From owner-cvs-doc@FreeBSD.ORG Sun Apr 22 09:10:59 2007 Return-Path: X-Original-To: cvs-doc@freebsd.org Delivered-To: cvs-doc@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [69.147.83.52]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 154DD16A406; Sun, 22 Apr 2007 09:10:59 +0000 (UTC) (envelope-from simon@zaphod.nitro.dk) Received: from mx.nitro.dk (zarniwoop.nitro.dk [83.92.207.38]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id B80F213C457; Sun, 22 Apr 2007 09:10:58 +0000 (UTC) (envelope-from simon@zaphod.nitro.dk) Received: from zaphod.nitro.dk (unknown [192.168.3.39]) by mx.nitro.dk (Postfix) with ESMTP id B6C9D2D4B9D; Sun, 22 Apr 2007 09:10:57 +0000 (UTC) Received: by zaphod.nitro.dk (Postfix, from userid 3000) id A796611468; Sun, 22 Apr 2007 11:10:57 +0200 (CEST) Date: Sun, 22 Apr 2007 11:10:57 +0200 From: "Simon L. Nielsen" To: Giorgos Keramidas Message-ID: <20070422091056.GB1015@zaphod.nitro.dk> References: <200704111051.l3BApKth028525@repoman.freebsd.org> <20070421121329.GB1086@zaphod.nitro.dk> <20070422000327.GA2544@kobe.laptop> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20070422000327.GA2544@kobe.laptop> User-Agent: Mutt/1.5.11 Cc: doc-committers@freebsd.org, cvs-doc@freebsd.org, cvs-all@freebsd.org Subject: Re: cvs commit: doc/mn_MN.UTF-8 Makefile doc/mn_MN.UTF-8/books Makefile Makefile.inc doc/mn_MN.UTF-8/books/handbook Makefile appendix.decl book.sgml chapter.decl chapters.ent colophon.sgml txtfiles.ent doc/mn_MN.UTF-8/books/handbook/advanced-networking Makefile ... X-BeenThere: cvs-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: CVS commit messages for the doc and www trees List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 22 Apr 2007 09:10:59 -0000 On 2007.04.22 03:03:28 +0300, Giorgos Keramidas wrote: > On 2007-04-21 14:13, "Simon L. Nielsen" wrote: > >On 2007.04.11 10:51:20 +0000, Giorgos Keramidas wrote: > >> keramida 2007-04-11 10:51:20 UTC > >> > >> FreeBSD doc repository > >> > >> Added files: > >> mn_MN.UTF-8 Makefile > >[...] > >> Log: > >> Import a new translation of our Handbook, to the Mongolian language. > > > > BTW. what's the point of setting mn to compat symlink when there is no > > compat to preserve? > > Mostly just ``it usually works to use www.freebsd.org/XX/ to access the > sort of 'default' set of docs for language of country whose two-letter > country-code is "XX"''. That's actually entirely different (that is set under www/ where languages are named with two letter codes and nothing else) - this symlink is what will appear on http://www.freebsd.org/doc/ and on the FTP sites. The reason I don't like the all "compat" links, is since when you go to http://www.freebsd.org/doc/ and the similar dir on the FTP site it's harder to get an overview of the dirs since (almost) all languages are there twice. Anyway, if the general consensus is that those links are good I think we should rename the knob to make it clear it's not for compat. -- Simon L. Nielsen