From nobody Tue Nov 18 18:23:53 2025 X-Original-To: dev-commits-doc-all@mlmmj.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mlmmj.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4d9tKk1N66z6HYDB for ; Tue, 18 Nov 2025 18:23:54 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "R12" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4d9tKk0hSjz3PyW for ; Tue, 18 Nov 2025 18:23:54 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1763490234; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding; bh=PSKGcbPqQV2OfuXisCeNgCZrIvsxG3p86V8Hiys0IOA=; b=oMdsWqZEIOGayHWBW+8LwgrPSvKr4PWItrdcHVOnBAsOKSaU1LqRxaw0WYcxsOCefmc0L0 6rpmK71WvT4LC4HNJSRQ3X5ldrP9GJu75x5LOZjNptJoWIliWUhYbAsANJHDk00epXH9oy e4Ip0dusEMz2Yg9q/B6FzezmXlyw9pljllNidVVdtB/kjHVQkhSerFGTbGmxuWQQKRDV7i lDo8zBbMTQ02dfMRLqi5N3iswsMWHWUV/mPRCw2WZe/aR8LzYpeA1rbFd5bIngk2EohHWV WbUA6i3MvmRlGsAvXajBezQk7ZxTCsRAtLVFlvbBI5lZ2cycI3faVCpO012uGA== ARC-Message-Signature: i=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=freebsd.org; s=dkim; t=1763490234; h=from:from:reply-to:subject:subject:date:date:message-id:message-id: to:to:cc:mime-version:mime-version:content-type:content-type: content-transfer-encoding:content-transfer-encoding; bh=PSKGcbPqQV2OfuXisCeNgCZrIvsxG3p86V8Hiys0IOA=; b=UDiOa2vnHTKiZaP9dEKYi7EmEFKGrWCSFxAlawCtrvUiopvG3NgpCZacCA+kMTu88eccHj 4WQc/FnxtXCI3Vhh6XLJEZ0UW5W5/dUh9XeplJBWpGHqbCLgm3/IJrfvUw+degZIFSORtl 3EPLvXYGHGb7/WMOOL1Kf/YMcJ6S/cWQ66h+e6tdei2TQngz4oCdZ74o+FJklw6vNTInO4 MuRH7e5aPcc7Yk7oc4uRGWpOqXjfXgTtveoem2COG/UucVEKg3NvIVd7eSJAp70wxjpLXK yGJiUTRhZhL5FtHvrJMGnBoa49vU9rjacLXMcFqOSLwXMxGTyAKQLTkNKERwTQ== ARC-Seal: i=1; s=dkim; d=freebsd.org; t=1763490234; a=rsa-sha256; cv=none; b=UAyXDjIQqLUnfiWp0bHIVTUhvn9tu8JQQNkQXKTftcp2kbTX36sNoevIo0SUqWE7Gqy8q1 Q1bnIl4r4ls0wefvrS96I99WDvdN1dKOKEw12MS4aK4ZNTrfMWzci2mBJAuFQjvwuePO60 d4XW4Yr6rr7N8Sn7W9Hi/C+oUNpZqdK+WgR1jft3F5ZYaq+Zc7aZuPABt4Vsa6D/2Uu79b JzPd8g7bmLNPko2o4J8mObrA1WlWVykPPKtXx8anq2Jx8xdhjyVyTXxABRv9rOOvVcHq6Q kLaX3UM5PwKMByknrlJrAwrCaC6Dyl6naY2JTB4FfSdBeAQ0ZQswyXaE+Qm7Zg== ARC-Authentication-Results: i=1; mx1.freebsd.org; none Received: from gitrepo.freebsd.org (gitrepo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:5]) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 4d9tKk0Cptz15Rq for ; Tue, 18 Nov 2025 18:23:54 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from git (uid 1279) (envelope-from git@FreeBSD.org) id 25432 by gitrepo.freebsd.org (DragonFly Mail Agent v0.13+ on gitrepo.freebsd.org); Tue, 18 Nov 2025 18:23:53 +0000 To: doc-committers@FreeBSD.org, dev-commits-doc-all@FreeBSD.org From: Vladlen Popolitov Subject: git: 64f5341ce8 - main - update translation of books/fdp-primer to Russian Reviewed by: andy Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D53719 List-Id: Commit messages for all branches of the doc repository List-Archive: https://lists.freebsd.org/archives/dev-commits-doc-all List-Help: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-BeenThere: dev-commits-doc-all@freebsd.org Sender: owner-dev-commits-doc-all@FreeBSD.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Git-Committer: vladlen X-Git-Repository: doc X-Git-Refname: refs/heads/main X-Git-Reftype: branch X-Git-Commit: 64f5341ce8279c51e6ea7e1ba1b21ce2e7ee8e45 Auto-Submitted: auto-generated Date: Tue, 18 Nov 2025 18:23:53 +0000 Message-Id: <691cb9b9.25432.43019ec8@gitrepo.freebsd.org> The branch main has been updated by vladlen: URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=64f5341ce8279c51e6ea7e1ba1b21ce2e7ee8e45 commit 64f5341ce8279c51e6ea7e1ba1b21ce2e7ee8e45 Author: Vladlen Popolitov AuthorDate: 2025-11-18 18:23:34 +0000 Commit: Vladlen Popolitov CommitDate: 2025-11-18 18:23:34 +0000 update translation of books/fdp-primer to Russian Reviewed by: andy Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D53719 --- .../content/ru/books/fdp-primer/_index.adoc | 4 +- .../content/ru/books/fdp-primer/_index.po | 8 ++- .../fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc | 16 ++--- .../books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po | 84 ++++++++++------------ .../content/ru/books/fdp-primer/book.adoc | 2 +- documentation/content/ru/books/fdp-primer/book.po | 8 ++- .../ru/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc | 4 +- .../ru/books/fdp-primer/doc-build/_index.po | 68 +++++++++++------- .../ru/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc | 6 +- .../ru/books/fdp-primer/editor-config/_index.po | 40 ++++++----- .../ru/books/fdp-primer/examples/_index.adoc | 46 +++++++++--- .../content/ru/books/fdp-primer/examples/_index.po | 12 ++-- .../ru/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc | 4 +- .../ru/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po | 37 +++++----- .../ru/books/fdp-primer/overview/_index.adoc | 16 ++--- .../content/ru/books/fdp-primer/overview/_index.po | 42 +++++------ .../books/fdp-primer/po-translations/_index.adoc | 10 +-- .../ru/books/fdp-primer/po-translations/_index.po | 59 +++++++-------- .../ru/books/fdp-primer/preface/_index.adoc | 2 +- .../content/ru/books/fdp-primer/preface/_index.po | 7 +- .../ru/books/fdp-primer/rosetta/_index.adoc | 2 +- .../content/ru/books/fdp-primer/rosetta/_index.po | 14 ++-- .../ru/books/fdp-primer/see-also/_index.adoc | 2 +- .../content/ru/books/fdp-primer/see-also/_index.po | 9 ++- .../ru/books/fdp-primer/structure/_index.adoc | 8 +-- .../ru/books/fdp-primer/structure/_index.po | 46 ++++++------ .../content/ru/books/fdp-primer/tools/_index.adoc | 2 +- .../content/ru/books/fdp-primer/tools/_index.po | 14 ++-- .../ru/books/fdp-primer/trademarks/_index.adoc | 2 +- .../ru/books/fdp-primer/trademarks/_index.po | 23 ++++-- .../ru/books/fdp-primer/translations/_index.adoc | 4 +- .../ru/books/fdp-primer/translations/_index.po | 57 ++++++++------- .../ru/books/fdp-primer/weblate/_index.adoc | 6 +- .../content/ru/books/fdp-primer/weblate/_index.po | 81 ++++++++++++--------- .../ru/books/fdp-primer/working-copy/_index.adoc | 2 +- .../ru/books/fdp-primer/working-copy/_index.po | 24 +++---- .../ru/books/fdp-primer/writing-style/_index.adoc | 10 +-- .../ru/books/fdp-primer/writing-style/_index.po | 64 +++++++++-------- 38 files changed, 456 insertions(+), 389 deletions(-) diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/_index.adoc index 945a1bf839..085fa5d0c6 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/_index.adoc @@ -1,5 +1,5 @@ --- -add_single_page_link: true +add_single_page_link: 'true' authors: - author: 'The FreeBSD Documentation Project' @@ -9,7 +9,7 @@ description: 'Все, что вам нужно знать, чтобы начат next: books/fdp-primer/preface params: path: /books/fdp-primer/ -showBookMenu: true +showBookMenu: 'true' tags: ["FDP", "documentation", "FreeBSD", "Index"] title: 'Проект документации FreeBSD: введение для новых участников' trademarks: ["freebsd", "general", "git"] diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/_index.po b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/_index.po index d03b601e86..20bae00466 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/_index.po +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/_index.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Everything you need to know in order to start contributing to the FreeBSD Documentation Project" -msgstr "Все, что вам нужно знать, чтобы начать участвовать в проекте документации FreeBSD" +msgstr "" +"Все, что вам нужно знать, чтобы начать участвовать в проекте документации " +"FreeBSD" #. type: Title = #: documentation/content/en/books/fdp-primer/_index.adoc:1 diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc index 4dc39524fe..df789f4530 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc @@ -4,7 +4,7 @@ next: books/fdp-primer/rosetta params: path: /books/fdp-primer/asciidoctor-primer/ prev: books/fdp-primer/doc-build -showBookMenu: true +showBookMenu: 'true' tags: ["AsciiDoc", "Asciidoctor", "Primer", "Introduction", "Guide"] title: 'Глава 6. Введение в Asciidoctor' weight: 7 @@ -68,7 +68,7 @@ endif::[] % rm /tmp/foo ---- -Читателю легко понять, какие части являются именами файлов, какие — командами для ввода, какие — ссылками на страницы руководства и так далее. Однако компьютер, обрабатывающий документ, не может надежно определить это. Для этого нам нужна разметка. +Читателю легко понять, какие части являются именами файлов, какие — командами для ввода, какие — ссылками на страницы руководства и так далее. Однако компьютер, обрабатывающий документ, не может надёжно определить это. Для этого нам нужна разметка. Предыдущий пример фактически представлен в этом документе следующим образом: @@ -129,7 +129,8 @@ Asciidoctor поддерживает шесть уровней заголовк .... = Это заголовок -Это первый абзац. Это тоже первый абзац. +Это первый абзац. +Это тоже первый абзац. А это второй абзац. .... @@ -182,7 +183,7 @@ Asciidoctor поддерживает несколько типов списко * Третий пункт [[asciidoctor-links]] -== Links +== Ссылки [[asciidoctor-links-external]] === Внешние ссылки @@ -259,7 +260,7 @@ crossref:doc-build[documentation-makefile, Эта ссылка] Изображения помогают проиллюстрировать сложные концепции, делая их более понятными для пользователей. -Первым шагом будет добавление изображения в директорию `images` по пути: +Первым шагом будет добавление изображения в каталог `images` по пути: * [.filename]#~/website/static/images/# для веб-сайта. * [.filename]#~/documentation/static/images/# для документации. @@ -279,14 +280,9 @@ crossref:doc-build[documentation-makefile, Эта ссылка] :images-path: articles/freebsd-releng/ <1> -ifdef::env-beastie[] -ifdef::backend-html5[] - [...] :imagesdir: ../../../images/{images-path} <2> -endif::[] -endif::[] [...] diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po index 9c60728aa5..748692feb0 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-07 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-08 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-12 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "A brief introduction to Asciidoctor" msgstr "Краткое введение в Asciidoctor" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title +#. type: YAML Front Matter: title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Chapter 6. Asciidoctor Primer" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" "Большая часть документации FDP написана с использованием AsciiDoc. В этой " "главе объясняется, что это значит, как читать и понимать исходный код " "документации, а также используемые методы. Для получения полного " -"справочника по возможностям Asciidoctor обратитесь к link:https://" -"docs.asciidoctor.org/home/[документации Asciidoctor]. Некоторые примеры, " +"справочника по возможностям Asciidoctor обратитесь к link:https://docs." +"asciidoctor.org/home/[документации Asciidoctor]. Некоторые примеры, " "используемые в этой главе, взяты из link:https://docs.asciidoctor.org/" "asciidoc/latest/syntax-quick-reference[краткого справочника по синтаксису " "AsciiDoc]." @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" msgstr "" "Читателю легко понять, какие части являются именами файлов, какие — " "командами для ввода, какие — ссылками на страницы руководства и так далее. " -"Однако компьютер, обрабатывающий документ, не может надежно определить это. " +"Однако компьютер, обрабатывающий документ, не может надёжно определить это. " "Для этого нам нужна разметка." #. type: Plain text @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "Списки" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:161 msgid "" "Asciidoctor supports a few types of lists, the most common are `ordered` and " -"`unordered`. To get more information about lists, see link:https://" -"docs.asciidoctor.org/asciidoc/latest/syntax-quick-reference/#lists[AsciiDoc " +"`unordered`. To get more information about lists, see link:https://docs." +"asciidoctor.org/asciidoc/latest/syntax-quick-reference/#lists[AsciiDoc " "Syntax Quick Reference]." msgstr "" "Asciidoctor поддерживает несколько типов списков, наиболее распространённые " @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:205 #, no-wrap msgid "Links" -msgstr "Links" +msgstr "Ссылки" #. type: Title === #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:208 @@ -603,8 +603,7 @@ msgstr "" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:293 msgid "" "The first step will be to add the image in the images directory in the path:" -msgstr "" -"Первым шагом будет добавление изображения в директорию `images` по пути:" +msgstr "Первым шагом будет добавление изображения в каталог `images` по пути:" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:295 @@ -658,8 +657,8 @@ msgstr ":doctype: article" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:309 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:316 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:321 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:313 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:317 msgid "[...]" msgstr "[...]" @@ -669,32 +668,22 @@ msgid ":images-path: articles/freebsd-releng/ <1>" msgstr ":images-path: articles/freebsd-releng/ <1>" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:314 -msgid "ifdef::env-beastie[] ifdef::backend-html5[]" -msgstr "" -"ifdef::env-beastie[]\n" -"ifdef::backend-html5[]" - -#. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:319 -msgid ":imagesdir: ../../../images/{images-path} <2> endif::[]" -msgstr "" -":imagesdir: ../../../images/{images-path} <2>\n" -"endif::[]\n" -"endif::[]" +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:315 +msgid ":imagesdir: ../../../images/{images-path} <2>" +msgstr ":imagesdir: ../../../images/{images-path} <2>" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:325 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:321 msgid "Makes reference to the path inside [.filename]#/static/images# folder." msgstr "Ссылается на путь внутри папки [.filename]#/static/images#." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:326 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:322 msgid "Makes reference to the Asciidoctor attribute." msgstr "Делает ссылку на атрибут Asciidoctor." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:328 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:324 msgid "" "Once the image is in the correct path and the Asciidoctor attributes have " "been configured in the document, the `image` macro can be used." @@ -703,18 +692,18 @@ msgstr "" "настроены в документе, можно использовать макрос `image`." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:330 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:326 msgid "This is an example:" msgstr "Вот пример:" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:333 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:329 #, no-wrap msgid "image::new-image3.png[New step in the FreeBSD install process]\n" msgstr "image::new-image3.png[New step in the FreeBSD install process]\n" #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:338 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:334 msgid "" "To improve accessibility, it is mandatory to add descriptive text to each " "image." @@ -723,20 +712,20 @@ msgstr "" "изображению." #. type: Title === -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:341 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:337 #, no-wrap msgid "Icons" msgstr "Иконки" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:344 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:340 msgid "Icons serve as intuitive symbols for quick recognition and navigation." msgstr "" "Значки служат интуитивно понятными символами для быстрого распознавания и " "навигации." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:346 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:342 msgid "" "The first step to use icons is to add the `icons` property to the " "Asciidoctor properties section, at the top of each document." @@ -745,33 +734,33 @@ msgstr "" "раздел свойств Asciidoctor в начале каждого документа." #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:349 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:345 #, no-wrap msgid ":icons: font\n" msgstr ":icons: font\n" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:352 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:348 msgid "" -"Once the Asciidoctor icon property has been set an icon supported by " -"link:https://fontawesome.com/v4/icons/[Font Awesome] can be added." +"Once the Asciidoctor icon property has been set an icon supported by link:" +"https://fontawesome.com/v4/icons/[Font Awesome] can be added." msgstr "" "После установки свойства иконки Asciidoctor можно добавить иконку, " "поддерживаемую link:https://fontawesome.com/v4/icons/[Font Awesome]." #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:354 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:350 msgid "This is an example about how to use the `envelope` icon:" msgstr "Это пример использования иконки `envelope`:" #. type: delimited block . 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:357 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:353 #, no-wrap msgid "icon:envelope[link=mailto:test@example.com, title=\"contact\"]\n" msgstr "icon:envelope[link=mailto:test@example.com, title=\"contact\"]\n" #. type: delimited block = 4 -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:362 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:358 msgid "" "To improve the accessibility of the website, the `title` attribute is " "mandatory." @@ -779,13 +768,13 @@ msgstr "" "Для повышения доступности веб-сайта атрибут `title` является обязательным." #. type: Title == -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:365 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:361 #, no-wrap msgid "Conclusion" msgstr "Заключение" #. type: Plain text -#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:368 +#: documentation/content/en/books/fdp-primer/asciidoctor-primer/_index.adoc:364 msgid "" "This is the conclusion of this Asciidoctor primer. For reasons of space and " "complexity, several things have not been covered in depth (or at all)." @@ -793,3 +782,8 @@ msgstr "" "Это заключение введения в Asciidoctor. Из-за ограничений по объёму и " "сложности некоторые аспекты не были рассмотрены глубоко (или вообще не " "затронуты)." + +#~ msgid "ifdef::env-beastie[] ifdef::backend-html5[]" +#~ msgstr "" +#~ "ifdef::env-beastie[]\n" +#~ "ifdef::backend-html5[]" diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/book.adoc b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/book.adoc index e1222e61f5..25e06c71af 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/book.adoc +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/book.adoc @@ -1,5 +1,5 @@ --- -add_split_page_link: true +add_split_page_link: 'true' authors: - author: 'The FreeBSD Documentation Project' diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/book.po b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/book.po index a525887906..78113ba743 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/book.po +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/book.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:20-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/book.adoc:1 #, no-wrap msgid "Everything you need to know in order to start contributing to the FreeBSD Documentation Project" -msgstr "Все, что вам нужно знать, чтобы начать участвовать в проекте документации FreeBSD" +msgstr "" +"Все, что вам нужно знать, чтобы начать участвовать в проекте документации " +"FreeBSD" #. type: Title = #: documentation/content/en/books/fdp-primer/book.adoc:1 diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc index ae8a161020..e5a8ee2961 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc @@ -4,7 +4,7 @@ next: books/fdp-primer/asciidoctor-primer params: path: /books/fdp-primer/doc-build/ prev: books/fdp-primer/structure -showBookMenu: true +showBookMenu: 'true' tags: ["build", "process", "make"] title: 'Глава 5. Процесс сборки документации FreeBSD' weight: 6 @@ -244,7 +244,7 @@ endif::[] В проекте документации есть три файла [.filename]#Makefile# для сборки всей или части документации. * Файл [.filename]#Makefile# в каталоге [.filename]#documentation# предназначен только для сборки документации. -* Файл [.filename]#Makefile# в директории [.filename]#website# предназначен только для сборки веб-сайта. +* Файл [.filename]#Makefile# в каталоге [.filename]#website# предназначен только для сборки веб-сайта. * [.filename]#Makefile# в корне дерева исходников собирает как документацию, так и веб-сайт. Файл [.filename]#Makefile# в подкаталогах также поддерживает `make run` для обслуживания собранного содержимого с помощью внутреннего веб-сервера Hugo. По умолчанию этот веб-сервер работает на порту 1313. diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/doc-build/_index.po b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/doc-build/_index.po index 0d37e7d901..5698f197dd 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/doc-build/_index.po +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/doc-build/_index.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-23 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-12 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Describes the FreeBSD Documentation Build Process" msgstr "Описывает процесс сборки документации FreeBSD" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title +#. type: YAML Front Matter: title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Chapter 5. The FreeBSD Documentation Build Process" @@ -207,7 +207,9 @@ msgstr "Ниже приведены примеры сложных сборок:" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc:119 #, no-wrap msgid "Build English and Spanish documentation with verbose and debug messages" -msgstr "Собрать документацию на английском и испанском языках с подробными и отладочными сообщениями" +msgstr "" +"Собрать документацию на английском и испанском языках с подробными и " +"отладочными сообщениями" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc:126 @@ -395,8 +397,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc:229 msgid "This will build all English and French books in pdf." -msgstr "" -"Это соберет все книги на английском и французском языках в формате pdf." +msgstr "Это соберет все книги на английском и французском языках в формате pdf." #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc:232 @@ -460,7 +461,7 @@ msgid "" "The [.filename]#Makefile# in the [.filename]#website# directory will build " "only the website." msgstr "" -"Файл [.filename]#Makefile# в директории [.filename]#website# предназначен " +"Файл [.filename]#Makefile# в каталоге [.filename]#website# предназначен " "только для сборки веб-сайта." #. type: delimited block = 4 @@ -528,7 +529,8 @@ msgstr "" "#\n" "# Targets intended for use on the command line\n" "#\n" -"# all (default)\t-\tgenerate the books TOC and compile all the documentation\n" +"# all (default)\t-\tgenerate the books TOC and compile all the " +"documentation\n" "# clean\t\t- \tremoves generated files\n" "# run\t\t-\tserves the built documentation site for local browsing\n" "# pdf\t\t-\tbuild PDF versions of the articles and books.\n" @@ -539,8 +541,10 @@ msgstr "" "#\t\t\tdirectory.\n" "# epub\t\t-\tbuild EPUB versions of the articles and books (Experimental).\n" "#\n" -"# The run target uses hugo's built-in webserver to make the documentation site\n" -"# available for local browsing. The documentation should have been built prior\n" +"# The run target uses hugo's built-in webserver to make the documentation " +"site\n" +"# available for local browsing. The documentation should have been built " +"prior\n" "# to attempting to use the `run` target. By default, hugo will start its\n" "# webserver on port 1313.\n" @@ -573,7 +577,8 @@ msgid "" "ALL_LANGUAGES=\tbn-bd da de el en es fr hu it ja ko mn nl pl pt-br ru tr zh-cn zh-tw <.>\n" msgstr "" "# List of all languages we have content for\n" -"ALL_LANGUAGES=\tbn-bd da de el en es fr hu it ja ko mn nl pl pt-br ru tr zh-cn zh-tw <.>\n" +"ALL_LANGUAGES=\tbn-bd da de el en es fr hu it ja ko mn nl pl pt-br ru tr zh-" +"cn zh-tw <.>\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc:294 @@ -616,7 +621,8 @@ msgid "" msgstr "" ".if defined(DOC_LANG) && !empty(DOC_LANG)\n" "LANGUAGES=\t${DOC_LANG:S/,/ /g}\n" -".if ${LANGUAGES:Men} == \"\" && ${.TARGETS:Mpdf*} == \"\" && ${.TARGETS:Mhtml*} == \"\"\n" +".if ${LANGUAGES:Men} == \"\" && ${.TARGETS:Mpdf*} == \"\" && ${." +"TARGETS:Mhtml*} == \"\"\n" ".warning \"Warning: cannot skip 'en'; adding it back\"\n" "LANGUAGES+=\ten\n" ".endif\n" @@ -799,7 +805,8 @@ msgid "" msgstr "" "requirements-pdf:\n" ".if !exists(${LOCALBASE}/bin/asciidoctor-pdf)\n" -"\t@(echo ${LOCALBASE}/bin/asciidoctor-pdf not found, please run 'pkg install rubygem-asciidoctor-pdf'; exit 1)\n" +"\t@(echo ${LOCALBASE}/bin/asciidoctor-pdf not found, please run 'pkg install " +"rubygem-asciidoctor-pdf'; exit 1)\n" ".endif\n" #. type: delimited block . 4 @@ -813,7 +820,8 @@ msgid "" msgstr "" "requirements-epub:\n" ".if !exists(${LOCALBASE}/bin/asciidoctor-epub3)\n" -"\t@(echo ${LOCALBASE}/bin/asciidoctor-epub3 not found, please run 'pkg install rubygem-asciidoctor-epub3'; exit 1)\n" +"\t@(echo ${LOCALBASE}/bin/asciidoctor-epub3 not found, please run 'pkg " +"install rubygem-asciidoctor-epub3'; exit 1)\n" ".endif\n" #. type: delimited block . 4 @@ -860,7 +868,8 @@ msgid "" msgstr "" "run-local: .PHONY <.>\n" "\tHUGO_DISABLELANGUAGES=\"${SKIP_LANGS}\" ${HUGO_CMD} server \\\n" -"\t\t${HUGO_ARGS} -D $(BIND:D--bind=$(BIND)) --baseURL=\"http://$(.HOST):1313\"\n" +"\t\t${HUGO_ARGS} -D $(BIND:D--bind=$(BIND)) --baseURL=\"http://$(.HOST):" +"1313\"\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc:400 @@ -915,7 +924,8 @@ msgid "" msgstr "" "#\n" "# PDF targets\n" -"# Use DOC_LANG to choose the language, e.g., make DOC_LANG=\"en fr\" pdf-books\n" +"# Use DOC_LANG to choose the language, e.g., make DOC_LANG=\"en fr\" pdf-" +"books\n" "#\n" "pdf: pdf-articles pdf-books\n" @@ -1005,7 +1015,8 @@ msgstr "" "#\n" "# HTML targets\n" "#\n" -"html: build-offline html-clean-global html-clean-articles html-clean-books html-archive html-archive-clean-files\n" +"html: build-offline html-clean-global html-clean-articles html-clean-books " +"html-archive html-archive-clean-files\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc:450 @@ -1091,7 +1102,8 @@ msgid "" msgstr "" "html-archive-clean-files:\n" ".if defined(DOC_HTML_ARCHIVE)\n" -"\tfind ${.CURDIR}/public/ ! -name '*.pdf' ! -name '*.tar.gz' -type f -delete\n" +"\tfind ${.CURDIR}/public/ ! -name '*.pdf' ! -name '*.tar.gz' -type f -" +"delete\n" "\tfind ${.CURDIR}/public/ -type d -empty -delete\n" ".endif\n" @@ -1107,7 +1119,8 @@ msgid "" msgstr "" "#\n" "# EPUB targets\n" -"# Use DOC_LANG to choose the language, e.g., make DOC_LANG=\"en fr\" epub-books\n" +"# Use DOC_LANG to choose the language, e.g., make DOC_LANG=\"en fr\" epub-" +"books\n" "#\n" "epub: epub-articles epub-books\n" @@ -1132,8 +1145,10 @@ msgstr "" "\t@echo ---------------------------------------------------------------\n" "\t@echo !!! EPUB output is experimental !!!\n" "\t@echo\n" -"\t@echo Asciidoctor EPUB3 is currently alpha software. Use accordingly. Although the\n" -"\t@echo bulk of AsciiDoc content is converted, there’s still work needed to fill in\n" +"\t@echo Asciidoctor EPUB3 is currently alpha software. Use accordingly. " +"Although the\n" +"\t@echo bulk of AsciiDoc content is converted, there’s still work needed to " +"fill in\n" "\t@echo gaps where conversion is incomplete or unstyled.\n" "\t@echo https://docs.asciidoctor.org/epub3-converter/latest/#project-status\n" "\t@echo ---------------------------------------------------------------\n" @@ -1162,8 +1177,10 @@ msgstr "" "\t@echo ---------------------------------------------------------------\n" "\t@echo !!! EPUB output is experimental !!!\n" "\t@echo\n" -"\t@echo Asciidoctor EPUB3 is currently alpha software. Use accordingly. Although the\n" -"\t@echo bulk of AsciiDoc content is converted, there’s still work needed to fill in\n" +"\t@echo Asciidoctor EPUB3 is currently alpha software. Use accordingly. " +"Although the\n" +"\t@echo bulk of AsciiDoc content is converted, there’s still work needed to " +"fill in\n" "\t@echo gaps where conversion is incomplete or unstyled.\n" "\t@echo https://docs.asciidoctor.org/epub3-converter/latest/#project-status\n" "\t@echo ---------------------------------------------------------------\n" @@ -1496,7 +1513,8 @@ msgid "" msgstr "" "run-local: .PHONY <.>\n" "\tHUGO_DISABLELANGUAGES=\"${SKIP_LANGS}\" ${HUGO_CMD} server \\\n" -"\t ${HUGO_ARGS} -D $(BIND:D--bind=$(BIND)) --baseURL=\"http://$(.HOST):1313\"\n" +"\t ${HUGO_ARGS} -D $(BIND:D--bind=$(BIND)) --baseURL=\"http://$(.HOST):" +"1313\"\n" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/doc-build/_index.adoc:644 diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc index 7c95bf0bee..8b91e71811 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc @@ -4,7 +4,7 @@ next: books/fdp-primer/trademarks params: path: /books/fdp-primer/editor-config/ prev: books/fdp-primer/writing-style -showBookMenu: true +showBookMenu: 'true' tags: ["editor", "configuration", "vim", "emacs", "FreeBSD"] title: 'Глава 13. Настройка редактора' weight: 13 @@ -56,7 +56,7 @@ endif::[] Установите из package:editors/vim[], затем следуйте инструкциям по настройке в разделе crossref:editor-config[editor-config-vim-config,Конфигурация]. Более опытные пользователи могут использовать полноценный линтер, например link:https://github.com/dense-analysis/ale[Ale], который также может работать как клиент link:https://langserver.org/[Language Server Protocol] для Vim. [[editor-config-vim-use]] -=== Использование +=== Используйте Создатели страниц Справочника могут использовать следующие сочетания клавиш для переформатирования: @@ -299,7 +299,7 @@ color ,red "^(([ ]{2})+|(TAB+))*[ ]{1}[^ ]{1}" .... [[editor-config-nano-use]] -=== Использование +=== Используйте Укажите дополнительные полезные опции при запуске редактора: diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/editor-config/_index.po b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/editor-config/_index.po index 3d65adbf1e..de62082122 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/editor-config/_index.po +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/editor-config/_index.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-19 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-21 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,13 +18,15 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Configuration used in the texts editors in the FreeBSD Documentation Project" -msgstr "Конфигурация, используемая в текстовых редакторах в проекте документации FreeBSD" +msgstr "" +"Конфигурация, используемая в текстовых редакторах в проекте документации " +"FreeBSD" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title +#. type: YAML Front Matter: title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Chapter 13. Editor Configuration" @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "" #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:309 #, no-wrap msgid "Use" -msgstr "Использование" +msgstr "Используйте" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:63 @@ -94,8 +96,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:66 msgid "Press kbd:[T] to replace groups of eight spaces with a tab." -msgstr "" -"Нажмите kbd:[T], чтобы заменить группы из восьми пробелов на табуляцию." +msgstr "Нажмите kbd:[T], чтобы заменить группы из восьми пробелов на табуляцию." #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:69 @@ -140,7 +141,8 @@ msgid "" "% git clone --depth 1 https://github.com/dense-analysis/ale.git ~/.vim/pack/vendor/start/ale\n" msgstr "" "% mkdir -p ~/.vim/pack/vendor/start\n" -"% git clone --depth 1 https://github.com/dense-analysis/ale.git ~/.vim/pack/vendor/start/ale\n" +"% git clone --depth 1 https://github.com/dense-analysis/ale.git ~/.vim/pack/" +"vendor/start/ale\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:87 @@ -371,8 +373,7 @@ msgstr "Emacs" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:178 msgid "Install from package:editors/emacs[] or package:editors/emacs-devel[]." -msgstr "" -"Установка из package:editors/emacs[] или package:editors/emacs-devel[]." +msgstr "Установка из package:editors/emacs[] или package:editors/emacs-devel[]." #. type: Title === #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:180 @@ -388,15 +389,17 @@ msgid "" "If MELPA is not already in Emacs's packages-archives, it can be added by " "evaluating" msgstr "" -"Пакет link:https://www.flycheck.org/[Flycheck] доступен из link:https://" -"melpa.org/[Milkypostman's Emacs Lisp Package Archive] (MELPA). Если MELPA " -"ещё не добавлен в packages-archives Emacs, его можно добавить, выполнив" +"Пакет link:https://www.flycheck.org/[Flycheck] доступен из link:https://melpa" +".org/[Milkypostman's Emacs Lisp Package Archive] (MELPA). Если MELPA ещё не " +"добавлен в packages-archives Emacs, его можно добавить, выполнив" #. type: delimited block . 4 #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:188 #, no-wrap msgid "(add-to-list 'package-archives '(\"melpa\" . \"http://stable.melpa.org/packages/\") t)\n" -msgstr "(add-to-list 'package-archives '(\"melpa\" . \"http://stable.melpa.org/packages/\") t)\n" +msgstr "" +"(add-to-list 'package-archives '(\"melpa\" . \"http://stable.melpa.org/" +"packages/\") t)\n" #. type: Plain text #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:191 @@ -405,8 +408,8 @@ msgid "" "[.filename]#~/.emacs.el#, or [.filename]#~.emacs.d/init.el#) to make this " "change permanent." msgstr "" -"Добавьте строку в файл инициализации Emacs (один из [.filename]#~/.emacs#, " -"[.filename]#~/.emacs.el# или [.filename]#~/.emacs.d/init.el#), чтобы сделать " +"Добавьте строку в файл инициализации Emacs (один из [.filename]#~/.emacs#, [." +"filename]#~/.emacs.el# или [.filename]#~/.emacs.d/init.el#), чтобы сделать " "это изменение постоянным." #. type: Plain text @@ -515,7 +518,8 @@ msgstr "" " (eval . (require 'flycheck))\n" " (eval . (flycheck-mode 1))\n" " (flycheck-checker . igor)\n" -" (eval . (add-to-list 'rng-schema-locating-files \"~/.emacs.d/schema/schemas.xml\"))))\n" +" (eval . (add-to-list 'rng-schema-locating-files \"~/.emacs.d/schema/schemas" +".xml\"))))\n" #. type: Title == #: documentation/content/en/books/fdp-primer/editor-config/_index.adoc:238 diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/examples/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/examples/_index.adoc index 239beff506..28f640fa52 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/examples/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/examples/_index.adoc @@ -3,7 +3,7 @@ description: 'Пример статьи и книги, используемых params: path: /books/fdp-primer/examples/ prev: books/fdp-primer/see-also/ -showBookMenu: true +showBookMenu: 'true' tags: ["examples", "tutorial", "AsciiDoctor", "Book", "Article"] title: 'Приложение A. Примеры' weight: 16 @@ -68,21 +68,38 @@ trademarks: ["general"] --- = Пример книги -:doctype: book :toc: macro :toclevels: 2 :icons: font :xrefstyle: basic :relfileprefix: ../ :outfilesuffix: :sectnums: :sectnumlevels: 6 :partnums: :chapter-signifier: Chapter :part-signifier: Part :source-highlighter: rouge :experimental: :skip-front-matter: :book: true :pdf: false - -ifeval::["{backend}" == "html5"] -:chapters-path: content/ru/books/bookname/ +:doctype: book +:toc: macro +:toclevels: 2 +:icons: font +:xrefstyle: basic +:relfileprefix: ../ +:outfilesuffix: +:sectnums: +:sectnumlevels: 6 +:partnums: +:chapter-signifier: Chapter +:part-signifier: Part +:source-highlighter: rouge +:experimental: +:skip-front-matter: +:book: true +:pdf: false + +ifeval::["{backend}" == "html5"] +:chapters-path: content/ru/books/bookname/ endif::[] -ifeval::["{backend}" == "pdf"] -:chapters-path: +ifeval::["{backend}" == "pdf"] +:chapters-path: endif::[] -ifeval::["{backend}" == "epub3"] -:chapters-path: +ifeval::["{backend}" == "epub3"] +:chapters-path: endif::[] -[abstract] Аннотация +[abstract] +Аннотация Раздел аннотации @@ -120,7 +137,14 @@ trademarks: ["general"] --- = Пример статьи -:doctype: article :toc: macro :toclevels: 1 :icons: font :sectnums: :sectnumlevels: 6 :source-highlighter: rouge :experimental: +:doctype: article +:toc: macro +:toclevels: 1 +:icons: font +:sectnums: +:sectnumlevels: 6 +:source-highlighter: rouge +:experimental: ''' diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/examples/_index.po b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/examples/_index.po index 7cc6adac70..7870a695fb 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/examples/_index.po +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/examples/_index.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:56-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-03 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#. type: YAML Front Matter: description #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Example of an article and a book used in the FreeBSD Documentation Project" msgstr "Пример статьи и книги, используемых в проекте документации FreeBSD" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title +#. type: YAML Front Matter: title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:1 #, no-wrap msgid "Appendix A. Examples" @@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "" "Эти примеры не являются исчерпывающими — они не содержат всех элементов, " "которые может быть желательно использовать, особенно в преамбуле документа. " "Для дополнительных примеров использования AsciiDoctor изучите исходный " -"AsciiDoc код для этого и других документов, доступных в Git-репозитории " -"*doc* или онлайн, начиная с link:https://cgit.freebsd.org/doc/[https://" -"cgit.freebsd.org/doc/]." +"AsciiDoc код для этого и других документов, доступных в Git-репозитории *doc*" +" или онлайн, начиная с link:https://cgit.freebsd.org/doc/[https://cgit." +"freebsd.org/doc/]." #. type: Block title #: documentation/content/en/books/fdp-primer/examples/_index.adoc:55 diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc index 806d04fc45..54efa07ca7 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/manual-pages/_index.adoc @@ -1,10 +1,10 @@ --- -description: 'Как работать со Cправочником FreeBSD' +description: 'Как работать со Справочником FreeBSD' next: books/fdp-primer/writing-style params: path: /books/fdp-primer/manual-pages/ prev: books/fdp-primer/weblate -showBookMenu: true +showBookMenu: 'true' tags: ["manual pages", "introduction", "guide", "reference"] title: 'Глава 11. Справочник' weight: 11 diff --git a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po index cd9d2510ed..42eb20c732 100644 --- a/documentation/content/ru/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po +++ b/documentation/content/ru/books/fdp-primer/manual-pages/_index.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-20 14:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-17 20:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-29 04:45+0000\n" "Last-Translator: Vladlen Popolitov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" -#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description +#. type: YAML Front Matter: description *** 1592 LINES SKIPPED ***