Date: Sat, 30 Jul 2016 10:36:13 +0000 (UTC) From: Bjoern Heidotting <bhd@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r49195 - head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface Message-ID: <201607301036.u6UAaD3o072818@repo.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: bhd Date: Sat Jul 30 10:36:13 2016 New Revision: 49195 URL: https://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/49195 Log: igor(1) run. Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml Modified: head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml ============================================================================== --- head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml Sat Jul 30 08:01:29 2016 (r49194) +++ head/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.xml Sat Jul 30 10:36:13 2016 (r49195) @@ -7,7 +7,9 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/preface/preface.xml,v 1.36 2011/12/24 13:06:39 bcr Exp $ basiert auf: r47274 --> -<preface xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="book-preface"> +<preface xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" + xml:id="book-preface"> <title>Vorwort</title> <bridgehead xml:id="preface-audience" renderas="sect1">Über dieses @@ -16,8 +18,8 @@ <para>Der erste Teil dieses Buchs führt &os;-Einsteiger durch den Installationsprozess und stellt leicht verständlich Konzepte und Konventionen vor, die &unix; zu Grunde liegen. Sie müssen nur - neugierig sein und bereitwillig neue Konzepte aufnehmen, wenn diese - vorgestellt werden, um diesen Teil durchzuarbeiten.</para> + neugierig sein und bereitwillig neue Konzepte aufnehmen, wenn + diese vorgestellt werden, um diesen Teil durchzuarbeiten.</para> <para>Wenn Sie den ersten Teil bewältigt haben, bietet der umfangreichere zweite Teil eine verständliche Darstellung vieler @@ -28,8 +30,8 @@ <para>Weitere Informationsquellen entnehmen Sie bitte <xref linkend="bibliography"/>.</para> - <bridgehead xml:id="preface-changes-from3" renderas="sect1">Änderungen - gegenüber der dritten Auflage</bridgehead> + <bridgehead xml:id="preface-changes-from3" renderas="sect1"> + Änderungen gegenüber der dritten Auflage</bridgehead> <para>Die aktuelle Auflage des Handbuchs ist das Ergebnis der engagierten Arbeit Hunderter Mitarbeiter des &os; Documentation @@ -70,8 +72,9 @@ </itemizedlist> - <bridgehead xml:id="preface-changes-from2" renderas="sect1">Änderungen - gegenüber der zweiten Auflage (2004)</bridgehead> + <bridgehead xml:id="preface-changes-from2" + renderas="sect1">Änderungen gegenüber der zweiten + Auflage (2004)</bridgehead> <para>Die dritte Auflage des Handbuchs war das Ergebnis der über zwei Jahre dauernden engagierten Arbeit des @@ -95,9 +98,8 @@ <listitem> <para><xref linkend="mac"/> ist ein neues Kapitel, das - vorgeschriebene Zugriffskontrollen vorstellt und erklärt, wie - &os;-Systeme mit MACs - abgesichert werden können.</para> + vorgeschriebene Zugriffskontrollen vorstellt und erklärt, wie + &os;-Systeme mit MACs abgesichert werden können.</para> </listitem> <listitem> @@ -167,19 +169,20 @@ </listitem> <listitem> - <para>Alle ASCII-Darstellungen wurden durch Grafiken ersetzt.</para> + <para>Alle ASCII-Darstellungen wurden durch Grafiken + ersetzt.</para> </listitem> <listitem> <para>Jedes Kapitel wird durch eine Übersicht eingeleitet, die - den Inhalt des Kapitels zusammenfasst und die Voraussetzungen + den Inhalt des Kapitels zusammenfasst und die Voraussetzungen für ein erfolgreiches Durcharbeiten des Kapitels darstellt.</para> </listitem> <listitem> <para>Der Inhalt wurde in die logischen Abschnitte <quote>Erste - Schritte</quote>, <quote>Systemadministration</quote> und + Schritte</quote>, <quote>Systemadministration</quote> und <quote>Anhänge</quote> unterteilt.</para> </listitem> @@ -244,24 +247,25 @@ <para>Neu hinzugekommen sind:</para> <itemizedlist> - <listitem> - <para><xref linkend="config-tuning"/>.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><xref linkend="multimedia"/>.</para> - </listitem> + <listitem> + <para><xref linkend="config-tuning"/>.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><xref linkend="multimedia"/>.</para> + </listitem> </itemizedlist> </listitem> </itemizedlist> - <bridgehead xml:id="preface-overview" renderas="sect1">Gliederung</bridgehead> + <bridgehead xml:id="preface-overview" + renderas="sect1">Gliederung</bridgehead> <para>Dieses Buch ist in fünf Abschnitte unterteilt. Der erste Abschnitt, <emphasis>Erste Schritte</emphasis>, behandelt die Installation und die Grundlagen von &os;. Dieser Abschnitt sollte - in der vorgegebenen Reihenfolge durchgearbeitet werden, schon Bekanntes - darf aber übersprungen werden. Der zweite Abschnitt, + in der vorgegebenen Reihenfolge durchgearbeitet werden, schon + Bekanntes darf aber übersprungen werden. Der zweite Abschnitt, <emphasis>Oft benutzte Funktionen</emphasis>, behandelt häufig benutzte Funktionen von &os;. Dieser Abschnitt sowie alle nachfolgenden Abschnitte können in beliebiger @@ -283,8 +287,8 @@ <listitem> <para>Dieses Kapitel macht Einsteiger mit &os; vertraut. Es - behandelt die Geschichte, die Ziele und das Entwicklungsmodell - des &os;-Projekts.</para> + behandelt die Geschichte, die Ziele und das + Entwicklungsmodell des &os;-Projekts.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -292,9 +296,9 @@ <term><emphasis><xref linkend="bsdinstall"/></emphasis></term> <listitem> - <para>Beschreibt den Ablauf der Installation von - &os; 9.<replaceable>x</replaceable> und neuere mittels - <application>bsdinstall</application>.</para> + <para>Beschreibt den Ablauf der Installation von + &os; 9.<replaceable>x</replaceable> und neuere mittels + <application>bsdinstall</application>.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -313,8 +317,9 @@ <term><emphasis><xref linkend="ports"/></emphasis></term> <listitem> - <para>Zeigt wie mit der innovativen Ports-Sammlung oder mit Paketen - Software von Fremdherstellern installiert wird.</para> + <para>Zeigt wie mit der innovativen Ports-Sammlung oder mit + Paketen Software von Fremdherstellern installiert + wird.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -323,8 +328,8 @@ <listitem> <para>Beschreibt allgemein das X Window System und geht - speziell auf X11 unter &os; - ein. Weiterhin werden grafische Benutzeroberflächen wie + speziell auf X11 unter &os; ein. Weiterhin werden + graphische Benutzeroberflächen wie <application>KDE</application> und <application>GNOME</application> behandelt.</para> </listitem> @@ -345,9 +350,9 @@ <term><emphasis><xref linkend="multimedia"/></emphasis></term> <listitem> - <para>Erklärt, wie Sie auf Ihrem System Musik und Videos - abspielen können. Beispielhaft werden auch Anwendungen aus - dem Multimedia-Bereich beleuchtet.</para> + <para>Erklärt, wie Sie auf Ihrem System Musik und Videos + abspielen können. Beispielhaft werden auch Anwendungen aus + dem Multimedia-Bereich beleuchtet.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -357,7 +362,8 @@ <listitem> <para>Erklärt, warum Sie einen angepassten Kernel erzeugen sollten und gibt ausführliche Anweisungen wie Sie einen - angepassten Kernel konfigurieren, bauen und installieren.</para> + angepassten Kernel konfigurieren, bauen und + installieren.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -376,21 +382,23 @@ <listitem> <para>Beschreibt die binäre Kompatibilität zu &linux;. - Weiterhin werden ausführliche Installationsanleitungen - für <application>&oracle;</application> und - <application>&mathematica;</application> gegeben.</para> + Weiterhin werden ausführliche Installationsanleitungen für + <application>&oracle;</application> und + <application>&mathematica;</application> gegeben.</para> </listitem> </varlistentry> <!-- Part III - System Administration --> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="config-tuning"/></emphasis></term> + <term><emphasis><xref + linkend="config-tuning"/></emphasis></term> <listitem> - <para>Beschreibt die Einstellungen, die ein Systemadministrator - vornehmen kann, um die Leistungsfähigkeit eines &os; - Systems zu verbessern. In diesem Kapitel werden auch - verschiedene Konfigurationsdateien besprochen.</para> + <para>Beschreibt die Einstellungen, die ein + Systemadministrator vornehmen kann, um die + Leistungsfähigkeit eines &os; Systems zu verbessern. In + diesem Kapitel werden auch verschiedene + Konfigurationsdateien besprochen.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -450,20 +458,21 @@ <listitem> <para>Erläutert den Umgang mit Speichermedien und - Dateisystemen. Behandelt werden Plattenlaufwerke, RAID-Systeme, - optische Medien, Bandlaufwerke, RAM-Laufwerke und - verteilte Dateisysteme.</para> + Dateisystemen. Behandelt werden Plattenlaufwerke, + RAID-Systeme, optische Medien, Bandlaufwerke, + speicherbasierte Laufwerke und verteilte + Dateisysteme.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><emphasis><xref linkend="geom"/></emphasis></term> - <listitem> - <para>Beschreibt das GEOM-Framework von &os; sowie die - Konfiguration der verschiedenen unterstützten - RAID-Level.</para> - </listitem> + <listitem> + <para>Beschreibt das GEOM-Framework von &os; sowie die + Konfiguration der verschiedenen unterstützten + RAID-Level.</para> + </listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -477,7 +486,8 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="virtualization"/></emphasis></term> + <term><emphasis><xref + linkend="virtualization"/></emphasis></term> <listitem> <para>Dieses Kapitel beschreibt verschiedene @@ -491,21 +501,23 @@ <listitem> <para>Zeigt wie Sie &os; mit anderen Sprachen als Englisch - einsetzen. Es wird sowohl die Lokalisierung auf der System-Ebene - wie auch auf der Anwendungs-Ebene betrachtet.</para> + einsetzen. Es wird sowohl die Lokalisierung auf der + System-Ebene wie auch auf der Anwendungs-Ebene + betrachtet.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="updating-upgrading"/></emphasis></term> + <term><emphasis><xref + linkend="updating-upgrading"/></emphasis></term> <listitem> <para>Erklärt die Unterschiede zwischen &os;-STABLE, &os;-CURRENT und &os;-Releases. Das Kapitel enthält Kriterien anhand derer Sie entscheiden können, ob es sich lohnt, ein Entwickler-System zu installieren und aktuell zu - halten. Außerdem wird beschrieben, wie Sie Ihr System - durch das Einspielen neuer Sicherheits-Patches absichern.</para> + halten. Außerdem wird beschrieben, wie Sie ein System durch + das Einspielen neuer Sicherheits-Patches absichern.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -513,11 +525,11 @@ <term><emphasis><xref linkend="dtrace"/></emphasis></term> <listitem> - <para>Beschreibt, wie das von &sun; entwickelte &dtrace;-Werkzeug - unter &os; konfiguriert und eingesetzt werden kann. - Dynamisches Tracing kann Ihnen beim Aufspüren von - Leistungsproblemen helfen, indem Sie Echtzeit-Systemanalysen - durchführen.</para> + <para>Beschreibt, wie das von &sun; entwickelte + &dtrace;-Werkzeug unter &os; konfiguriert und eingesetzt + werden kann. Dynamisches Tracing kann Ihnen beim Aufspüren + von Leistungsproblemen helfen, indem Sie + Echtzeit-Systemanalysen durchführen.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -555,9 +567,10 @@ </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="network-servers"/></emphasis></term> + <term><emphasis><xref + linkend="network-servers"/></emphasis></term> - <listitem> + <listitem> <para>Bietet ausführliche Informationen und Beispielkonfigurationen, die es Ihnen ermöglichen, Ihren &os;-Rechner als @@ -565,28 +578,29 @@ <foreignphrase>Domain Name Server</foreignphrase>, <foreignphrase>Network Information Server</foreignphrase>, oder als Zeitsynchronisationsserver einzurichten.</para> - </listitem> + </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><emphasis><xref linkend="firewalls"/></emphasis></term> <listitem> - <para>Erklärt die Philosophie hinter softwarebasierten + <para>Erklärt die Philosophie hinter softwarebasierten Firewalls und bietet ausführliche Informationen zur - Konfiguration der verschiedenen, für &os; - verfügbaren Firewalls.</para> + Konfiguration der verschiedenen, für &os; verfügbaren + Firewalls.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> - <term><emphasis><xref linkend="advanced-networking"/></emphasis></term> + <term><emphasis><xref + linkend="advanced-networking"/></emphasis></term> <listitem> <para>Behandelt viele Netzwerkthemen, beispielsweise das Verfügbarmachen einer Internetverbindung für andere - Rechner eines LANs, Routing, drahtlose Netzwerke, &bluetooth;, - IPv6, ATM und andere mehr.</para> + Rechner eines LANs, Routing, drahtlose Netzwerke, + &bluetooth;, IPv6, ATM und andere mehr.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -632,11 +646,12 @@ </varlistentry> </variablelist> - <bridgehead xml:id="preface-conv" renderas="sect1">Konventionen in diesem - Buch</bridgehead> + <bridgehead xml:id="preface-conv" + renderas="sect1">Konventionen in diesem Buch</bridgehead> <para>Damit der Text einheitlich erscheint und leicht zu lesen ist, - werden im ganzen Buch die nachstehenden Konventionen beachtet:</para> + werden im ganzen Buch die nachstehenden Konventionen + beachtet:</para> <bridgehead xml:id="preface-conv-typographic" renderas="sect2"> Typographie</bridgehead> @@ -653,9 +668,9 @@ <varlistentry> <term><literal>Fixschrift</literal></term> <listitem> - <para>Fehlermeldungen, Kommandos, Umgebungsvariablen, Namen von - Ports, Hostnamen, Benutzernamen, Gruppennamen, Gerätenamen, - Variablen und Code-Ausschnitte werden in einer + <para>Fehlermeldungen, Kommandos, Umgebungsvariablen, Namen + von Ports, Hostnamen, Benutzernamen, Gruppennamen, + Gerätenamen, Variablen und Code-Ausschnitte werden in einer <literal>Fixschrift</literal> dargestellt.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -669,10 +684,11 @@ </variablelist> <!-- Var list --> - <bridgehead xml:id="preface-conv-commands" renderas="sect2">Benutzereingaben</bridgehead> + <bridgehead xml:id="preface-conv-commands" + renderas="sect2">Benutzereingaben</bridgehead> - <para>Tasten werden <keycap>fett</keycap> dargestellt, um sie von dem - umgebenden Text abzuheben. Tasten, die gleichzeitig gedrückt + <para>Tasten werden <keycap>fett</keycap> dargestellt, um sie von + dem umgebenden Text abzuheben. Tasten, die gleichzeitig gedrückt werden müssen, werden durch ein <literal>+</literal> zwischen den einzelnen Tasten dargestellt:</para> @@ -681,8 +697,7 @@ <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> - </keycombo> - </para> + </keycombo></para> <para>Im gezeigten Beispiel soll der Benutzer die Tasten <keycap>Ctrl</keycap>, <keycap>Alt</keycap> @@ -699,8 +714,7 @@ <keycombo action="simul"> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>S</keycap> - </keycombo> - </para> + </keycombo></para> <para>Das letzte Beispiel bedeutet, dass die Tasten <keycap>Ctrl</keycap> und <keycap>X</keycap> gleichzeitig @@ -709,50 +723,54 @@ müssen.</para> <!-- How to type in key stokes, etc.. --> - <bridgehead xml:id="preface-conv-examples" renderas="sect2">Beispiele</bridgehead> + <bridgehead xml:id="preface-conv-examples" + renderas="sect2">Beispiele</bridgehead> <para>Beispiele, die durch <filename>C:\></filename> eingeleitet - werden, zeigen ein &ms-dos; Kommando. Wenn nichts Anderes angezeigt - wird, können diese Kommandos unter neuen Versionen von - µsoft.windows; auch in einem DOS-Fenster - ausgeführt werden.</para> + werden, zeigen ein &ms-dos; Kommando. Wenn nichts Anderes + angezeigt wird, können diese Kommandos unter neuen Versionen von + µsoft.windows; auch in einem DOS-Fenster ausgeführt + werden.</para> <screen><prompt>E:\></prompt> <userinput>tools\fdimage floppies\kern.flp A:</userinput></screen> <para>Beispiele, die mit &prompt.root; beginnen, müssen unter &os; mit Superuser-Rechten ausgeführt werden. Dazu melden Sie - sich entweder als <systemitem class="username">root</systemitem> an oder Sie wechseln von - Ihrem normalen Account mit &man.su.1; zu dem Benutzer - <systemitem class="username">root</systemitem>.</para> + sich entweder als <systemitem class="username">root</systemitem> + an oder Sie wechseln von Ihrem normalen Account mit &man.su.1; zu + dem Benutzer <systemitem + class="username">root</systemitem>.</para> <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=kern.flp of=/dev/fd0</userinput></screen> <para>Beispiele, die mit &prompt.user; anfangen, werden unter einem normalen Benutzer-Account ausgeführt. Sofern nichts Anderes - angezeigt wird, verwenden die Beispiele die Syntax der C-Shell.</para> + angezeigt wird, verwenden die Beispiele die Syntax der + C-Shell.</para> <screen>&prompt.user; <userinput>top</userinput></screen> - <bridgehead xml:id="preface-acknowledgements" renderas="sect1">Danksagung</bridgehead> + <bridgehead xml:id="preface-acknowledgements" + renderas="sect1">Danksagung</bridgehead> <para>Dieses Buch ist aus Beiträgen von vielen Leuten aus allen - Teilen der Welt entstanden. Alle eingegangen Beiträge, zum Beispiel - Korrekturen oder vollständige Kapitel, waren wertvoll.</para> + Teilen der Welt entstanden. Alle eingegangen Beiträge, zum + Beispiel Korrekturen oder vollständige Kapitel, waren + wertvoll.</para> <para>Einige Firmen haben dieses Buch dadurch unterstützt, dass Sie - Autoren in Vollzeit beschäftigt und die Veröffentlichung - des Buchs finanziert haben. Besonders BSDi (das später von - <link xlink:href="http://www.windriver.com">Wind River Systems</link> - übernommen wurde) beschäftigte Mitglieder des &os; - Documentation Projects, um dieses Buch zu erstellen. - Dadurch wurde die erste (englische) gedruckte Auflage im - März 2000 möglich (ISBN 1-57176-241-8). - Wind River Systems bezahlte dann weitere Autoren, die die zum Drucken - nötige Infrastruktur verbesserten und zusätzliche Kapitel - beisteuerten. Das Ergebnis dieser Arbeit ist die zweite (englische) - Auflage vom November 2001 (ISBN 1-57176-303-1). - Zwischen 2003 und 2004 bezahlte - <link xlink:href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall, Inc</link> - mehrere Mitarbeiter für die Vorbereitung der gedruckten - dritten Auflage.</para> + Autoren in Vollzeit beschäftigt und die Veröffentlichung des Buchs + finanziert haben. Besonders BSDi (das später von <link + xlink:href="http://www.windriver.com">Wind River Systems</link> + übernommen wurde) beschäftigte Mitglieder des &os; Documentation + Projects, um dieses Buch zu erstellen. Dadurch wurde die erste + (englische) gedruckte Auflage im März 2000 möglich + (ISBN 1-57176-241-8). Wind River Systems bezahlte dann weitere + Autoren, die die zum Drucken nötige Infrastruktur verbesserten und + zusätzliche Kapitel beisteuerten. Das Ergebnis dieser Arbeit ist + die zweite (englische) Auflage vom November 2001 + (ISBN 1-57176-303-1). Zwischen 2003 und 2004 bezahlte <link + xlink:href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall, Inc</link> + mehrere Mitarbeiter für die Vorbereitung der gedruckten dritten + Auflage.</para> </preface>
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201607301036.u6UAaD3o072818>