From owner-freebsd-doc Thu Sep 12 03:29:41 1996 Return-Path: owner-doc Received: (from root@localhost) by freefall.freebsd.org (8.7.5/8.7.3) id DAA26925 for doc-outgoing; Thu, 12 Sep 1996 03:29:41 -0700 (PDT) Received: from silvia.HIP.Berkeley.EDU (silvia.HIP.Berkeley.EDU [136.152.64.181]) by freefall.freebsd.org (8.7.5/8.7.3) with ESMTP id DAA26919 for ; Thu, 12 Sep 1996 03:29:38 -0700 (PDT) Received: (from asami@localhost) by silvia.HIP.Berkeley.EDU (8.7.5/8.6.9) id DAA01831; Thu, 12 Sep 1996 03:29:34 -0700 (PDT) Date: Thu, 12 Sep 1996 03:29:34 -0700 (PDT) Message-Id: <199609121029.DAA01831@silvia.HIP.Berkeley.EDU> To: doc@freebsd.org Subject: language-specific manuals From: asami@freebsd.org (Satoshi Asami) Sender: owner-doc@freebsd.org X-Loop: FreeBSD.org Precedence: bulk John, What do you think is the right place to put localized man pages? /usr/share/man/man?/${LANG} /usr/share/man/${LANG}/man? /usr/share/${LANG}/man/man? /usr/${LANG}/share/man/man? My guess would be the second, since that way you can just stick in the value of ${LANG} between the manpath component and the section subdirectories. The first is too fragmented, and the last two will require slicing something inside a manpath component. Also, how hard do you think it will be to add support for this to man? There are actually a few X ports that install manuals in /usr/X11R6/man/ja_JP.EUC/man?, it will be great if the Japanese people actually get to read it. (Of course there is an issue of groff not groking 2-byte charsets, but we'll get to that later.) Satoshi