From owner-cvs-all Mon Aug 27 17: 5:11 2001 Delivered-To: cvs-all@freebsd.org Received: from wantadilla.lemis.com (wantadilla.lemis.com [192.109.197.80]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id D290737B403; Mon, 27 Aug 2001 17:05:06 -0700 (PDT) (envelope-from grog@lemis.com) Received: by wantadilla.lemis.com (Postfix, from userid 1004) id C92A56ACE6; Tue, 28 Aug 2001 09:35:03 +0930 (CST) Date: Tue, 28 Aug 2001 09:35:03 +0930 From: Greg Lehey To: Sheldon Hearn Cc: Dima Dorfman , Joseph Mallett , "Kenneth D. Merry" , cvs-committers@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org Subject: Re: Spelling (was: cvs commit: src/share/man/man4 adv.4 adw.4 ahb.4 bt.4 netgraph.4 ng_tty.4) Message-ID: <20010828093503.L65447@wantadilla.lemis.com> References: <20010826111434.N21776@wantadilla.lemis.com> <30350.998922003@axl.seasidesoftware.co.za> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline User-Agent: Mutt/1.2.5i In-Reply-To: <30350.998922003@axl.seasidesoftware.co.za>; from sheldonh@starjuice.net on Mon, Aug 27, 2001 at 04:20:03PM +0200 Organization: The FreeBSD Project Phone: +61-8-8388-8286 Fax: +61-8-8388-8725 Mobile: +61-418-838-708 WWW-Home-Page: http://www.FreeBSD.org/ X-PGP-Fingerprint: 6B 7B C3 8C 61 CD 54 AF 13 24 52 F8 6D A4 95 EF Sender: owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.ORG On Monday, 27 August 2001 at 16:20:03 +0200, Sheldon Hearn wrote: > > > On Sun, 26 Aug 2001 11:14:34 +0930, Greg Lehey wrote: > >> That will probably change the spelling of the Handbook to be different >> from that used in "The Complete FreeBSD". > > Do you see this is a serious issue? This is totally scriptable stuff, > no? I'm not sure what issue "this" is. If you're talking about scripts to make gratuitous changes in spelling, think about quotations. Greg -- See complete headers for address and phone numbers To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe cvs-all" in the body of the message