From owner-freebsd-doc Fri Oct 19 11:52:36 2001 Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from idiom.com (idiom.com [216.240.32.1]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 57DA237B403 for ; Fri, 19 Oct 2001 11:52:34 -0700 (PDT) Received: from cfcl.com (cpe-24-221-169-54.ca.sprintbbd.net [24.221.169.54]) by idiom.com (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA99452 for ; Fri, 19 Oct 2001 11:52:33 -0700 (PDT) Received: from [192.168.168.205] (cerberus [192.168.168.205]) by cfcl.com (8.11.1/8.11.1) with ESMTP id f9JIsdO16593 for ; Fri, 19 Oct 2001 11:54:39 -0700 (PDT) (envelope-from rdm@cfcl.com) Mime-Version: 1.0 Message-Id: In-Reply-To: <20011014231830.A59462@hades.hell.gr> References: <20011014231830.A59462@hades.hell.gr> Date: Fri, 19 Oct 2001 11:50:28 -0700 To: freebsd-doc@freebsd.org From: Rich Morin Subject: Re: "it is" versus "it's" versus "its" Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" ; format="flowed" Sender: owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org At 11:18 PM +0300 10/14/01, Giorgos Keramidas wrote: >I think I do not like that ``it's IP address'' part, but what do you >native speakers of English think is the correct way of writing this? Here's a (possibly) useful mnemonic: "The possessive 'its', like 'his' and 'hers', needs no apostrophe." -r -- email: rdm@cfcl.com; phone: +1 650-873-7841 http://www.cfcl.com/rdm - home page, resume, etc. http://www.cfcl.com/Meta/md_fb.html - The FreeBSD Browser http://www.ptf.com/tdc - Prime Time Freeware's Darwin Collection To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message