From owner-dev-commits-doc-all@freebsd.org Fri Oct 1 15:38:17 2021 Return-Path: Delivered-To: dev-commits-doc-all@mailman.nyi.freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:1]) by mailman.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 584786B11D3 for ; Fri, 1 Oct 2021 15:38:17 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from mxrelay.nyi.freebsd.org (mxrelay.nyi.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:606c::19:3]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256 client-signature RSA-PSS (4096 bits) client-digest SHA256) (Client CN "mxrelay.nyi.freebsd.org", Issuer "R3" (verified OK)) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 4HLZ5524p5z4dR1; Fri, 1 Oct 2021 15:38:17 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from gitrepo.freebsd.org (gitrepo.freebsd.org [IPv6:2610:1c1:1:6068::e6a:5]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (4096 bits) server-digest SHA256) (Client did not present a certificate) by mxrelay.nyi.freebsd.org (Postfix) with ESMTPS id 27F2921DCE; Fri, 1 Oct 2021 15:38:17 +0000 (UTC) (envelope-from git@FreeBSD.org) Received: from gitrepo.freebsd.org ([127.0.1.44]) by gitrepo.freebsd.org (8.16.1/8.16.1) with ESMTP id 191FcHIn097965; Fri, 1 Oct 2021 15:38:17 GMT (envelope-from git@gitrepo.freebsd.org) Received: (from git@localhost) by gitrepo.freebsd.org (8.16.1/8.16.1/Submit) id 191FcHqn097964; Fri, 1 Oct 2021 15:38:17 GMT (envelope-from git) Date: Fri, 1 Oct 2021 15:38:17 GMT Message-Id: <202110011538.191FcHqn097964@gitrepo.freebsd.org> To: doc-committers@FreeBSD.org, dev-commits-doc-all@FreeBSD.org From: =?utf-8?Q?Fernando Apestegu=C3=ADa?= Subject: git: 65c0f501dd - main - [docs-es][building-products] Sync article with master MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Git-Committer: fernape X-Git-Repository: doc X-Git-Refname: refs/heads/main X-Git-Reftype: branch X-Git-Commit: 65c0f501dd7ef4edede9ff58fad752847b570913 Auto-Submitted: auto-generated X-BeenThere: dev-commits-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.34 Precedence: list List-Id: Commit messages for all branches of the doc repository List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 01 Oct 2021 15:38:17 -0000 The branch main has been updated by fernape: URL: https://cgit.FreeBSD.org/doc/commit/?id=65c0f501dd7ef4edede9ff58fad752847b570913 commit 65c0f501dd7ef4edede9ff58fad752847b570913 Author: Fernando Apesteguía AuthorDate: 2021-10-01 15:37:30 +0000 Commit: Fernando Apesteguía CommitDate: 2021-10-01 15:37:30 +0000 [docs-es][building-products] Sync article with master Sync after small new-line change Fix typos --- .../es/articles/building-products/_index.adoc | 7 +++--- .../es/articles/building-products/_index.po | 28 +++++++++++----------- 2 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/documentation/content/es/articles/building-products/_index.adoc b/documentation/content/es/articles/building-products/_index.adoc index fbf8c1f87c..2606833933 100644 --- a/documentation/content/es/articles/building-products/_index.adoc +++ b/documentation/content/es/articles/building-products/_index.adoc @@ -64,7 +64,8 @@ En este artículo miramos al link:https://www.FreeBSD.org/[proyecto FreeBSD] com Mientras que el código fuente de FreeBSD se distribuye libremente al público, para disfrutar plenamente de los beneficios del trabajo del proyecto, las organizaciones necesitan _colaborar_ con el proyecto. En las secciones siguientes de este artículo tratamos de los medios eficaces para colaborar con el proyecto y los escollos que deben evitarse al hacerlo. -*Aviso al Lector.* El autor cree que las características del Proyecto FreeBSD enumeradas en este artículo eran sustancialmente verdaderas en el momento en que se concibió y escribió el artículo (2005). Sin embargo, el lector debe tener en cuenta que las prácticas y los procesos utilizados por las comunidades de código abierto pueden cambiar con el tiempo y que, por lo tanto, la información de este artículo debe tomarse como indicativa en lugar de normativa. +*Aviso al Lector.* El autor cree que las características del Proyecto FreeBSD enumeradas en este artículo eran sustancialmente verdaderas en el momento en que se concibió y escribió el artículo (2005). +Sin embargo, el lector debe tener en cuenta que las prácticas y los procesos utilizados por las comunidades de código abierto pueden cambiar con el tiempo y que, por lo tanto, la información de este artículo debe tomarse como indicativa en lugar de normativa. === Público objetivo @@ -126,7 +127,7 @@ En este modelo, las organizaciones aportan infraestructura útil al proyecto Fre Hay muchos entornos de desarrollo completamente equipados en la poderosa colección de {numports} aplicaciones portadas y empaquetadas con FreeBSD. * Como una forma de soportar una API similar a Unix en un sistema operativo que de otro modo sería propietario, aumentando su atractivo para los desarrolladores de aplicaciones. + -Aquí partes del núcleo de FreBSD y programas de aplicaciones son "portados" para ejecutarse junto con otras tareas en el sistema operativo propietario. La disponibilidad de una implementación del API Unix(TM) bien testeada y estable puede reducir el esfuerzo necesario para portar aplicaciones populares al sistema operativo propietario. Puesto que FreeBSD se proporciona con documentación de alta calidad para sus detalles internos y tiene una gestión efectiva de vulnerabilidades y procesos de ingeniería de versiones, los costes de mantenerse actualizado se mantienen bajos. +Aquí partes del núcleo de FreeBSD y programas de aplicaciones son "portados" para ejecutarse junto con otras tareas en el sistema operativo propietario. La disponibilidad de una implementación del API Unix(TM) bien testeada y estable puede reducir el esfuerzo necesario para portar aplicaciones populares al sistema operativo propietario. Puesto que FreeBSD se proporciona con documentación de alta calidad para sus detalles internos y tiene una gestión efectiva de vulnerabilidades y procesos de ingeniería de versiones, los costes de mantenerse actualizado se mantienen bajos. [[freebsd-technologies]] === Tecnologías @@ -143,7 +144,7 @@ Hay un gran número de tecnologías soportadas por el proyecto FreeBSD. A contin La infraestructura de Netgraph (man:netgraph[4]) en el núcleo de FreeBSD permite a los módulos de red del núcleo conectarse conjuntamente de formas flexibles. * Soporte para tecnologías de almacenamiento: Fibre Channel, SCSI, RAID software y hardware, ATA y SATA. + -FreeBSD soporta varios sistemas de ficheros y su sistema de ficheros nativo UFS2 soporta actualizaciones blandas, instantáneas y tamaños de sistema de ficheros muy grandes (16TB por sistema de ficherso) <>. +FreeBSD soporta varios sistemas de ficheros y su sistema de ficheros nativo UFS2 soporta actualizaciones blandas, instantáneas y tamaños de sistema de ficheros muy grandes (16TB por sistema de ficheros) <>. + La infraestructura GEOM (man:geom[4]) en el núcleo de FreeBSD permite a los módulos de almacenamiento del kernel configurarse de formas flexibles. * Más de {numports} aplicaciones portadas, tanto comerciales como open-source, gestionadas mediante la colección de ports de FreeBSD. diff --git a/documentation/content/es/articles/building-products/_index.po b/documentation/content/es/articles/building-products/_index.po index 66d1810920..5c8f833d09 100644 --- a/documentation/content/es/articles/building-products/_index.po +++ b/documentation/content/es/articles/building-products/_index.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-08 07:32-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-10 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-01 15:26+0000\n" "Last-Translator: Fernando Apesteguía \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -132,11 +132,11 @@ msgid "" msgstr "" "*Aviso al Lector.* El autor cree que las características del Proyecto " "FreeBSD enumeradas en este artículo eran sustancialmente verdaderas en el " -"momento en que se concibió y escribió el artículo (2005). Sin embargo, el " -"lector debe tener en cuenta que las prácticas y los procesos utilizados por " -"las comunidades de código abierto pueden cambiar con el tiempo y que, por lo " -"tanto, la información de este artículo debe tomarse como indicativa en lugar " -"de normativa.\n" +"momento en que se concibió y escribió el artículo (2005).\n" +"Sin embargo, el lector debe tener en cuenta que las prácticas y los procesos " +"utilizados por las comunidades de código abierto pueden cambiar con el " +"tiempo y que, por lo tanto, la información de este artículo debe tomarse " +"como indicativa en lugar de normativa.\n" #. type: Title === #: documentation/content/en/articles/building-products/_index.adoc:76 @@ -497,13 +497,13 @@ msgid "" "vulnerability management and release engineering processes, the costs of " "keeping up-to-date are kept low." msgstr "" -"Aquí partes del núcleo de FreBSD y programas de aplicaciones son \"portados\"" -" para ejecutarse junto con otras tareas en el sistema operativo propietario. " -"La disponibilidad de una implementación del API Unix(TM) bien testeada y " -"estable puede reducir el esfuerzo necesario para portar aplicaciones " -"populares al sistema operativo propietario. Puesto que FreeBSD se " -"proporciona con documentación de alta calidad para sus detalles internos y " -"tiene una gestión efectiva de vulnerabilidades y procesos de ingeniería de " +"Aquí partes del núcleo de FreeBSD y programas de aplicaciones son \"portados" +"\" para ejecutarse junto con otras tareas en el sistema operativo " +"propietario. La disponibilidad de una implementación del API Unix(TM) bien " +"testeada y estable puede reducir el esfuerzo necesario para portar " +"aplicaciones populares al sistema operativo propietario. Puesto que FreeBSD " +"se proporciona con documentación de alta calidad para sus detalles internos " +"y tiene una gestión efectiva de vulnerabilidades y procesos de ingeniería de " "versiones, los costes de mantenerse actualizado se mantienen bajos." #. type: Title === @@ -608,7 +608,7 @@ msgid "" msgstr "" "FreeBSD soporta varios sistemas de ficheros y su sistema de ficheros nativo " "UFS2 soporta actualizaciones blandas, instantáneas y tamaños de sistema de " -"ficheros muy grandes (16TB por sistema de ficherso) <>." +"ficheros muy grandes (16TB por sistema de ficheros) <>." #. type: Plain text #: documentation/content/en/articles/building-products/_index.adoc:164