circumstances, the spelling of some "er" ending Hm. My ITP Nelson Canadian dictionary seems to prefer -ize over -ise. Locally, at least, it feels like -ize is preferred, although "locally" is pretty close to the US. > words with "re", and many "or" ending words with "our". Examples are > centre, metre, colour, etc, etc.. Ah, but that's because those endings are superior to the American ones! :) -- Outnumbered? Maybe. Outspoken? Never! tIM...HOEk To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message