From owner-freebsd-stable@FreeBSD.ORG Wed Jul 23 19:22:17 2014 Return-Path: Delivered-To: stable@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:206a::19:1]) (using TLSv1 with cipher ADH-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id D654DC6 for ; Wed, 23 Jul 2014 19:22:17 +0000 (UTC) Received: from smtp.pobox.com (smtp.pobox.com [208.72.237.35]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id A007720A7 for ; Wed, 23 Jul 2014 19:22:17 +0000 (UTC) Received: from smtp.pobox.com (unknown [127.0.0.1]) by pb-smtp0.pobox.com (Postfix) with ESMTP id 7DA5F2AE08 for ; Wed, 23 Jul 2014 15:21:40 -0400 (EDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha1; c=relaxed; d=pobox.com; h=date:from:to :subject:message-id:references:mime-version:content-type :in-reply-to; s=sasl; bh=DEpGFmaUcrtvMkMxGI90R5dwpJ8=; b=UAB4vnS bd3SZLVPXl8XIUZnQSfZ+Kt1qO/5c8Be/Rocf6EWVSU/fpyN8Tj6jLGhRSx+s+Yy mI+n1rZicfN5y8FmpUZbgTJ8URK6fY9jgoDPnDlctmAT5ytgmwGXFHUYi/UolX3U QRFSCG2311k/Bgush3Vr89BKYW9z6y+RseDs= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=pobox.com; h=date:from:to :subject:message-id:references:mime-version:content-type :in-reply-to; q=dns; s=sasl; b=qdr7V1Nqi2v+S4qRK+YqS4WD4989N+yoQ O55GfwVVTkB4jYIwSG/YjqbLsXCyZOA0Z4ul4hpzmCWgLiGJbv7o8VbFHdoT17m7 Rn8EjuqUaldJI/K7NhOjHTMQ6fkJh0Qic3btaGpd3TMQbFYJ0zbqOrps+RS5ZQew i5954RjWVo= Received: from pb-smtp0.int.icgroup.com (unknown [127.0.0.1]) by pb-smtp0.pobox.com (Postfix) with ESMTP id 708522AE07 for ; Wed, 23 Jul 2014 15:21:40 -0400 (EDT) Received: from localhost (unknown [50.90.2.70]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) by pb-smtp0.pobox.com (Postfix) with ESMTPSA id 85FBC2AE02 for ; Wed, 23 Jul 2014 15:21:34 -0400 (EDT) Date: Wed, 23 Jul 2014 15:21:33 -0400 From: Chris Nehren To: FreeBSD Stable ML Subject: Re: [ANNOUNCEMENT] pkg 1.3.0 out! Message-ID: <20140723191949.GA1197@satori.lan> Mail-Followup-To: FreeBSD Stable ML References: <20140723144249.GD69907@ivaldir.etoilebsd.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="pAwQNkOnpTn9IO2O" Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.23 (2014-03-12) X-Pobox-Relay-ID: 8F42394A-129E-11E4-A913-9903E9FBB39C-49531120!pb-smtp0.pobox.com X-BeenThere: freebsd-stable@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.18 Precedence: list List-Id: Production branch of FreeBSD source code List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 23 Jul 2014 19:22:17 -0000 --pAwQNkOnpTn9IO2O Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Wed, Jul 23, 2014 at 11:38:54 -0700, Kevin Oberman wrote: > On Wed, Jul 23, 2014 at 7:42 AM, Baptiste Daroussin > wrote: >=20 > > Hi all, > > > > I'm very please to announce the release of pkg 1.3.0 > > This version is the result of almost 9 month of hard work > > > > Here are the statistics for the version: > > - 373 files changed, 66973 insertions(+), 38512 deletions(-) > > - 29 different contributors > > > > Please not that for the first time I'm not the main contributor, and I > > would > > like to particularly thanks Vsevold Stakhov for all the hard work he has > > done to > > allow us to get this release out. I would like also to give a special > > thanks to > > Andrej Zverev for the tons of hours spending on testing and cleaning the > > bug > > tracker! Awesome work! I am very much looking forward to enjoying the new features. Many thanks to everyone involved! > I think one bullet was a bit mangled in French->English translation, > though. What does "The unicity of a package is not anymore origin" mean? I > have a couple of guesses, but I am not really sure. Ithink the best > translations would be "The unicity of a package is no longer the origin", > but I am unsure of "unicity". "Uniqueness"? That would make sense, but I = am > not quite sure that is what was meant. $ dict unicity 220 pan.alephnull.com dictd 1.12.1/rf on Linux 3.14-1-amd64 <62= 33175.24164.1406142610@pan.alephnull.com> 250 ok 150 1 definitions retrieved 151 "Unicity" gcide "The Collaborative International Dictionary of English = v.0.48" Unicity \U*nic"i*ty\, n. [L. unicus single. See {Unique}.] The condition of being united; quality of the unique; unification. [1913 Webster] Not unity, but what the schoolmen call unicity. --De Quincey. [1913 Webster] The unicity we strive not to express, for that is impossible, but to designate by the nearest analogy. --Coleridge. [1913 Webster] =2E 250 ok [d/m/c =3D 1/0/15; 0.000r 0.000u 0.000s] 221 bye [d/m/c =3D 0/0/0; 0.000r 0.000u 0.000s] $ I had to look it up, too, but it is a real (if uncommon) English word. I appreciate having learned it. --=20 Chris Nehren --pAwQNkOnpTn9IO2O Content-Type: application/pgp-signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2 iQJbBAABAgBFBQJT0As9PhSAAAAAABUAIHBrYS1hZGRyZXNzQGdudXBnLm9yZ2Nu ZWhyZW4rZnJlZWJzZC1zdGFibGVAcG9ib3guY29tAAoJEBHA+GJAM0vPhPAP/0wT 3uzLBx9NDqXgqmt0lDZO1eHFs9eHyCo4YMxD1ucdMJuA0blnPXh/YhIpgoStDTji t/FxwJMdjYIY7yVPSv9+ENJqiwkRhwqRFhMHSO25BY7LOX/i83bvsOkaFP7HcPyu yJUujl4HtvwXpM5XmyMsKPouk249kwrFE72S4//Fo44x56EveiB3u82QPKiCHCou Cx+HSTlshrWyEfTkfsLL+nUMDgarMjqYmwyyEt/dBNQpNVxcQJYfXeyeSpHMHOXK Ocz97LCPcGQjptRyRXfpEANNhI5K4mk0LdMFkqOdcXf2zl64ucccOc7Ah02xGgjw ckk61JoalneexCi1slOzkTfOPNRTsnnG0H+RDcZY3saDYZ5ezF7Eit1eQXgkRzey 5DPgbfohzURsiexCffGpQ2JMKTKMk1W/ir9zStehGZAfT1J29V8+2+3gb0oQaSFf 5beztRUrdTBMyDXwFO8wuCea+Qh2Jo+xL8AePimNwGt6NO2+eZ1MglkJ/gWM+ltz zwp+4k5E7xQnH/CJ+pyNm8DGc+Qz28MufPiMnSPKgXZLAKc0zxK8alTK/Y9Px5fu Bb9kA8lXWDlvCCWH7833cSjHvlcqn4WMbozJU3D1wXZXwNIZEweDUMSjUf6jCJi6 OVDSlE3LEUD44Wlz4mD9L6xfgCp4f6QlNiwUTxqW =0qCK -----END PGP SIGNATURE----- --pAwQNkOnpTn9IO2O--