Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Tue, 22 Feb 2005 17:08:28 +0100
From:      "Simon L. Nielsen" <simon@FreeBSD.org>
To:        "Jesus R. Camou" <jcamou@cox.net>, freebsd-doc@FreeBSD.org
Subject:   Re: docs/77888: [PATCH] freebsd-questions article tweaks
Message-ID:  <20050222160828.GA3456@eddie.nitro.dk>
In-Reply-To: <20050222142525.GB607@nosferatu.blackend.org>
References:  <200502212340.j1LNeN37034978@freefall.freebsd.org> <20050222142525.GB607@nosferatu.blackend.org>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help

--5vNYLRcllDrimb99
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On 2005.02.22 15:25:25 +0100, Marc Fonvieille wrote:
> On Mon, Feb 21, 2005 at 11:40:23PM +0000, Jesus R. Camou wrote:
> >  > From: Greg 'groggy' Lehey <grog@FreeBSD.org>
> >  > To: "Jesus R. Camou" <jcamou@cox.net>
> >  > Cc: FreeBSD-gnats-submit@FreeBSD.org
> >  > Subject: Re: docs/77888: [PATCH] freebsd-questions article tweaks
> >  > Date: Tue, 22 Feb 2005 09:49:56 +1030
> >  >=20
> >  >  --aSM3KCOUSI0G0tph
> >  >  Content-Type: text/plain; charset=3Dus-ascii
> >  >  Content-Disposition: inline
> >  > =20
> >  >  On Monday, 21 February 2005 at 15:32:43 -0700, Jesus R. Camou wrote:
> >  >  >
> >  >  >> Synopsis:       [PATCH] freebsd-questions article tweaks
> >  >  >> Description:
> >  >  >
> >  >  > 	o cleatext -> clear text
> >  >  > 	o spelt -> spelled
> >  > =20
> >  >  "spelt" is correct, as confirmed by the Oxford English Dictionary.
> > =20
> >  Yes, it is the correct British spelling.  The docproj uses US English
> >  spelling for the docs. =20
>=20
> You're both right on this, I mean American english should be used in our
> docs, but on things like articles we may let the author to use "UK
> English" if it's his choice *and* if his text is consistant on this
> point.  On the web site pages or large books with many authors like the
> Handbook, we also need consistency and there we "prefer" to use en_US.

This makes sense to me.  How about adding a short note to the FDP
about this, since it explictly states "Use American English spelling"
now[1]?

[1] http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/writing-sty=
le.html

--=20
Simon L. Nielsen

--5vNYLRcllDrimb99
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.0 (FreeBSD)

iD8DBQFCG1j8h9pcDSc1mlERAjx7AKCQg6QgRHUmLEuHGS8yeTB2SuVtoACfT/qz
ORMMrJl6jIHAi3kWqcEhkcY=
=lPzn
-----END PGP SIGNATURE-----

--5vNYLRcllDrimb99--



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20050222160828.GA3456>