Date: Tue, 21 Aug 2012 17:05:29 +0000 (UTC) From: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org> To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-projects@freebsd.org Subject: svn commit: r39413 - in projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9: articles/explaining-bsd htdocs Message-ID: <201208211705.q7LH5T3e071410@svn.freebsd.org>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Author: gabor Date: Tue Aug 21 17:05:28 2012 New Revision: 39413 URL: http://svn.freebsd.org/changeset/doc/39413 Log: - Expand character entities in the Turkish documentation Approved by: doceng (implicit) Modified: projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/articles/explaining-bsd/article.sgml projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/htdocs/docs.sgml projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/htdocs/features.sgml projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/htdocs/index.xsl Modified: projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/articles/explaining-bsd/article.sgml ============================================================================== --- projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/articles/explaining-bsd/article.sgml Tue Aug 21 16:52:07 2012 (r39412) +++ projects/sgml2xml/tr_TR.ISO8859-9/articles/explaining-bsd/article.sgml Tue Aug 21 17:05:28 2012 (r39413) @@ -40,707 +40,707 @@ <releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo> <abstract> - <para>Açýk kod dünyasýnda - <quote>Linux</quote> kelimesi neredeysec<quote>iþletim - sistemi</quote> ile eþanlamlýdýr fakat - açýk kaynak kodlu &unix; sadece + <para>Açık kod dünyasında + <quote>Linux</quote> kelimesi neredeysec<quote>işletim + sistemi</quote> ile eşanlamlıdır fakat + açık kaynak kodlu &unix; sadece <quote>Linux</quote> deðildir. <ulink - url="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">Ýnternet - Ýþletim Sistemi Sayacý</ulink> 'na göre - Nisan 1999 itibarý ilecdünyada internete baðlý - makinalarýn %31.3 'ücLinux, %14.6 'ü ise &unix; 'tir. + url="http://www.leb.net/hzo/ioscount/data/r.9904.txt">İnternet + İşletim Sistemi Sayacı</ulink> 'na göre + Nisan 1999 itibarı ilecdünyada internete baðlı + makinaların %31.3 'ücLinux, %14.6 'ü ise &unix; 'tir. <ulink url="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</ulink> gibi - dünyanýn en büyük organizasyonlarýndan - biri BSD kullanmaktadýr. - Dünyanýn en meþgul FTP sunucularýndan biri + dünyanın en büyük organizasyonlarından + biri BSD kullanmaktadır. + Dünyanın en meşgul FTP sunucularından biri olan <ulink url="ftp://ftp.cdrom.com/">ftp.cdrom.com</ulink> - günde 1.4 TB dosya transferi için BSD - kullanmaktadýr.</para> + günde 1.4 TB dosya transferi için BSD + kullanmaktadır.</para> - <para>Öyleyse sýr nedir? Neden BSD daha iyi bilinmiyor? - Bu küçük yazý, bu ve diðer - sorularýn cevaplarýný - aramaktadýr.</para> + <para>Öyleyse sır nedir? Neden BSD daha iyi bilinmiyor? + Bu küçük yazı, bu ve diðer + soruların cevaplarını + aramaktadır.</para> - <para>Bu yazýda BSD ve LÝnux arasýndaki farklar - <emphasis>bu þekilde</emphasis> ifade edilecektir.</para> + <para>Bu yazıda BSD ve Lİnux arasındaki farklar + <emphasis>bu şekilde</emphasis> ifade edilecektir.</para> </abstract> </articleinfo> <sect1> <title>BSD nedir?</title> - <para>BSD <quote>Berkeley Software Distribution</quote> 'ýn - kýsaltýlmýþýdýr. - Bu isim California Üniversitesi, Berkeley 'in kaynak kodu - daðýtýmý olan AT&T 'nin &unix; 'i - için bir eklentiler zinciridir. Bir çok - açýk kaynak kodlu iþletim sistemi projesi, + <para>BSD <quote>Berkeley Software Distribution</quote> 'ın + kısaltılmışıdır. + Bu isim California Üniversitesi, Berkeley 'in kaynak kodu + daðıtımı olan AT&T 'nin &unix; 'i + için bir eklentiler zinciridir. Bir çok + açık kaynak kodlu işletim sistemi projesi, 4.4BSD-Lite olarak bilinen kaynak kodu - daðýtýmýný temel kabul eder. - Ek olarak bunlar, özellikle GNU projesi olmak üzere - diðer bir çok açýk kod projesini de - kapsar. BSD 'in içeriði:</para> + daðıtımını temel kabul eder. + Ek olarak bunlar, özellikle GNU projesi olmak üzere + diðer bir çok açık kod projesini de + kapsar. BSD 'in içeriði:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>BSD çekirdeði iþlem zamanlama, - hafýza yönetimi, simetrik çoklu - iþlemci(SMP), aygýt sürücüleri ve + <para>BSD çekirdeði işlem zamanlama, + hafıza yönetimi, simetrik çoklu + işlemci(SMP), aygıt sürücüleri ve diðerlerini kapsar.</para> - <para><emphasis>Linux çekirdeðinden farklý - olarak kapasite ve güçte bir çok - farklý BSD çekirdeði - vardýr.</emphasis></para> + <para><emphasis>Linux çekirdeðinden farklı + olarak kapasite ve güçte bir çok + farklı BSD çekirdeði + vardır.</emphasis></para> </listitem> <listitem> - <para>C kütüphanesi, sistem API 'sinin temellidir</para> + <para>C kütüphanesi, sistem API 'sinin temellidir</para> - <para><emphasis>BSD C kütüphanesi GNU projesi - tabanlý deðildir, Berkeley kodu + <para><emphasis>BSD C kütüphanesi GNU projesi + tabanlı deðildir, Berkeley kodu temellidir.</emphasis></para> </listitem> <listitem> - <para>Kabuk, dosya araçlarý derleyiciler ve - linkerler gibi araçlar.</para> + <para>Kabuk, dosya araçları derleyiciler ve + linkerler gibi araçlar.</para> - <para><emphasis>Bazý araçlar - dýþýnda bir çoðu projesinden - saðlanmýþtýr.</emphasis></para> + <para><emphasis>Bazı araçlar + dışında bir çoðu projesinden + saðlanmıştır.</emphasis></para> </listitem> <listitem> <para>X Windows sistemi grafik ekran arabirimi.</para> - <para>Birçok BSD türevinde kullanýlan X - Window sistemi ayrý bir proje olan + <para>Birçok BSD türevinde kullanılan X + Window sistemi ayrı bir proje olan <ulink url="http://www.XFree86.org/">&xfree86; projesi</ulink> 'nde - devam ettirilmektdir. Linux 'te bu sistemi kullanmaktadýr. - BSD KDE ya da GNOME gibi bir <quote>görsel - masaüstü</quote> ile öntanýmlý + devam ettirilmektdir. Linux 'te bu sistemi kullanmaktadır. + BSD KDE ya da GNOME gibi bir <quote>görsel + masaüstü</quote> ile öntanımlı olarak gelmez. Fakat istenirse bunlar da - kullanýlabilir.</para> + kullanılabilir.</para> </listitem> <listitem> - <para>Bir çok diðer program ve araçlar.</para> + <para>Bir çok diðer program ve araçlar.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1> - <title>Ne gerçek bir &unix; 'mi?</title> + <title>Ne gerçek bir &unix; 'mi?</title> - <para>BSD iþletim sistemi bir kopya deðildir, fakat temelde - &unix; 'in atasý sayýlan AT&T'nin iþletim - sisteminin kaynak kodundan oluþur. Ayrýca bu kod - System V &unix; 'in de atasýdýr. Bu durum sizi belki - þaþýrtmýþ olabilir. Yada AT&T - hiç bir zaman kaynak kodunu vermemiþ olmasýna - raðmen bu nasýl olabilir?</para> - - <para>AT&T &unix; 'inin açýk kaynak kodlu - olmadýðý doðrudur ve kopya hakký - düþünüldüðünde BSD kesinlikle bir + <para>BSD işletim sistemi bir kopya deðildir, fakat temelde + &unix; 'in atası sayılan AT&T'nin işletim + sisteminin kaynak kodundan oluşur. Ayrıca bu kod + System V &unix; 'in de atasıdır. Bu durum sizi belki + şaşırtmış olabilir. Yada AT&T + hiç bir zaman kaynak kodunu vermemiş olmasına + raðmen bu nasıl olabilir?</para> + + <para>AT&T &unix; 'inin açık kaynak kodlu + olmadıðı doðrudur ve kopya hakkı + düşünüldüðünde BSD kesinlikle bir &unix; <emphasis>deðildir</emphasis> fakat diðer taraftan - AT&T diðer projelerden ve özellikle Berkeleydeki - California Üniversitesi Computer Science Research Group - (CSRG -Bilgisayar Bilimi Araþatýrma Grubu)undan - AT&T &unix; 'e bir çok kod dahil ettiði - düþünülmelidir. 1976 'dan baþlayarak - CSRG yazdýklarý yazýlýmý - içeren teyp 'leri daðýtarak bunu <emphasis>Berkeley + AT&T diðer projelerden ve özellikle Berkeleydeki + California Üniversitesi Computer Science Research Group + (CSRG -Bilgisayar Bilimi Araşatırma Grubu)undan + AT&T &unix; 'e bir çok kod dahil ettiði + düşünülmelidir. 1976 'dan başlayarak + CSRG yazdıkları yazılımı + içeren teyp 'leri daðıtarak bunu <emphasis>Berkeley Software Distribution</emphasis> ya da <emphasis>BSD</emphasis> olarak nitelendirdi.</para> - <para>BSD ilk sürümleri asýl olarak - kullanýcý programlarýndan oluþuyordu - ta ki dramatik bir þekilde CSRG - karþýlýlý olarak DARPA (Defence - Advanced Projects Research Agency) ile aðlarýndaki - (ARPANET) iletiþim protokollerini güncellemek için - sözleþme imzalayana kadar. Bu yeni protokol - <emphasis>Ýnternet Protokolü</emphasis> daha sonra da - <emphasis>TCP/IP</emphasis> olarak adlandýrýldý. - BSD nin asýl geniþ alanlara - yayýlmýþ sürümü 1982 de piyasaya - sürülen 4.2 BSD 'dir.</para> - - <para>1980 'lerde bir çok küçük - çaplý iþletim sistemi þirketi piyasaya - çýktý. Ve birçoklarý kendi - iþletim sistemlerini yazmak yerine &unix; - iþletim sistemini lisanslamayý tercih ettiler. - Özelde SUN Microsystems 4.2BSD temelli &unix; üzerinde - deðiþiklikler yaparak &sunos; adýyla - lisansladý. AT&T &unix; 'in ticari olarak - satýlmasýna izin verince, çok kýsa bir - süre içinde System V adýný alacak System - III isimli küçük uygulamalarla satýþa - baþlandý. System V networking uygulama ve - bileþenlerini içermiyordu, bu sebeble piyasaya - sürülen bir çok uygulama BSD 'den - özellikle að teknolojileri alanýnda TCP/IP - protokolünü kullanmaya baþladý. Bunun - yanýnda <emphasis>csh</emphasis> kabuðu ve - <emphasis>vi</emphasis> editörünü de kendi - sistemlerine dahil etti. BSD 'den alýnan bütün bu - eklentilere <emphasis>Berkeley Extensions</emphasis> adý + <para>BSD ilk sürümleri asıl olarak + kullanıcı programlarından oluşuyordu + ta ki dramatik bir şekilde CSRG + karşılılı olarak DARPA (Defence + Advanced Projects Research Agency) ile aðlarındaki + (ARPANET) iletişim protokollerini güncellemek için + sözleşme imzalayana kadar. Bu yeni protokol + <emphasis>İnternet Protokolü</emphasis> daha sonra da + <emphasis>TCP/IP</emphasis> olarak adlandırıldı. + BSD nin asıl geniş alanlara + yayılmış sürümü 1982 de piyasaya + sürülen 4.2 BSD 'dir.</para> + + <para>1980 'lerde bir çok küçük + çaplı işletim sistemi şirketi piyasaya + çıktı. Ve birçokları kendi + işletim sistemlerini yazmak yerine &unix; + işletim sistemini lisanslamayı tercih ettiler. + Özelde SUN Microsystems 4.2BSD temelli &unix; üzerinde + deðişiklikler yaparak &sunos; adıyla + lisansladı. AT&T &unix; 'in ticari olarak + satılmasına izin verince, çok kısa bir + süre içinde System V adını alacak System + III isimli küçük uygulamalarla satışa + başlandı. System V networking uygulama ve + bileşenlerini içermiyordu, bu sebeble piyasaya + sürülen bir çok uygulama BSD 'den + özellikle að teknolojileri alanında TCP/IP + protokolünü kullanmaya başladı. Bunun + yanında <emphasis>csh</emphasis> kabuðu ve + <emphasis>vi</emphasis> editörünü de kendi + sistemlerine dahil etti. BSD 'den alınan bütün bu + eklentilere <emphasis>Berkeley Extensions</emphasis> adı verildi.</para> <para>Piyasaya sunulan BSD kasetleri AT&T kaynak kodu ve - gerekli olan olan UNIX lisansýný içeriyordu. - 90larda CSRG'a ayrýlan fon azalýnca grup kapanma ile - karþý karþýya kaldý ve bazý - grup üyeleri AT&T 'nin kodunu içermeyen BSD - Açýk kaynak kod olarak daðýtýlan - kodlarýný daðýtmaya karar verdi ve bu - <emphasis>Networking Tape 2</emphasis> ya da kýsaca - <emphasis>Net/2</emphasis> adý verilen - daðýtým ile gerçekleþti. Net/2 tam - anlamýyla bir iþletim sistemi deðildi - çünkü yaklaþýk olarak %20 - oranýndaki kernel kaynak kodu eksikti. CSRG üyelerinde + gerekli olan olan UNIX lisansını içeriyordu. + 90larda CSRG'a ayrılan fon azalınca grup kapanma ile + karşı karşıya kaldı ve bazı + grup üyeleri AT&T 'nin kodunu içermeyen BSD + Açık kaynak kod olarak daðıtılan + kodlarını daðıtmaya karar verdi ve bu + <emphasis>Networking Tape 2</emphasis> ya da kısaca + <emphasis>Net/2</emphasis> adı verilen + daðıtım ile gerçekleşti. Net/2 tam + anlamıyla bir işletim sistemi deðildi + çünkü yaklaşık olarak %20 + oranındaki kernel kaynak kodu eksikti. CSRG üyelerinde William F. Jolitz geriye kalan %20 lik kodu yazarak 1992'de - <emphasis>386BSD</emphasis> ismiyle piyasaya sürdü. - Ayný zaman zarfýnda eski CSRG üyelerinden - oluþan bir grup <ulink url="http://www.bsdi.com/">Berkeley - Software Design Inc.</ulink> adý verilen iþletim - sisteminin betasýný piyasaya sürdüler ve - bu iþletim sisteminin adý daha sonra BSD/OS olarak - deðiþtirildi.</para> - - <para>386BSD hiçbir zaman güvenilir bir iþletim - sistemi olamadý. Onun yerine 1993 yýlýnda - iki ayrý proje doðdu. Bunlar: + <emphasis>386BSD</emphasis> ismiyle piyasaya sürdü. + Aynı zaman zarfında eski CSRG üyelerinden + oluşan bir grup <ulink url="http://www.bsdi.com/">Berkeley + Software Design Inc.</ulink> adı verilen işletim + sisteminin betasını piyasaya sürdüler ve + bu işletim sisteminin adı daha sonra BSD/OS olarak + deðiştirildi.</para> + + <para>386BSD hiçbir zaman güvenilir bir işletim + sistemi olamadı. Onun yerine 1993 yılında + iki ayrı proje doðdu. Bunlar: <ulink url="http://www.NetBSD.org/">NetBSD</ulink> ve <ulink url="http://www.FreeBSD.org">FreeBSD</ulink>. - NetBSD 93'ün baþlarýnda tamamlandý ancak - &os; 'nin ilk versiyonu yýlýn sonuna kadar - hazýr durumda deðildi. Bu süre içerisinde kodu - devam ettirilmekte güçlük çekilince - karýþýklýðý önlemek ve - yönetimi kolay kýlmak için ayrýldý. - Projeler farklý amaçlar gütmeye baþladý. - 1996 'da NetBSD 'den ayrýlarak doðan + NetBSD 93'ün başlarında tamamlandı ancak + &os; 'nin ilk versiyonu yılın sonuna kadar + hazır durumda deðildi. Bu süre içerisinde kodu + devam ettirilmekte güçlük çekilince + karışıklıðı önlemek ve + yönetimi kolay kılmak için ayrıldı. + Projeler farklı amaçlar gütmeye başladı. + 1996 'da NetBSD 'den ayrılarak doðan <ulink url="http://www.OpenBSD.org/">OpenBSD</ulink> doðdu.</para> </sect1> <sect1> - <title>BSD neden daha iyi tanýnmýyor?</title> + <title>BSD neden daha iyi tanınmıyor?</title> - <para>Aþaðýdaki birçok sebebe baðlý + <para>Aşaðıdaki birçok sebebe baðlı olarak BSD tam olarak bilinmemektedir:</para> <orderedlist> <listitem> - <para>BSD programcýlarý çoðu zaman - pazarlama amacý gütmek yerine kendi - kodlarýný geliþtirme ile + <para>BSD programcıları çoðu zaman + pazarlama amacı gütmek yerine kendi + kodlarını geliştirme ile ilgileniyorlar.</para> </listitem> <listitem> - <para> Linux 'lerin popülaritesi özellikle - baský (ve kitap piyasasý) ve þirketlerin - desteði linuxlere özel destek ve güncellik - saðlýyor buna karþýlýk BSDnin - bu þekilde herhangi bir destekçisi yoktur. - Fakat bu gün geçtikçe - deðiþmektedir.</para> + <para> Linux 'lerin popülaritesi özellikle + baskı (ve kitap piyasası) ve şirketlerin + desteði linuxlere özel destek ve güncellik + saðlıyor buna karşılık BSDnin + bu şekilde herhangi bir destekçisi yoktur. + Fakat bu gün geçtikçe + deðişmektedir.</para> </listitem> <listitem> - <para>BSD programcýlarý Linux - programcýlarýndan daha tecrübeliler - ve iþletim sisteminin kullaným - kolaylýðý ile daha az ilgileniyorlar - Yeni kullanýcýlar Linuxleri daha - kullanýþlý olarak kabul ediyor + <para>BSD programcıları Linux + programcılarından daha tecrübeliler + ve işletim sisteminin kullanım + kolaylıðı ile daha az ilgileniyorlar + Yeni kullanıcılar Linuxleri daha + kullanışlı olarak kabul ediyor ve destekliyorlar.</para> </listitem> <listitem> <para>1992, AT&T <ulink url="http://www.bsdi.com/">BSDI</ulink> - 'a dava açtý ve bu yazýlýmýn - AT&T 'ye ait olan lisanslý kaynak kodunu - içerdiðini iddia etti. Dava 1994'te anlaþma - ile sona erdi. Fakat davanýn hayaleti insanlarý - avlamaya devam etti. Mart 2000'de ise web üzerine, - davanýn mahkeme tarafýndan geçmiþte - <quote>sonuçlandýrýldýðýný</quote> - haykýran bir makale yayýnlandý.</para> - - <para>Davanýn ortaya - çýkardýðý önemli bir - detayda isimlendirmeydi. 1980 'lerde BSD ayný zamanda + 'a dava açtı ve bu yazılımın + AT&T 'ye ait olan lisanslı kaynak kodunu + içerdiðini iddia etti. Dava 1994'te anlaşma + ile sona erdi. Fakat davanın hayaleti insanları + avlamaya devam etti. Mart 2000'de ise web üzerine, + davanın mahkeme tarafından geçmişte + <quote>sonuçlandırıldıðını</quote> + haykıran bir makale yayınlandı.</para> + + <para>Davanın ortaya + çıkardıðı önemli bir + detayda isimlendirmeydi. 1980 'lerde BSD aynı zamanda <quote>BSD &unix;</quote> olarakta bilinmekteydi. AT&T 'ye - ait kodlarýn son - kalýntýlarýnýn da BSD'den - çýkartýlmasý ile birlikte BSD &unix; - adýndan kurtuldu. Bu sebeble birçok kitapta + ait kodların son + kalıntılarının da BSD'den + çıkartılması ile birlikte BSD &unix; + adından kurtuldu. Bu sebeble birçok kitapta <quote>the 4.3BSD &unix; operating system</quote> ve <quote>the 4.4BSD operating system</quote> - isimlerini görebilirsiniz.</para> + isimlerini görebilirsiniz.</para> </listitem> <listitem> - <para>BSD ile ilgili olarak akýlda kalan genellikle - daðýnýk ve saldýrgan olduðudur. + <para>BSD ile ilgili olarak akılda kalan genellikle + daðınık ve saldırgan olduðudur. There is a perception that the BSD projects are fragmented and belligerent. <ulink url="http://interactive.wsj.com/bin/login?Tag=/&URI=/archive/retrieve.cgi%253Fid%253DSB952470579348918651.djm&">Wall Street Journal</ulink>'da bir makalede BSD projelerinin - <quote>balkan</quote> ülkelerinin ürünü + <quote>balkan</quote> ülkelerinin ürünü olduðundan bahsedildi. Davada olduðu gibi burada da - akýlda kalan bu tip düþünceler BSD'nin - geçmiþteki konumu ve durumudur.</para> + akılda kalan bu tip düşünceler BSD'nin + geçmişteki konumu ve durumudur.</para> </listitem> </orderedlist> </sect1> <sect1> - <title>BSD ve Linux nasýl - karþýlaþtýrmasý</title> + <title>BSD ve Linux nasıl + karşılaştırması</title> - <para>Linux (mesela Debian Linux) ile BSD arasýndaki - asýl farklýlýk nedir? Normal - kullanýcýlar için fark aslýnda - çok küçüktür yani ikiside &unix; - benzeri iþletim sistemidir. Her ikiside ticari olmayan - amaçlar için geliþtirildi (Tabiki bu diðer - bazý ticari Linux daðýtýmlarýndaki - gibi deðildir). Bu bölümde BSD'nin - yapýsýna bakýp Linux ile - karþýlaþtýracaðýz. Genel - olarak söylediklerimiz &os;'ye yakýn olacak - çünkü yaygýn olarak kullanýlan BSD + <para>Linux (mesela Debian Linux) ile BSD arasındaki + asıl farklılık nedir? Normal + kullanıcılar için fark aslında + çok küçüktür yani ikiside &unix; + benzeri işletim sistemidir. Her ikiside ticari olmayan + amaçlar için geliştirildi (Tabiki bu diðer + bazı ticari Linux daðıtımlarındaki + gibi deðildir). Bu bölümde BSD'nin + yapısına bakıp Linux ile + karşılaştıracaðız. Genel + olarak söylediklerimiz &os;'ye yakın olacak + çünkü yaygın olarak kullanılan BSD versiyonu &os; 'dir.</para> <sect2> <title>BSD'nin sahibi kimdir?</title> - <para>Hiç kimse veya hiçbir kuruluþ BSD'nin - sahibi deðildir. BSD bütün dünya - üzerinde teknik olarak üst düzeyde ve uzman bir - çok insan tarafýndan geliþtirildi. ve BSD'nin - bazý bileþenleri farklý açýk - kaynak kodu geliþtiricileri tarafýndan - saðlandý.</para> + <para>Hiç kimse veya hiçbir kuruluş BSD'nin + sahibi deðildir. BSD bütün dünya + üzerinde teknik olarak üst düzeyde ve uzman bir + çok insan tarafından geliştirildi. ve BSD'nin + bazı bileşenleri farklı açık + kaynak kodu geliştiricileri tarafından + saðlandı.</para> </sect2> <sect2> - <title>BSD nasýl geliþtirildi ve güncellendi?</title> + <title>BSD nasıl geliştirildi ve güncellendi?</title> - <para>BSD çekirdeði Açýk kaynak - geliþtirim modeli ile geliþtirilmiþtir. - Her proje eriþimi herkese açýk olan - <emphasis>kaynak kodu aðacý</emphasis> altýnda + <para>BSD çekirdeði Açık kaynak + geliştirim modeli ile geliştirilmiştir. + Her proje erişimi herkese açık olan + <emphasis>kaynak kodu aðacı</emphasis> altında <ulink url="http://www.sourcegear.com/CVS/">Concurrent Versions - System</ulink> (CVS) ile daðýtýldý. - Bu sistemde BSD ile alakalý doküman ve diðer - dosyalar da bulunmaktadýr. CVS ile herhangi bir - kiþi <quote>check out</quote> (yani gerekli - dosyalarýn bir kopyasýný sistemine indirerek) - yaparak sistemin herhangi bir bolümüne sahip + System</ulink> (CVS) ile daðıtıldı. + Bu sistemde BSD ile alakalı doküman ve diðer + dosyalar da bulunmaktadır. CVS ile herhangi bir + kişi <quote>check out</quote> (yani gerekli + dosyaların bir kopyasını sistemine indirerek) + yaparak sistemin herhangi bir bolümüne sahip olabilmektedir.</para> - <para>Dünya üzerinde odukça fazla sayýda - programcý BSD'nin geliþimine katkýda bulunur. - Bu programcý ve geliþtiriciler temelde üç - kýsma ayrýlýr:</para> + <para>Dünya üzerinde odukça fazla sayıda + programcı BSD'nin gelişimine katkıda bulunur. + Bu programcı ve geliştiriciler temelde üç + kısma ayrılır:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para><firstterm>Contributors(Katkýta - Bulunanlar)</firstterm> doküman ya da kod yazarlar. - Bu grubun direk olarak kod aðacýna herhangi bir - kod eklenmelerine izin verilmez. Bu kiþilerin - yazdýðý kodlar <emphasis>committer</emphasis> - tarafýndan incelenip ana sistemde dahil edilirler.</para> + <para><firstterm>Contributors(Katkıta + Bulunanlar)</firstterm> doküman ya da kod yazarlar. + Bu grubun direk olarak kod aðacına herhangi bir + kod eklenmelerine izin verilmez. Bu kişilerin + yazdıðı kodlar <emphasis>committer</emphasis> + tarafından incelenip ana sistemde dahil edilirler.</para> </listitem> <listitem> - <para><firstterm>Committers</firstterm> kaynak aðacýna - kod ekleme yetkisinde sahip geliþtiriciler. Committer - olabilmek için - çalýþtýðý - alan üzerinde çok yüksek bilgi seviyesine - sahip olmasý gerekir.</para> - - <para>Bazý commiterler bütün kaynak koduna - ulaþma yetkisine sahiptirler diðerleri ise - gerçek koddan ayrý tutulurlar. - Dökümantasyonla ilgilenenler normal olarak kernel - koduna ulaþma yetkisine sahip deðillerdir. - Principal Architect olarak adlandýrýlan - çekirdek takýmýndaki - bazý þahýslarýn ise - <firstterm>back out</firstterm> adý verilen kaynak - kodu aðacýndaki kodlarý silme hakký - vardýr. Bütün committer 'lar - yapýlan her bir commit (iþlem) için - e-posta alýrlar ve böylece gizlice - bir kodun kaynak kodu aðacýna girmesi - engellenmiþ olur.</para> + <para><firstterm>Committers</firstterm> kaynak aðacına + kod ekleme yetkisinde sahip geliştiriciler. Committer + olabilmek için + çalıştıðı + alan üzerinde çok yüksek bilgi seviyesine + sahip olması gerekir.</para> + + <para>Bazı commiterler bütün kaynak koduna + ulaşma yetkisine sahiptirler diðerleri ise + gerçek koddan ayrı tutulurlar. + Dökümantasyonla ilgilenenler normal olarak kernel + koduna ulaşma yetkisine sahip deðillerdir. + Principal Architect olarak adlandırılan + çekirdek takımındaki + bazı şahısların ise + <firstterm>back out</firstterm> adı verilen kaynak + kodu aðacındaki kodları silme hakkı + vardır. Bütün committer 'lar + yapılan her bir commit (işlem) için + e-posta alırlar ve böylece gizlice + bir kodun kaynak kodu aðacına girmesi + engellenmiş olur.</para> </listitem> <listitem> - <para><firstterm>Core team (Çekirdek - Takýmý)</firstterm>. - &os; ve NetBSD kesinlikle bir çekirdek - takýma sahiptir. - Çekirdek takým projenin geliþimi ve - oluþturulmasý sýrasýnda - programlarýný yaparlar ve rolleri tam olarak + <para><firstterm>Core team (Çekirdek + Takımı)</firstterm>. + &os; ve NetBSD kesinlikle bir çekirdek + takıma sahiptir. + Çekirdek takım projenin gelişimi ve + oluşturulması sırasında + programlarını yaparlar ve rolleri tam olarak belli deðildir. - Çekirdek takýmý üyesi olmak - için program geliþtirici (developer) olma + Çekirdek takımı üyesi olmak + için program geliştirici (developer) olma zorunluluðu yoktur ve buda son derece normaldir. - Çekirdek takým için - kurallar bir projeden diðerine farklýlýk - gösterebilir ve genel olarak - çekirdek takýmýn projenin geliþme - ve gidiþat noktasýndaki görüþ ve - fikirleri kesinlikle Çekirdek Takým üyesi - olmayan kiþilerin görüþ ve - fikirlerinden daha üstün tutulur.</para> + Çekirdek takım için + kurallar bir projeden diðerine farklılık + gösterebilir ve genel olarak + çekirdek takımın projenin gelişme + ve gidişat noktasındaki görüş ve + fikirleri kesinlikle Çekirdek Takım üyesi + olmayan kişilerin görüş ve + fikirlerinden daha üstün tutulur.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Ýþte bütün bu düzenlemeler - Linux'ten birçok noktada farklýlýk - gösterir:</para> + <para>İşte bütün bu düzenlemeler + Linux'ten birçok noktada farklılık + gösterir:</para> <orderedlist> <listitem> - <para>Hiç kimse sistem içeriðini kontrol - edemez. Pratikte bu farklýlýk göze - çok önemli gelebilir. Asýl mimar - (Chief Architect) kodun asýl koddan - çýkartýlmasý isteðinde - bulunabilir ve hatta Linux projelerinde birçok - kiþi deðiþiklikler yapabilir.</para> + <para>Hiç kimse sistem içeriðini kontrol + edemez. Pratikte bu farklılık göze + çok önemli gelebilir. Asıl mimar + (Chief Architect) kodun asıl koddan + çıkartılması isteðinde + bulunabilir ve hatta Linux projelerinde birçok + kişi deðişiklikler yapabilir.</para> </listitem> <listitem> - <para>Diðer taraftan merkezi bir depo vardýr. - Bu depo eski tüm versiyonlarda dahil olmak üzere - bir noktada toplanmýþ olarak iþletim - sistemine ait tüm kodlarý - barýndýrýr.</para> + <para>Diðer taraftan merkezi bir depo vardır. + Bu depo eski tüm versiyonlarda dahil olmak üzere + bir noktada toplanmış olarak işletim + sistemine ait tüm kodları + barındırır.</para> </listitem> <listitem> - <para>BSD projeleri yalnýzca kernel(çekirdek) - olarak deðil <quote>bütün iþletim - sistemi</quote> olarak kabul edilir. Bu özellik - yalnýzca marjinal olarak faydalýdýr. - Ne BSD nede Linux programlar olmadan yararlý deðildir. - Ve bu programlar Linux altýnda BSD altýnda - kullanýldýðý gibi - kullanýlýr.</para> + <para>BSD projeleri yalnızca kernel(çekirdek) + olarak deðil <quote>bütün işletim + sistemi</quote> olarak kabul edilir. Bu özellik + yalnızca marjinal olarak faydalıdır. + Ne BSD nede Linux programlar olmadan yararlı deðildir. + Ve bu programlar Linux altında BSD altında + kullanıldıðı gibi + kullanılır.</para> </listitem> <listitem> - <para>CVS kod aðacýnýn (source tree) - biçimlendirilmiþ olmasýnýn - bir neticesi olarak BSD geliþim evreleri gayet - açýktýr ve herhangi bir versiyona ait - bilgi versiyon numarasý yada piyasaya sürülme - tarihi ile bulunabilir. Hatta CVS güncellemelere izin - bile verir. Örneðin &os; deposu ortalama - günde 100 kez güncellenir ancak bu güncellemeler - çoðu kez çok küçüktür. + <para>CVS kod aðacının (source tree) + biçimlendirilmiş olmasının + bir neticesi olarak BSD gelişim evreleri gayet + açıktır ve herhangi bir versiyona ait + bilgi versiyon numarası yada piyasaya sürülme + tarihi ile bulunabilir. Hatta CVS güncellemelere izin + bile verir. Örneðin &os; deposu ortalama + günde 100 kez güncellenir ancak bu güncellemeler + çoðu kez çok küçüktür. </para> </listitem> </orderedlist> </sect2> <sect2> - <title>BSD Sürümleri</title> + <title>BSD Sürümleri</title> - <para>Her BSD projesi üç tane farklý - sürüm içerir. Linuxteki gibi bu - sürümler 1.4.1 ya da da 3.5.0 olarak belirlenir. - Ek olarak versiyon numaralarý kendi amacýný + <para>Her BSD projesi üç tane farklı + sürüm içerir. Linuxteki gibi bu + sürümler 1.4.1 ya da da 3.5.0 olarak belirlenir. + Ek olarak versiyon numaraları kendi amacını belirten bir son eke sahiptir:</para> <orderedlist> <listitem> - <para>Geliþtirilmiþ olan versiyon - <firstterm>CURRENT</firstterm> (Geçerli En Son) - olarak adlandýrýlýr. &os;'de - CURRENT'a bir numara atanýr. Örneðin &os; - 5.0-CURRENT. NetBSD açýk bir biçimde - farklý isimlendirme þemasý - kullanýr. Kullanýlan bu þema tek - harften oluþan bir son ektir ki bu son ek dahili - arayüzdeki deðiþikliði ifade eder. - Örneðin NetBSD 1.4.3G gibi. OpenBSD her hangi - bir numara atamasý yapmaz - (OpenBSD-current). Bütün yeni sürümler - sistemde bu þekilde kullanýlýr.</para> + <para>Geliştirilmiş olan versiyon + <firstterm>CURRENT</firstterm> (Geçerli En Son) + olarak adlandırılır. &os;'de + CURRENT'a bir numara atanır. Örneðin &os; + 5.0-CURRENT. NetBSD açık bir biçimde + farklı isimlendirme şeması + kullanır. Kullanılan bu şema tek + harften oluşan bir son ektir ki bu son ek dahili + arayüzdeki deðişikliði ifade eder. + Örneðin NetBSD 1.4.3G gibi. OpenBSD her hangi + bir numara ataması yapmaz + (OpenBSD-current). Bütün yeni sürümler + sistemde bu şekilde kullanılır.</para> </listitem> <listitem> - <para>Belirli aralýlarla yýlda iki ila dört + <para>Belirli aralılarla yılda iki ila dört defa projeler CD-ROM ile edinme yada ftp sitelerinden - ücretsiz olarak download etmek için - piyasaya sürülür(RELEASE). Örneðin + ücretsiz olarak download etmek için + piyasaya sürülür(RELEASE). Örneðin OpenBSD 2.6 RELEASE. Yada NetBSD 1.4-RELEASE. Piyasaya - sürülen <firstterm>Sürüm</firstterm> - (RELEASE) versiyonu son kullanýcý - için gerekli olan sürümdür ve sistemin - normal versiyonudur. Ayrýca - NetBSD ayrýca <emphasis>yama sürümleri</emphasis> - (patch releases) Örneðin NetBSD 1.4.2 gibi. - Bu sürümler üç - basamaklýdýr.</para> + sürülen <firstterm>Sürüm</firstterm> + (RELEASE) versiyonu son kullanıcı + için gerekli olan sürümdür ve sistemin + normal versiyonudur. Ayrıca + NetBSD ayrıca <emphasis>yama sürümleri</emphasis> + (patch releases) Örneðin NetBSD 1.4.2 gibi. + Bu sürümler üç + basamaklıdır.</para> </listitem> <listitem> <para>RELEASE versiyonlarda her hangi bir hata (bug) - bulunðunda hatalar düzeltilir ve CVS kaynak kodu - aðacýna (source tree) dahil edilir. &os; 'de - son elde edilen sürüm <firstterm>STABLE</firstterm> - (saðlam versiyon) olarak adlandýrýlýr + bulunðunda hatalar düzeltilir ve CVS kaynak kodu + aðacına (source tree) dahil edilir. &os; 'de + son elde edilen sürüm <firstterm>STABLE</firstterm> + (saðlam versiyon) olarak adlandırılır ancak OpenBSD ve NetBSD RELEASE versiyon ismini kullanmaya devam eder. CURRENT versiyonun test edilmesi - sýrasýnda yeni ama küçük - özellikler sisteme dahil edilebilir.</para> + sırasında yeni ama küçük + özellikler sisteme dahil edilebilir.</para> </listitem> </orderedlist> - <para><emphasis>Bütün bunlarýn aksine Linux'te iki - ayrý kod aðacý (code tree) vardýr: - Stable (Saðlam) versiyon ve Development (Geliþmekte olan) - versiyon. Stable versiyon çift sayýlardan - oluþan minor versiyon numaralarýna + <para><emphasis>Bütün bunların aksine Linux'te iki + ayrı kod aðacı (code tree) vardır: + Stable (Saðlam) versiyon ve Development (Gelişmekte olan) + versiyon. Stable versiyon çift sayılardan + oluşan minor versiyon numaralarına sahiptir. 2.0, 2.2, 2.4 gibi. Development versiyon ise tek - sayýlardan oluþan minor versiyon numaralarýna + sayılardan oluşan minor versiyon numaralarına sahiptir. 2.1, 2.3, 2.5 gibi. - Bazý durumlarda deðiþik Linux - daðýtým firmalarý kendi - geliþtirdikleri ürünleri + Bazı durumlarda deðişik Linux + daðıtım firmaları kendi + geliştirdikleri ürünleri <quote>TurboLinux 6.0 with kernel 2.2.14</quote></emphasis> - þeklinde piyasaya sürebilir.</para> + şeklinde piyasaya sürebilir.</para> </sect2> <sect2> - <title>BSD'nin in hangi versiyonlarý bulunabilir?</title> + <title>BSD'nin in hangi versiyonları bulunabilir?</title> - <para>Birçok Linux sürümünün aksine - açýk kaynak kodu olan yanlýzca üç - tane BSD sürümü vardýr.her BSD projesi - kendi kod aðacý (source tree) ve çekirdeðine - sahiptir. Ve pratikte kullanýcýlarýn + <para>Birçok Linux sürümünün aksine + açık kaynak kodu olan yanlızca üç + tane BSD sürümü vardır.her BSD projesi + kendi kod aðacı (source tree) ve çekirdeðine + sahiptir. Ve pratikte kullanıcıların projelere kendi ekledikleri kodlarla Linuxteki kodlar - arasýnda daha az farklýlýk vardýr.</para> + arasında daha az farklılık vardır.</para> - <para>Her projenin amacýný gruplamak gerçekten - zordur: Farklýlýklar kiþilere özeldir. + <para>Her projenin amacını gruplamak gerçekten + zordur: Farklılıklar kişilere özeldir. Genel olarak:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>&os; yüksek performans ve son - kullanýcýlar için kullaným - kolaylýðý amacýný güder. - Ve ISP firmalarý için favori iþletim - sistemdir. PCler ve Compaq'ýn Alpha iþlemcileri - üzerinde çalýþýr. &os; - açýk bir farkla diðer projelere oranla daha - fazla kiþi tarafýndan - kullanýlýr.</para> + <para>&os; yüksek performans ve son + kullanıcılar için kullanım + kolaylıðı amacını güder. + Ve ISP firmaları için favori işletim + sistemdir. PCler ve Compaq'ın Alpha işlemcileri + üzerinde çalışır. &os; + açık bir farkla diðer projelere oranla daha + fazla kişi tarafından + kullanılır.</para> </listitem> <listitem> - <para>NetBSD azami seviyede taþýnabilirlilik - hedefler. <quote>NetBSD üzerinde elbette - çalýþýr!</quote> ile de bu - belirtilmiþ olur. Ek olarak sade dizayna sahip olmak - önemlidir. NetBSD palmtoplardan - büyük serverlara kadar her yarde - çalýþýr ve NASA'nýn uzay - çalýþmalarýnda da - kullanýlmýþtýr.Özel olarakda - Intel-olmayan donanýmlar için iyi - seçimdir.</para> + <para>NetBSD azami seviyede taşınabilirlilik + hedefler. <quote>NetBSD üzerinde elbette + çalışır!</quote> ile de bu + belirtilmiş olur. Ek olarak sade dizayna sahip olmak + önemlidir. NetBSD palmtoplardan + büyük serverlara kadar her yarde + çalışır ve NASA'nın uzay + çalışmalarında da + kullanılmıştır.Özel olarakda + Intel-olmayan donanımlar için iyi + seçimdir.</para> </listitem> <listitem> - <para>OpenBSD kod temizliðini ve güvenliðini - hedef alýr. Açýk kaynak - kod geliþtirim modeli ve sýký kod - incelemesini içerir ve banka - ABD hükümet bakanlýklarý, hisse - senedi kurumlarý gibi güvenlik - temelli iþletmeler için bir iþletim - sistemi olmayý hedefler. NetBSD - gibi birçok platformda - çalýþabilir.</para> + <para>OpenBSD kod temizliðini ve güvenliðini + hedef alır. Açık kaynak + kod geliştirim modeli ve sıkı kod + incelemesini içerir ve banka + ABD hükümet bakanlıkları, hisse + senedi kurumları gibi güvenlik + temelli işletmeler için bir işletim + sistemi olmayı hedefler. NetBSD + gibi birçok platformda + çalışabilir.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Bunlardan baþka açýk kod olamayan iki - deðiþik ki deðiþik iki BSD &unix; - iþletim sistemi mevcuttur. Bunlar BSD/OS ve - Apple'ýn geliþtirdiði &macos; X:</para> + <para>Bunlardan başka açık kod olamayan iki + deðişik ki deðişik iki BSD &unix; + işletim sistemi mevcuttur. Bunlar BSD/OS ve + Apple'ın geliştirdiði &macos; X:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>BSD/OS 4.4 BSD türetilmiþ en eski - sürümdür. Açýk kaynak kodlu - deðildir ve bu sebeble kod çok - küçük bir maliyetle satýn - alýnabilir. Bir çok açýdan - &os;'ye benzer ve bir çok geliþtirici iki - sistemlede çalýþýr.</para> + <para>BSD/OS 4.4 BSD türetilmiş en eski + sürümdür. Açık kaynak kodlu + deðildir ve bu sebeble kod çok + küçük bir maliyetle satın + alınabilir. Bir çok açıdan + &os;'ye benzer ve bir çok geliştirici iki + sistemlede çalışır.</para> </listitem> <listitem> <para><ulink url="http://www.apple.com/macosx/server/">&macos; X</ulink> <ulink url="http://www.apple.com/">Apple Computer Inc.'in</ulink> - &macintosh; serisinin en son üyesidir. Bu iþletim - sisteminin çekirdeði BSD tabanlýdýr + &macintosh; serisinin en son üyesidir. Bu işletim + sisteminin çekirdeði BSD tabanlıdır ve <ulink url="http://developer.apple.com/darwin/">Darwin</ulink>, - olarak adlandýrýlýr. Diðer - versiyonlarýn aksine iþletim aksine - çekirdek açýk kaynak kodludur. Bu - geliþimin bir neticesi olarakda - Apple geliþtiricileri &os; committer - 'ýdýr. Bu çekirdeðin üzerinde + olarak adlandırılır. Diðer + versiyonların aksine işletim aksine + çekirdek açık kaynak kodludur. Bu + gelişimin bir neticesi olarakda + Apple geliştiricileri &os; committer + 'ıdır. Bu çekirdeðin üzerinde Aqua/Quartz grafik arabirimi ve &macos; 'un diðer - ürünleri vardýr. Fakat bu X arabiriminin - kodu kapalýdýr. Bu iþletim sistemi + ürünleri vardır. Fakat bu X arabiriminin + kodu kapalıdır. Bu işletim sistemi x86 and PPC mimarilerinde - çalýþýr.</para> + çalışır.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2> - <title>BSD kullaným lisansýnýn GNU - kullaným lisansýndan farký nedir?</title> + <title>BSD kullanım lisansının GNU + kullanım lisansından farkı nedir?</title> - <para>Linux kapalý kod (closed source) - yazýlýmýný saf - dýþý býrakmak için - tasarlanmýþ + <para>Linux kapalı kod (closed source) + yazılımını saf + dışı bırakmak için + tasarlanmış <ulink url="http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html">GNU General *** DIFF OUTPUT TRUNCATED AT 1000 LINES ***
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?201208211705.q7LH5T3e071410>