Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Thu, 26 Nov 2015 19:52:43 +0000 (UTC)
From:      Bjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org>
To:        doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org
Subject:   svn commit: r47804 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks
Message-ID:  <201511261952.tAQJqhZM032564@repo.freebsd.org>

next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bhd
Date: Thu Nov 26 19:52:43 2015
New Revision: 47804
URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/47804

Log:
  Update to r44324:
  
  Add acronym tags to Storage chapter.
  
  Reviewed by:	bcr
  Differential Revision:	https://reviews.freebsd.org/D4251

Modified:
  head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml

Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml
==============================================================================
--- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml	Thu Nov 26 19:34:53 2015	(r47803)
+++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.xml	Thu Nov 26 19:52:43 2015	(r47804)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
      $FreeBSD$
      $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.xml,v 1.187 2012/04/26 19:32:48 bcr Exp $
-     basiert auf: r44323
+     basiert auf: r44324
 -->
 <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="disks">
   <info><title>Speichermedien</title>
@@ -15,14 +15,14 @@
     </authorgroup>
   </info>
 
-  
-
   <sect1 xml:id="disks-synopsis">
     <title>Übersicht</title>
 
     <para>Dieses Kapitel behandelt die Benutzung von Laufwerken unter
-      &os;.  Laufwerke können speichergestützte Laufwerke,
-      Netzwerklaufwerke oder normale SCSI/IDE-Geräte sein.</para>
+      &os;.  Hierzu zählen speichergestützte Laufwerke, Netzlaufwerke,
+      <acronym>SCSI</acronym>/<acronym>IDE</acronym>-Geräte und
+      Geräte, die die <acronym>USB</acronym>-Schnittstelle
+      benutzen.</para>
 
     <para>Nachdem Sie dieses Kapitel gelesen haben, werden Sie Folgendes
       wissen:</para>
@@ -40,6 +40,11 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
+	<para>Wie Sie &os; zur Verwendung von
+	  <acronym>USB</acronym>-Speichermedien konfigurieren.</para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
 	<para>Wie virtuelle Dateisysteme, zum Beispiel RAM-Disks,
 	  eingerichtet werden.</para>
       </listitem>
@@ -55,7 +60,8 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-	<para>Wie unter &os; CDs und DVDs gebrannt werden.</para>
+	<para>Wie unter &os; <acronym>CD</acronym>s und
+	  <acronym>DVD</acronym>s gebrannt werden.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
@@ -97,43 +103,45 @@
 	</thead>
 	<tbody>
 	  <row>
-	    <entry>IDE-Festplatten</entry>
+	    <entry><acronym>IDE</acronym>-Festplatten</entry>
 	    <entry><literal>ad</literal> oder
 	      <literal>ada</literal></entry>
 	  </row>
 
 	  <row>
-	    <entry>IDE-CD-ROM-Laufwerke</entry>
+	    <entry><acronym>IDE</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerke</entry>
 	    <entry><literal>acd</literal> oder
 	      <literal>cd</literal></entry>
 	  </row>
 
 	  <row>
-	    <entry>SATA-Festplatten</entry>
+	    <entry><acronym>SATA</acronym>-Festplatten</entry>
 	    <entry><literal>ad</literal> oder
 	      <literal>ada</literal></entry>
 	  </row>
 
 	  <row>
-	    <entry>SATA-CD-ROM-Laufwerke</entry>
+	    <entry><acronym>SATA</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerke</entry>
 	    <entry><literal>acd</literal> oder
 	      <literal>cd</literal></entry>
 	  </row>
 
 	  <row>
-	    <entry>SCSI-Festplatten und USB-Speichermedien</entry>
+	    <entry><acronym>SCSI</acronym>-Festplatten und
+	      <acronym>USB</acronym>-Speichermedien</entry>
 	    <entry><literal>da</literal></entry>
 	  </row>
 
 	  <row>
-	    <entry>SCSI-CD-ROM-Laufwerke</entry>
+	    <entry><acronym>SCSI</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerke</entry>
 	    <entry><literal>cd</literal></entry>
 	  </row>
 
 	  <row>
-	    <entry>Verschiedene proprietäre CD-ROM-Laufwerke</entry>
-	    <entry><literal>mcd</literal> Mitsumi CD-ROM und
-	      <literal>scd</literal> Sony CD-ROM</entry>
+	    <entry>Verschiedene proprietäre <acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerke</entry>
+	    <entry><literal>mcd</literal> für Mitsumi
+	      <acronym>CD-ROM</acronym> und <literal>scd</literal> für
+	      Sony <acronym>CD-ROM</acronym></entry>
 	  </row>
 
 	  <row>
@@ -142,12 +150,12 @@
 	  </row>
 
 	  <row>
-	    <entry>SCSI-Bandlaufwerke</entry>
+	    <entry><acronym>SCSI</acronym>-Bandlaufwerke</entry>
 	    <entry><literal>sa</literal></entry>
           </row>
 
 	  <row>
-	    <entry>IDE-Bandlaufwerke</entry>
+	    <entry><acronym>IDE</acronym>-Bandlaufwerke</entry>
 	    <entry><literal>ast</literal></entry>
 	  </row>
 
@@ -317,7 +325,7 @@
 	  <acronym>GPT</acronym></link>-Partitionsschema formatiert
 	wurde kann es vorkommen, dass sie als
 	<quote>corrupted</quote> angezeigt wird, weil sich die
-	Sicherung der <acronym>GPT</acronym>-Partitionstabllen nicht
+	Sicherung der <acronym>GPT</acronym>-Partitionstabellen nicht
 	mehr am Ende des Laufwerks befinden.  Reparieren Sie in so
 	einem Fall die Partitionstabelle mit
 	<command>gpart</command>:</para>
@@ -416,7 +424,7 @@ super-block backups (for fsck -b #) at:
   </sect1>
 
   <sect1 xml:id="usb-disks">
-    <info><title>USB Speichermedien</title>
+    <info><title><acronym>USB</acronym> Speichermedien</title>
       <authorgroup>
 	<author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author>
       </authorgroup>
@@ -429,17 +437,19 @@ super-block backups (for fsck -b #) at:
       <secondary>Speichermedien</secondary>
     </indexterm>
 
-    <para>Der Universal Serial Bus (USB) wird heutzutage von
-      vielen externen Speichern benutzt:  Festplatten,
-      USB-Thumbdrives oder CD-Brennern, die alle von
-      &os; unterstützt werden.</para>
+    <para>Der Universal Serial Bus (<acronym>USB</acronym>) wird
+      heutzutage von vielen externen Speichern benutzt:  Festplatten,
+      <acronym>USB</acronym>-Thumbdrives oder
+      <acronym>CD</acronym>-Brennern.  &os; bietet Unterstützung für
+      diese Geräte.</para>
 
     <sect2>
-      <title>USB-Konfiguration</title>
+      <title>Konfiguration</title>
 
-      <para>Der Treiber für USB-Massenspeicher, &man.umass.4;, ist im
-	<filename>GENERIC</filename>-Kernel enthalten und bietet
-	Unterstützung für USB-Speichermedien.  Für einen angepassten
+      <para>Der Treiber für <acronym>USB</acronym>-Massenspeicher,
+	&man.umass.4;, ist im <filename>GENERIC</filename>-Kernel
+	enthalten und bietet Unterstützung für
+	<acronym>USB</acronym>-Speichermedien.  Für einen angepassten
 	Kernel müssen die nachstehenden Zeilen in der
 	Kernelkonfigurationsdatei enthalten sein:</para>
 
@@ -452,34 +462,38 @@ device ehci
 device usb
 device umass</programlisting>
 
-      <para>Da der &man.umass.4;-Treiber das SCSI-Subsystem benutzt
-	um auf USB-Geräte zuzugreifen, werden alle USB-Geräte vom
-	System als SCSI-Geräte erkannt.  Abhängig vom Chipsatz Ihrer
-	Systemplatine wird <literal>device uhci</literal> oder
+      <para>Da der &man.umass.4;-Treiber das
+	<acronym>SCSI</acronym>-Subsystem benutzt um auf 
+	<acronym>USB</acronym>-Geräte zuzugreifen, werden alle
+	<acronym>USB</acronym>-Geräte vom System als
+	<acronym>SCSI</acronym>-Geräte erkannt.  Abhängig vom Chipsatz
+	der Systemplatine wird <literal>device uhci</literal> oder
 	<literal>device ohci</literal> für die Unterstützung von
-	USB 1.X benutzt.  Unterstützung für USB 2.0 Controller
-	wird durch <literal>device ehci</literal>
-	bereitgestellt.</para>
+	<acronym>USB</acronym> 1.X benutzt.  Unterstützung für
+	<acronym>USB</acronym> 2.0 Controller wird durch
+	<literal>device ehci</literal> bereitgestellt.</para>
 
       <note>
-	<para>Wenn es sich bei dem USB-Gerät um einen
-	  CD- oder DVD-Brenner handelt, muss &man.cd.4; in den
-	  Kernel aufgenommen werden:</para>
+	<para>Wenn es sich bei dem <acronym>USB</acronym>-Gerät um
+	  einen <acronym>CD</acronym>- oder
+	  <acronym>DVD</acronym>-Brenner handelt, muss &man.cd.4; in
+	  den Kernel aufgenommen werden:</para>
 
 	<programlisting>device cd</programlisting>
 
-	<para>Da der Brenner als SCSI-Laufwerk erkannt wird,
-	  sollten Sie den Treiber &man.atapicam.4; nicht
-	  benutzen.</para>
+	<para>Da der Brenner als <acronym>SCSI</acronym>-Laufwerk
+	  erkannt wird, sollte der Treiber &man.atapicam.4; nicht
+	  benutzt werden.</para>
       </note>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Die USB-Konfiguration testen</title>
+      <title>Die Konfiguration testen</title>
 
-      <para>Um die USB-Konfiguration zu testen, schließen Sie das
-	USB-Gerät an.  In den Systemmeldungen, &man.dmesg.8;, sollte
-	das Gerät wie folgt angezeigt werden:</para>
+      <para>Um die <acronym>USB</acronym>-Konfiguration zu testen,
+	schließen Sie das <acronym>USB</acronym>-Gerät an.  In den
+	Systemmeldungen, &man.dmesg.8;, sollte das Gerät wie folgt
+	angezeigt werden:</para>
 
       <screen>umass0: USB Solid state disk, rev 1.10/1.00, addr 2
 GEOM: create disk da0 dp=0xc2d74850
@@ -492,9 +506,11 @@ da0: 126MB (258048 512 byte sectors: 64H
 	andere Details werden je nach Gerät unterschiedlich
 	sein.</para>
 
-      <para>Da ein USB-Gerät als SCSI-Gerät erkannt wird, kann
+      <para>Da ein <acronym>USB</acronym>-Gerät als
+	<acronym>SCSI</acronym>-Gerät erkannt wird, kann
 	<command>camcontrol</command> benutzt werden, um die mit dem
-	System verbundenen USB-Massenspeicher anzuzeigen:</para>
+	System verbundenen <acronym>USB</acronym>-Massenspeicher
+	anzuzeigen:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>camcontrol devlist</userinput>
 &lt;Generic Traveling Disk 1.11&gt;      at scbus0 target 0 lun 0 (da0,pass0)</screen>
@@ -502,7 +518,8 @@ da0: 126MB (258048 512 byte sectors: 64H
       <para>Wenn auf dem Laufwerk ein Dateisystem eingerichtet
 	ist, kann es gemountet werden.
 	<xref linkend="disks-adding"/> beschreibt, wie Sie
-	USB-Laufwerke formatieren und Partitionen einrichten.</para>
+	<acronym>USB</acronym>-Laufwerke formatieren und Partitionen
+	einrichten.</para>
 
       <warning>
         <para>Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Benutzern, denen Sie
@@ -527,13 +544,14 @@ da0: 126MB (258048 512 byte sectors: 64H
 add path 'da*' mode 0660 group operator</programlisting>
 
       <note>
-	<para>Verfügt das System über SCSI-Laufwerke, so verändern Sie
-	  die zweite Zeile wie folgt:</para>
+	<para>Verfügt das System über
+	  <acronym>SCSI</acronym>-Laufwerke, so verändern Sie die
+	  zweite Zeile wie folgt:</para>
 
 	<programlisting>add path 'da[3-9]*' mode 0660 group operator</programlisting>
 
-	<para>Dies wird die ersten drei SCSI-Laufwerke
-	  (<filename>da0</filename> bis
+	<para>Dies wird die ersten drei
+	  <acronym>SCSI-Laufwerke</acronym> (<filename>da0</filename> bis
 	  <filename>da2</filename>) davon ausschließen, in die
 	  Gruppe <systemitem class="groupname">operator</systemitem>
 	  aufgenommen zu werden.</para>
@@ -556,11 +574,11 @@ add path 'da*' mode 0660 group operator<
 	setzen.</para>
 
       <para>Zuletzt müssen Sie noch ein Verzeichnis anlegen, in
-	das das USB-Laufwerk eingehängt werden soll.   Dieses
-	Verzeichnis muss dem Benutzer gehören, der das
-	USB-Laufwerk in den Verzeichnisbaum einhängen will.
-	Dazu legen Sie als
-	<systemitem class="username">root</systemitem> ein
+	das das <acronym>USB</acronym>-Laufwerk eingehängt werden
+	soll. Dieses Verzeichnis muss dem Benutzer gehören, der das
+	<acronym>USB</acronym>-Laufwerk in den Verzeichnisbaum
+	einhängen will.  Dazu legen Sie als <systemitem
+	  class="username">root</systemitem> ein
 	Unterverzeichnis
 	<filename
 	  class="directory">/mnt/<replaceable>username</replaceable></filename>
@@ -572,7 +590,8 @@ add path 'da*' mode 0660 group operator<
       <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /mnt/username</userinput>
  &prompt.root; <userinput>chown username:usergroup /mnt/username</userinput></screen>
 
-      <para>Wenn Sie nun beispielsweise einen USB-Stick
+      <para>Wenn Sie nun beispielsweise einen
+	<acronym>USB</acronym>-Stick
 	anschließen, wird automatisch die Gerätedatei
 	<filename>/dev/da0s1</filename> erzeugt.  Ist das Gerät mit
 	einem FAT-Dateisystem formatiert, können Sie es mit dem
@@ -605,32 +624,39 @@ umass0: detached</screen>
   </sect1>
 
   <sect1 xml:id="creating-cds">
-    <info><title>Erstellen und Verwenden von CDs</title>
+    <info>
+      <title>Erstellen und Verwenden
+	von <acronym>CD</acronym>s</title>
+
       <authorgroup>
-	<author><personname><firstname>Mike</firstname><surname>Meyer</surname></personname><contrib>Beigesteuert von </contrib></author>
+	<author>
+	  <personname>
+	    <firstname>Mike</firstname>
+	    <surname>Meyer</surname>
+	</personname>
+	<contrib>Beigesteuert von </contrib></author>
       </authorgroup>
-      
     </info>
 
-    
     <indexterm>
-      <primary>CD-ROM</primary>
+      <primary><acronym>CD-ROM</acronym>s</primary>
       <secondary>brennen</secondary>
     </indexterm>
 
-      <para>CDs besitzen einige Eigenschaften, die sie von
+      <para><acronym>CD</acronym>s besitzen einige Eigenschaften, die sie von
 	konventionellen Laufwerken unterscheiden.  Zuerst konnten
 	sie nicht beschrieben werden.  Sie wurden so entworfen, dass
 	sie ununterbrochen, ohne Verzögerungen durch Kopfbewegungen
 	zwischen den Spuren, gelesen werden können.  Sie können auch
 	leichter zwischen Systemen bewegt werden.</para>
 
-      <para>CDs besitzen Spuren, aber damit ist der Teil Daten
+      <para><acronym>CD</acronym>s besitzen Spuren, aber damit ist der Teil Daten
 	gemeint, der ununterbrochen gelesen wird, und nicht eine
-	physikalische Eigenschaft der CD.  Um beispielsweise eine CD
-	mit &os; zu erstellen,  werden die Daten jeder Spur der CD in
-	Dateien vorbereitet und dann die Spuren auf die CD
-	geschrieben.</para>
+	physikalische Eigenschaft der <acronym>CD</acronym>.  Um
+	beispielsweise eine <acronym>CD</acronym> mit &os; zu
+	erstellen,  werden die Daten jeder Spur der
+	<acronym>CD</acronym> in Dateien vorbereitet und dann die
+	Spuren auf die <acronym>CD</acronym> geschrieben.</para>
 
       <indexterm><primary>ISO 9660</primary></indexterm>
       <indexterm>
@@ -641,10 +667,10 @@ umass0: detached</screen>
       <para>Das ISO 9660-Dateisystem wurde entworfen, um mit diesen
 	Unterschieden umzugehen.  Um die ursprünglichen
 	Dateisystemgrenzen zu überwinden existiert ein
-	Erweiterungsmechanismus, der es korrekt geschriebenen CDs
-	erlaubt, diese Grenzen zu überschreiten und dennoch auf
-	Systemen zu funktionieren, die diese Erweiterungen nicht
-	unterstützen.</para>
+	Erweiterungsmechanismus, der es korrekt geschriebenen
+	<acronym>CD</acronym>s erlaubt, diese Grenzen zu überschreiten
+	und dennoch auf Systemen zu funktionieren, die diese
+	Erweiterungen nicht unterstützen.</para>
 
       <indexterm>
 	<primary><package>sysutils/cdrtools</package></primary>
@@ -657,30 +683,35 @@ umass0: detached</screen>
 	zu unterstützen, und wird unten beschrieben.</para>
 
       <indexterm>
-	<primary>CD-Brenner</primary>
-	<secondary>ATAPI</secondary>
+	<primary><acronym>CD</acronym>-Brenner</primary>
+	<secondary><acronym>ATAPI</acronym></secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>Welches Werkzeug zum Brennen von CDs benutzt wird, hängt
-	davon ab, ob der CD-Brenner ein ATAPI-Gerät ist oder nicht.
-	Mit ATAPI-CD-Brennern wird <command>burncd</command> benutzt,
-	das Teil des Basissystems ist.  SCSI- und USB-CD-Brenner
-	werden mit <command>cdrecord</command> aus
+      <para>Welches Werkzeug zum Brennen von <acronym>CD</acronym>s
+	benutzt wird, hängt davon ab, ob der
+	<acronym>CD</acronym>-Brenner ein
+	<acronym>ATAPI</acronym>-Gerät ist oder nicht.  Mit
+	<acronym>ATAPI</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Brennern wird
+	<command>burncd</command> benutzt, das Teil des Basissystems
+	ist.  <acronym>SCSI</acronym>- und
+	<acronym>USB</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Brenner werden
+	mit <command>cdrecord</command> aus dem Port
 	<package>sysutils/cdrtools</package> benutzt.  Zusätzlich ist
 	es möglich, über das Modul
-	<link linkend="atapicam">ATAPI/CAM</link> SCSI-Werkzeuge wie
-	<command>cdrecord</command> auch für ATAPI-Geräte
-	einzusetzen.</para>
+	<link linkend="atapicam">ATAPI/CAM</link>
+	<acronym>SCSI</acronym>-Werkzeuge wie
+	<command>cdrecord</command> auch für
+	<acronym>ATAPI</acronym>-Geräte einzusetzen.</para>
 
       <para>Für eine Brennsoftware mit grafischer
 	Benutzeroberfläche benötigen, sollten Sie sich
 	<application>X-CD-Roast</application> oder
 	<application>K3b</application> näher ansehen.  Diese
 	Werkzeuge können als Paket oder aus den
-	Ports (<package>sysutils/xcdroast</package>
-	und <package>sysutils/k3b</package>)
-	installiert werden.  Mit ATAPI-Hardware benötigt
-	<application>K3b</application> das
+	Ports <package>sysutils/xcdroast</package>
+	und <package>sysutils/k3b</package>
+	installiert werden.  Mit <acronym>ATAPI</acronym>-Hardware
+	benötigt <application>K3b</application> das
 	<link linkend="atapicam">ATAPI/CAM-Modul</link>.</para>
 
     <sect2 xml:id="mkisofs">
@@ -723,7 +754,7 @@ umass0: detached</screen>
 	benutzten Joliet-Erweiterungen und <option>-hfs</option> dient
 	dazu, um das von &macos; benutzte HFS zu erstellen.</para>
 
-      <para>Für CDs, die nur auf &os;-Systemen verwendet werden
+      <para>Für <acronym>CD</acronym>s, die nur auf &os;-Systemen verwendet werden
 	sollen, kann <option>-U</option> genutzt werden, um alle
 	Beschränkungen für Dateinamen aufzuheben.  Zusammen mit
 	<option>-R</option> wird ein Abbild des Dateisystems,
@@ -731,14 +762,14 @@ umass0: detached</screen>
 	den ISO 9660 Standard verletzen kann.</para>
 
       <indexterm>
-	<primary>CD-ROM</primary>
+	<primary><acronym>CD-ROM</acronym></primary>
 	<secondary>bootbare erstellen</secondary>
       </indexterm>
       <para>Die letzte übliche Option ist <option>-b</option>.
 	Sie wird benutzt, um den Ort eines Bootimages einer
-	<quote>El Torito</quote> bootbaren CD anzugeben.  Das Argument
+	<quote>El Torito</quote> bootbaren <acronym>CD</acronym> anzugeben.  Das Argument
 	zu dieser Option ist der Pfad zu einem Bootimage ausgehend
-	von der Wurzel des Baumes, der auf die CD geschrieben werden
+	von der Wurzel des Baumes, der auf die <acronym>CD</acronym> geschrieben werden
 	soll.  In der Voreinstellung erzeugt &man.mkisofs.8; ein
 	ISO-Image im <quote>Diskettenemulations</quote>-Modus.  Dabei
 	muss das Image genau 1200, 1440 oder 2880&nbsp;KB groß
@@ -776,8 +807,9 @@ umass0: detached</screen>
 	<primary>CD-ROM</primary>
 	<secondary>brennen</secondary>
       </indexterm>
-      <para>Für ATAPI-CD-Brenner kann <command>burncd</command>
-	benutzt werden, um ein ISO-Image auf CD zu brennen.
+      <para>Für <acronym>ATAPI</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Brenner
+	kann <command>burncd</command> benutzt werden, um ein
+	ISO-Image auf <acronym>CD</acronym> zu brennen.
 	<command>burncd</command> ist Teil des Basissystems und unter
 	<filename>/usr/sbin/burncd</filename> installiert.  Da es
 	nicht viele Optionen hat, ist es leicht zu benutzen:</para>
@@ -789,17 +821,18 @@ umass0: detached</screen>
 	<replaceable>cddevice</replaceable>.  In der Grundeinstellung
 	wird das Gerät <filename>/dev/acd0</filename> benutzt.
 	&man.burncd.8; beschreibt, wie die Schreibgeschwindigkeit
-	gesetzt wird, die CD ausgeworfen wird und Audiodaten
-	geschrieben werden.</para>
+	gesetzt wird, die <acronym>CD</acronym> ausgeworfen wird und
+	Audiodaten geschrieben werden.</para>
     </sect2>
 
     <sect2 xml:id="cdrecord">
       <title><application>cdrecord</application></title>
 
-      <para>Für Systeme ohne ATAPI-CD-Brenner kann
-	<command>cdrecord</command> benutzt werden, um CDs zu brennen.
-	<command>cdrecord</command> ist nicht Bestandteil des
-	Basissystems und muss entweder als Paket
+      <para>Für Systeme ohne
+	<acronym>ATAPI</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Brenner kann
+	<command>cdrecord</command> benutzt werden, um
+	<acronym>CD</acronym>s zu brennen.  <command>cdrecord</command>
+	ist nicht Bestandteil des Basissystems und muss entweder als Paket
 	<package>sysutils/cdrtools</package> oder Port installiert
 	werden.  Änderungen im Basissystem können Fehler im binären
 	Programm verursachen und führen möglicherweise dazu, dass Sie
@@ -823,7 +856,7 @@ umass0: detached</screen>
 	wie die folgende produziert:</para>
 
       <indexterm>
-	<primary>CD-ROM</primary>
+	<primary><acronym>CD-ROM</acronym></primary>
 	<secondary>brennen</secondary>
       </indexterm>
       <screen>&prompt.root; <userinput>cdrecord -scanbus</userinput>
@@ -851,7 +884,7 @@ scsibus1:
       <para>Für die aufgeführten Geräte in der Liste
 	wird das passende Argument zu <option>dev</option> gegeben.
 	Benutzen Sie die drei durch Kommas separierten Zahlen, die zum
-	CD-Brenner angegeben sind, als Argument für
+	<acronym>CD</acronym>-Brenner angegeben sind, als Argument für
 	<option>dev</option>.  Im Beispiel ist das CDRW-Gerät
 	1,5,0, so dass die passende Eingabe
 	<userinput>dev=1,5,0</userinput> ist.  Einfachere Wege das
@@ -861,15 +894,17 @@ scsibus1:
     </sect2>
 
     <sect2 xml:id="duplicating-audiocds">
-      <title>Kopieren von Audio-CDs</title>
+      <title>Kopieren von Audio-<acronym>CD</acronym>s</title>
 
-      <para>Um eine Kopie einer Audio-CD zu erstellen, kopieren Sie
-	die Stücke der CD in einzelne Dateien und brennen diese
-	Dateien dann auf eine leere CD.  Das genaue Verfahren hängt
-	davon ab, ob Sie ATAPI- oder SCSI-Laufwerke verwenden.</para>
+      <para>Um eine Kopie einer Audio-<acronym>CD</acronym> zu
+	erstellen, kopieren Sie die Stücke der <acronym>CD</acronym>
+	in einzelne Dateien und brennen diese Dateien dann auf eine
+	leere <acronym>CD</acronym>.  Das genaue Verfahren hängt
+	davon ab, ob Sie <acronym>ATAPI</acronym>- oder
+	<acronym>SCSI</acronym>-Laufwerke verwenden.</para>
 
       <procedure>
-	<title>SCSI-Laufwerke</title>
+	<title><acronym>SCSI</acronym>-Laufwerke</title>
 
 	<step>
 	  <para>Kopieren Sie die Audiodaten mit
@@ -881,7 +916,7 @@ scsibus1:
 	<step>
 	  <para>Die erzeugten <filename>.wav</filename> Dateien
 	    schreiben Sie mit <command>cdrecord</command> auf eine
-	    leere CD:</para>
+	    leere <acronym>CD</acronym>:</para>
 
 	  <screen>&prompt.user; <userinput>cdrecord -v dev=2,0 -dao -useinfo  *.wav</userinput></screen>
 
@@ -892,12 +927,13 @@ scsibus1:
       </procedure>
 
       <procedure>
-	<title>ATAPI-Laufwerke</title>
+	<title><acronym>ATAPI</acronym>-Laufwerke</title>
 
 	<note>
 	  <para>Über das Modul
 	    <link linkend="atapicam">ATAPI/CAM</link> kann
-	    <command>cdda2wav</command> auch mit ATAPI-Laufwerken
+	    <command>cdda2wav</command> auch mit
+	    <acronym>ATAPI</acronym>-Laufwerken
 	    verwendet werden.  Diese Methode ist für die meisten
 	    Anwender besser geeignet als die im folgenden
 	    beschriebenen Methoden (Jitter-Korrektur,
@@ -906,15 +942,17 @@ scsibus1:
         </note>
 
 	<step>
-	  <para>Der ATAPI-CD-Treiber stellt die einzelnen Stücke der
-	    CD über die Dateien
-	    <filename>/dev/acddtnn</filename>,
+	  <para>Der
+	    <acronym>ATAPI</acronym>-<acronym>CD</acronym>-Treiber
+	    stellt die einzelnen Stücke der <acronym>CD</acronym>
+	    über die Dateien <filename>/dev/acddtnn</filename>,
 	    zur Verfügung.  <replaceable>d</replaceable> bezeichnet
-	    die Laufwerksnummer und <replaceable>nn</replaceable> ist die
-	    Nummer des Stücks.  Die Nummer ist immer zweistellig,
-	    das heißt es wird, wenn nötig, eine führende
-	    Null ausgegeben.  Die Datei <filename>/dev/acd0t01</filename>
-	    ist also das erste Stück des ersten CD-Laufwerks.
+	    die Laufwerksnummer und <replaceable>nn</replaceable> ist
+	    die Nummer des Stücks.  Die Nummer ist immer zweistellig,
+	    das heißt es wird, wenn nötig, eine führende Null
+	    ausgegeben.  Die Datei <filename>/dev/acd0t01</filename>
+	    ist also das erste Stück des ersten
+	    <acronym>CD</acronym>-Laufwerks.
 	    <filename>/dev/acd0t02</filename> ist das zweite Stück
 	    und <filename>/dev/acd0t03</filename> das dritte.</para>
 
@@ -959,60 +997,63 @@ scsibus1:
     </sect2>
 
     <sect2 xml:id="imaging-cd">
-      <title>Kopieren von Daten-CDs</title>
+      <title>Kopieren von Daten-<acronym>CD</acronym>s</title>
 
-      <para>Es ist möglich eine Daten-CD in eine Datei zu kopieren,
-	die einem Image entspricht, das mit &man.mkisofs.8; erstellt
-	wurde.  Mit Hilfe dieses Images können Sie jede Daten-CD
-	kopieren.  Das folgende Beispiel verwendet
-	<filename>acd0</filename> für das CD-ROM-Gerät.  Wird ein
-	anderes Laufwerk benutzt, muss der Name entsprechend ersetzt
-	werden.</para>
+      <para>Es ist möglich eine Daten-<acronym>CD</acronym> in eine
+	Datei zu kopieren, die einem Image entspricht, das mit
+	&man.mkisofs.8; erstellt wurde.  Mit Hilfe dieses Images
+	können Sie jede Daten-<acronym>CD</acronym> kopieren.  Das
+	folgende Beispiel verwendet <filename>acd0</filename> für das
+	<acronym>CD-ROM</acronym>-Gerät.  Wird ein anderes Laufwerk
+	benutzt, muss der Name entsprechend ersetzt werden.</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/acd0 of=file.iso bs=2048</userinput></screen>
 
       <para>Danach existiert ein Image, das wie oben beschrieben, auf
-        CD gebrannt werden kann.</para>
+	<acronym>CD</acronym> gebrannt werden kann.</para>
     </sect2>
 
     <sect2 xml:id="mounting-cd">
-      <title>Einhängen von Daten-CDs</title>
+      <title>Einhängen von Daten-<acronym>CD</acronym>s</title>
 
-      <para>Es ist möglich, eine Daten-CD zu mounten und die Daten zu
-	lesen. Standardmäßig erwartet &man.mount.8; ein Dateisystem
-	vom Typ <literal>ufs</literal>.  Wenn Sie das folgende
-	Kommando ausführen:</para>
+      <para>Es ist möglich, eine Daten-<acronym>CD</acronym> zu
+	mounten und die Daten zu lesen.  Standardmäßig erwartet
+	&man.mount.8; ein Dateisystem vom Typ <literal>ufs</literal>.
+	Wenn Sie das folgende Kommando ausführen:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/cd0 /mnt</userinput></screen>
 
       <para>erhalten Sie die Fehlermeldung
-	<errorname>Incorrect super block</errorname>, und die CD
-	konnte nicht eingehängt werden.  Die CD benutzt nicht das
+	<errorname>Incorrect super block</errorname>, und die
+	<acronym>CD</acronym> konnte nicht eingehängt werden.  Die
+	<acronym>CD</acronym> benutzt nicht das
 	<literal>UFS</literal>-Dateisystem, deshalb schlägt der
 	Versuch fehl, sie als solches einzuhängen.  Sie müssen
 	&man.mount.8; durch die Angabe von <option>-t cd9660</option>
 	sagen, dass es sich um ein Dateisystem vom Typ
 	<literal>ISO9660</literal> handelt.  Wenn Sie also die
-	CD-ROM <filename>/dev/cd0</filename> in
+	<acronym>CD-ROM</acronym> <filename>/dev/cd0</filename> in
 	<filename>/mnt</filename> einhängen wollen, führen Sie
 	folgenden Befehl aus:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t cd9660 /dev/cd0 /mnt</userinput></screen>
 
       <para>Ersetzen Sie <filename>/dev/cd0</filename> durch den
-	Gerätenamen des CD-Gerätes.  Die Angabe von
+	Gerätenamen des <acronym>CD</acronym>-Gerätes.  Die Angabe von
 	<option>-t cd9660</option> führt &man.mount.cd9660.8; aus,
 	was äquivalent zu folgendem Befehl ist:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>mount_cd9660 /dev/cd0 /mnt</userinput></screen>
 
-      <para>Auf diese Weise können Sie Daten-CDs von jedem Hersteller
-	verwenden.  Es kann allerdings zu Problemen mit CDs kommen,
-	die verschiedene ISO9660-Erweiterungen benutzen.  So speichern
-	Joliet-CDs alle Dateinamen unter Verwendung von zwei Byte
-	langen Unicode-Zeichen.  Zwar unterstützt der &os;-Kernel
-	derzeit noch kein Unicode, der CD9660-Treiber erlaubt es aber,
-	zur Laufzeit eine Konvertierungstabelle zu laden.  Tauchen
+      <para>Auf diese Weise können Sie Daten-<acronym>CD</acronym>s
+	von jedem Hersteller verwenden.  Es kann allerdings zu
+	Problemen mit <acronym>CD</acronym>s kommen, die verschiedene
+	ISO9660-Erweiterungen benutzen.  So speichern
+	Joliet-<acronym>CD</acronym>s alle Dateinamen unter
+	Verwendung von zwei Byte langen Unicode-Zeichen.  Zwar
+	unterstützt der &os;-Kernel derzeit noch kein Unicode, der
+	CD9660-Treiber erlaubt es aber, zur Laufzeit eine
+	Konvertierungstabelle zu laden.  Tauchen
 	also statt bestimmter Zeichen nur Fragezeichen auf, so
 	müssen Sie über die Option <option>-C</option> den
 	benötigten Zeichensatz angeben.  Weitere Informationen zu
@@ -1035,68 +1076,80 @@ scsibus1:
 
       <para>Manchmal werden Sie die Meldung
 	<errorname>Device not configured</errorname> erhalten, wenn
-	Sie versuchen,  eine CD-ROM einzuhängen.  Für gewöhnlich liegt
-	das daran, dass das Laufwerk meint es sei keine CD eingelegt,
-	oder dass das Laufwerk auf dem Bus nicht erkannt wird.  Es
-	kann einige Sekunden dauern, bevor das Laufwerk merkt, dass
-	eine CD eingelegt wurde.  Seien Sie also geduldig.</para>
-
-      <para>Manchmal wird ein SCSI-CD-ROM nicht erkannt, weil es keine
-	Zeit hatte, auf das Zurücksetzen des Busses zu antworten.
-	Wenn Sie ein SCSI-CD-ROM besitzen, sollten Sie die folgende
-	Zeile in Ihre Kernelkonfiguration aufnehmen und einen neuen
-	<link linkend="kernelconfig-building">Kernel bauen</link>:</para>
+	Sie versuchen,  eine <acronym>CD-ROM</acronym> einzuhängen.
+	Für gewöhnlich liegt das daran, dass das Laufwerk meint es sei
+	keine <acronym>CD</acronym> eingelegt, oder dass das Laufwerk
+	auf dem Bus nicht erkannt wird.  Es kann einige Sekunden
+	dauern, bevor das Laufwerk merkt, dass eine
+	<acronym>CD</acronym> eingelegt wurde.  Seien Sie also
+	geduldig.</para>
+
+      <para>Manchmal wird ein
+	<acronym>SCSI</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym> nicht
+	erkannt, weil es keine Zeit hatte, auf das Zurücksetzen des
+	Busses zu antworten. Wenn Sie ein
+	<acronym>SCSI</acronym>-<acronym>CD-ROM</acronym> besitzen,
+	sollten Sie die folgende Zeile in die Kernelkonfiguration
+	aufnehmen und einen neuen <link
+	  linkend="kernelconfig-building">Kernel bauen</link>:</para>
 
       <programlisting>options SCSI_DELAY=15000</programlisting>
 
       <para>Die Zeile bewirkt, dass nach dem Zurücksetzen des
-	SCSI-Busses beim Booten 15 Sekunden gewartet wird, um dem
-	CD-ROM-Laufwerk genügend Zeit zu geben, darauf zu
-	antworten.</para>
+	<acronym>SCSI</acronym>-Busses beim Booten 15 Sekunden
+	gewartet wird, um dem
+	<acronym>CD-ROM</acronym>-Laufwerk genügend Zeit zu geben,
+	darauf zu antworten.</para>
     </sect2>
 
     <sect2 xml:id="rawdata-cd">
       <title>Brennen von rohen CDs</title>
 
-      <para>Es ist möglich eine Datei auch direkt auf eine CD zu
-	brennen, ohne vorher auf ihr ein ISO 9660-Dateisystem
-	einzurichten.  Einige Leute nutzen dies, um Datensicherungen
-	durchzuführen.  Diese Vorgehensweise hat den Vorteil, dass sie
-	schneller als das Brennen einer normalen CD ist.</para>
+      <para>Es ist möglich eine Datei auch direkt auf eine
+	<acronym>CD</acronym> zu brennen, ohne vorher auf ihr ein ISO
+	9660-Dateisystem einzurichten.  Einige Leute nutzen dies, um
+	Datensicherungen durchzuführen.  Diese Vorgehensweise hat den
+	Vorteil, dass sie schneller als das Brennen einer normalen
+	<acronym>CD</acronym> ist.</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>burncd -f /dev/acd1 -s 12 data archive.tar.gz fixate</userinput></screen>
 
-      <para>Um die Daten einer solchen CD abzurufen, müssen die Daten
-	direkt von dem rohen Gerät gelesen werden:</para>
+      <para>Um die Daten einer solchen <acronym>CD</acronym>
+	abzurufen, müssen die Daten direkt von dem rohen Gerät gelesen
+	werden:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>tar xzvf /dev/acd1</userinput></screen>
 
-      <para>Eine auf diese Weise gefertigte CD kann nicht in das
-	Dateisystem eingehangen werden.  Sie kann auch nicht auf
-	einem anderen Betriebssystem gelesen werden.  Wenn Sie die
-	erstellten CDs in das Dateisystem einhängen oder mit anderen
-	Betriebssystemen austauschen wollen, müssen Sie
-	&man.mkisofs.8; wie oben beschrieben benutzen.</para>
+      <para>Eine auf diese Weise gefertigte <acronym>CD</acronym> kann
+	nicht in das Dateisystem eingehangen werden.  Sie kann auch
+	nicht auf einem anderen Betriebssystem gelesen werden.  Wenn
+	Sie die erstellten <acronym>CD</acronym>s in das Dateisystem
+	einhängen oder mit anderen Betriebssystemen austauschen
+	wollen, müssen Sie &man.mkisofs.8; wie oben beschrieben
+	benutzen.</para>
     </sect2>
 
     <sect2 xml:id="atapicam">
-      <info><title>Der ATAPI/CAM Treiber</title>
+      <info>
+	<title>Der ATAPI/CAM Treiber</title>
+	
 	<authorgroup>
 	  <author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author>
 	</authorgroup>
       </info>
 
-      
-
       <indexterm>
-	<primary>CD-Brenner</primary>
+	<primary><acronym>CD</acronym>-Brenner</primary>
 	<secondary>ATAPI/CAM Treiber</secondary>
       </indexterm>
 
-      <para>Mit diesem Treiber kann auf ATAPI-Geräte, wie
-	CD-ROM-, CD-RW- oder DVD-Laufwerke, mithilfe des
-	SCSI-Subsystems zugegriffen werden.  Damit können
-	Sie SCSI-Werkzeuge, wie <package>sysutils/cdrdao</package> oder &man.cdrecord.1;,
+      <para>Mit diesem Treiber kann auf
+	<acronym>ATAPI</acronym>-Geräte,
+	wie <acronym>CD-ROM</acronym>-, <acronym>CD-RW</acronym>- oder
+	<acronym>DVD</acronym>-Laufwerke, mithilfe des
+	<acronym>SCSI</acronym>-Subsystems zugegriffen werden.  Damit
+	können Sie <acronym>SCSI</acronym>-Werkzeuge, wie
+	<package>sysutils/cdrdao</package> oder &man.cdrecord.1;,
 	zusammen mit einem ATAPI-Gerät benutzen.</para>
 
       <para>Um den Treiber zu benutzen, fügen Sie die folgende Zeile
@@ -1127,8 +1180,9 @@ device pass</programlisting>
 	Kernel.  Starten Sie anschließend das System neu.</para>
       </note>
 
-      <para>Während des Bootvorgangs sollte der CD-Brenner ungefähr
-	so angezeigt werden:</para>
+      <para>Während des Bootvorgangs sollte der
+	<acronym>CD</acronym>-Brenner ungefähr so angezeigt
+	werden:</para>
 
       <screen>acd0: CD-RW &lt;MATSHITA CD-RW/DVD-ROM UJDA740&gt; at ata1-master PIO4
 cd0 at ata1 bus 0 target 0 lun 0
@@ -1138,52 +1192,56 @@ cd0: Attempt to query device size failed
 
       <para>Über den Gerätenamen <filename>/dev/cd0</filename>
 	kann nun auf das Laufwerk zugegriffen werden.  Um
-	beispielsweise eine CD-ROM in <filename>/mnt</filename>
-	einzuhängen, geben Sie folgendes ein:</para>
+	beispielsweise eine <acronym>CD-ROM</acronym> in
+	<filename>/mnt</filename> einzuhängen, geben Sie folgendes
+	ein:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>mount -t cd9660 <replaceable>/dev
 /cd0</replaceable> /mnt</userinput></screen>
 
-      <para>Die SCSI-Adresse des Brenners können Sie als
-	<systemitem class="username">root</systemitem> wie folgt
-	ermitteln:</para>
+      <para>Die <acronym>SCSI</acronym>-Adresse des Brenners können
+	Sie als <systemitem class="username">root</systemitem> wie
+	folgt ermitteln:</para>
 
       <screen>&prompt.root; <userinput>camcontrol devlist</userinput>
 &lt;MATSHITA CDRW/DVD UJDA740 1.00&gt;   at scbus1 target 0 lun 0 (pass0,cd0)</screen>
 
-      <para>Die SCSI-Adresse <literal>1,0,0</literal> können
-	Sie mit den SCSI-Werkzeugen, zum Beispiel &man.cdrecord.1;,
-	verwenden.</para>
+      <para>Die <acronym>SCSI</acronym>-Adresse
+	<literal>1,0,0</literal> können Sie mit den
+	<acronym>SCSI</acronym>-Werkzeugen, zum Beispiel
+	&man.cdrecord.1;, verwenden.</para>
 
       <para>Weitere Informationen über das ATAPI/CAM- und
-	das SCSI-System finden Sie in &man.atapicam.4; und
-	&man.cam.4;.</para>
+	das <acronym>SCSI</acronym>-System finden Sie in
+	&man.atapicam.4; und &man.cam.4;.</para>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 xml:id="creating-dvds">
-    <info><title>DVDs benutzen</title>
+    <info>
+      <title><acronym>DVD</acronym>s benutzen</title>
+
       <authorgroup>
 	<author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname><contrib>Beigetragen von </contrib></author>
       </authorgroup>
       <authorgroup>
 	<author><personname><firstname>Andy</firstname><surname>Polyakov</surname></personname><contrib>Mit Beiträgen von </contrib></author>
       </authorgroup>
-      
     </info>
 
-    
     <indexterm>
-      <primary>DVD</primary>
+      <primary><acronym>DVD</acronym></primary>
       <secondary>brennen</secondary>
     </indexterm>
 
-      <para>Nach der CD ist die DVD die nächste Generation
-	optischer Speichermedien.  Auf einer DVD können
-	mehr Daten als auf einer CD gespeichert werden.
-	DVDs werden als Standardmedium für Videos verwendet.</para>
+      <para>Nach der <acronym>CD</acronym> ist die
+	<acronym>DVD</acronym> die nächste Generation optischer
+	Speichermedien.  Auf einer <acronym>DVD</acronym> können
+	mehr Daten als auf einer <acronym>CD</acronym> gespeichert
+	werden.  <acronym>DVD</acronym>s werden als Standardmedium für
+	Videos verwendet.</para>
 
-      <para>Für beschreibbare DVDs existieren fünf
+      <para>Für beschreibbare <acronym>DVD</acronym>s existieren fünf
 	Medienformate:</para>
 
       <itemizedlist>
@@ -1194,36 +1252,42 @@ cd0: Attempt to query device size failed
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <para>DVD-RW:  Dies ist die wiederbeschreibbare Version
-	    des DVD-R Standards.  Eine DVD-RW kann ungefähr
+	  <para><acronym>DVD-RW</acronym>:  Dies ist die 
+	    wiederbeschreibbare Version des DVD-R Standards.  Eine
+	    <acronym>DVD-RW</acronym> kann ungefähr
 	    1000&nbsp;Mal beschrieben werden.</para>
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <para>DVD-RAM:  Dies ist ein wiederbeschreibbares
-	    Format, das wie ein Wechsellaufwerk betrachtet werden
-	    kann.  Allerdings sind die Medien nicht kompatibel zu den
-	    meisten DVD-ROM-Laufwerken und DVD-Video-Spielern, da das
-	    DVD-RAM-Format nur von wenigen Brennern unterstützt
-	    wird.  Informationen zur Nutzung von DVD-RAM finden Sie in
+	  <para><acronym>DVD-RAM</acronym>:  Dies ist ein
+	    wiederbeschreibbares Format, das wie ein Wechsellaufwerk
+	    betrachtet werden kann.  Allerdings sind die Medien nicht
+	    kompatibel zu den meisten
+	    <acronym>DVD-ROM</acronym>-Laufwerken und
+	    DVD-Video-Spielern, da das
+	    <acronym>DVD-RAM-Format</acronym> nur von wenigen Brennern
+	    unterstützt wird.  Informationen zur Nutzung von
+	    <acronym>DVD-RAM</acronym> finden Sie in
 	    <xref linkend="creating-dvd-ram"/>.</para>
 	</listitem>
 
 	<listitem>
-	  <para>DVD+RW:  Ist ein wiederbeschreibbares Format, das
-	    von der <link xlink:href="http://www.dvdrw.com/">DVD+RW
-	      Alliance</link> festgelegt wurde.  Eine DVD+RW
-	    kann ungefähr 1000&nbsp;Mal beschrieben werden.</para>
+	  <para><acronym>DVD+RW</acronym>:  Ist ein
+	    wiederbeschreibbares Format, das von der <link
+	      xlink:href="http://www.dvdrw.com/"><acronym>DVD+RW</acronym>;
+	      Alliance</link> festgelegt wurde.  Eine
+	    <acronym>DVD+RW</acronym> kann ungefähr 1000&nbsp;Mal
+	    beschrieben werden.</para>
 	</listitem>
 
 	<listitem>
 	  <para>DVD+R:  Dieses Format ist die nur einmal beschreibbare
-	    Variante des DVD+RW Formats.</para>
+	    Variante des <acronym>DVD+RW</acronym> Formats.</para>
 	</listitem>
       </itemizedlist>
 
-      <para>Auf einer einfach beschichteten DVD können
-	4.700.000.000&nbsp;Bytes gespeichert werden.  Das
+      <para>Auf einer einfach beschichteten <acronym>DVD</acronym>
+	können 4.700.000.000&nbsp;Bytes gespeichert werden.  Das
 	sind 4,38&nbsp;GB oder 4485&nbsp;MB (1&nbsp;Kilobyte
 	sind 1024&nbsp;Bytes).</para>
 
@@ -1231,32 +1295,34 @@ cd0: Attempt to query device size failed
 	<para>Die physischen Medien sind unabhängig von
 	  der Anwendung.  Ein DVD-Video ist eine spezielle
 	  Anordnung von Dateien, die auf irgendein Medium,
-	  beispielsweise DVD-R, DVD+R oder DVD-RW geschrieben werden
-	  kann.  Bevor Sie ein Medium auswählen, müssen Sie
-	  sicherstellen, dass der Brenner und der DVD-Spieler mit dem
-	  Medium umgehen können.</para>
+	  beispielsweise DVD-R, DVD+R oder <acronym>DVD-RW</acronym>
+	  geschrieben werden kann.  Bevor Sie ein Medium auswählen,
+	  müssen Sie sicherstellen, dass der Brenner und der
+	  DVD-Spieler mit dem Medium umgehen können.</para>
       </note>
 
     <sect2>
       <title>Konfiguration</title>
 
-      <para>Benutzen Sie &man.growisofs.1;, um DVDs zu beschreiben.
-	Das Kommando ist Bestandteil von
+      <para>Benutzen Sie &man.growisofs.1;, um <acronym>DVD</acronym>s
+	zu beschreiben.  Das Kommando ist Bestandteil von
 	<package>sysutils/dvd+rw-tools</package>, und kann mit allen
-	DVD-Medien umgehen.</para>
+	<acronym>DVD</acronym>-Medien umgehen.</para>
 
-      <para>Diese Werkzeuge verwenden das SCSI-Subsystem, um auf die
-	Geräte zuzugreifen.  Daher muss
-	<link linkend="atapicam">ATAPI/CAM-Unterstützung</link>
+      <para>Diese Werkzeuge verwenden das
+	<acronym>SCSI</acronym>-Subsystem, um auf die Geräte
+	zuzugreifen.  Daher muss <link
+	  linkend="atapicam">ATAPI/CAM-Unterstützung</link>
 	geladen, oder statisch in den Kernel kompiliert werden.
-	Sollte der Brenner jedoch die USB-Schnittstelle nutzen, wird
-	diese Unterstützung nicht benötigt.  Weitere Informationen
-	zur Konfiguration von USB-Geräten finden Sie in
+	Sollte der Brenner jedoch die
+	<acronym>USB</acronym>-Schnittstelle nutzen, wird diese
+	Unterstützung nicht benötigt.  Weitere Informationen zur
+	Konfiguration von <acronym>USB</acronym>-Geräten finden Sie in
 	<xref linkend="usb-disks"/>.</para>
 
-      <para>Für ATAPI-Geräte müssen ebenfalls DMA-Zugriffe aktiviert
-	werden.  Dazu wird die folgende Zeile in
-	<filename>/boot/loader.conf</filename> eingefügt:</para>
+      <para>Für <acronym>ATAPI</acronym>-Geräte müssen ebenfalls
+	DMA-Zugriffe aktiviert werden.  Dazu wird die folgende Zeile
+	in <filename>/boot/loader.conf</filename> eingefügt:</para>
 
       <programlisting>hw.ata.atapi_dma="1"</programlisting>
 
@@ -1275,12 +1341,13 @@ cd0: Attempt to query device size failed
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Daten-DVDs brennen</title>
+      <title>Daten-<acronym>DVD</acronym>s brennen</title>
 
       <para>&man.growisofs.1; erstellt mit dem Programm
 	<link linkend="mkisofs">mkisofs</link> das Dateisystem
-	und brennt anschließend die DVD.  Vor dem Brennen braucht
-	daher kein Abbild der Daten zu erstellt werden.</para>
+	und brennt anschließend die <acronym>DVD</acronym>.  Vor dem
+	Brennen braucht daher kein Abbild der Daten erstellt zu
+	werden.</para>
 
       <para>Wenn Sie von den Daten im Verzeichnis
 	<filename>/path/to/data</filename> eine
@@ -1299,10 +1366,11 @@ cd0: Attempt to query device size failed
       <para>Die Option <option>-Z</option> wird für die erste
 	Aufnahme einer Single- oder Multisession benötigt.  Ersetzen
 	Sie <replaceable>/dev/cd0</replaceable> mit dem Gerätenamen
-	des DVD-Gerätes.  Die Nutzung von <option>-dvd-compat</option>
-	schließt das Medium, weitere Daten können danach nicht mehr
-	angehängt werden.  Dies sollte auch eine eine bessere
-	Kompatibilität mit anderen DVD-ROM-Laufwerken bieten.</para>
+	des <acronym>DVD</acronym>-Gerätes.  Die Nutzung von
+	<option>-dvd-compat</option> schließt das Medium, weitere
+	Daten können danach nicht mehr angehängt werden.  Dies sollte
+	auch eine eine bessere Kompatibilität mit anderen
+	<acronym>DVD-ROM</acronym>-Laufwerken bieten.</para>
 

*** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201511261952.tAQJqhZM032564>