From owner-freebsd-chat Sat Aug 16 22:32:14 1997 Return-Path: Received: (from root@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.5/8.8.5) id WAA07244 for chat-outgoing; Sat, 16 Aug 1997 22:32:14 -0700 (PDT) Received: from nico.telstra.net (nico.telstra.net [139.130.204.16]) by hub.freebsd.org (8.8.5/8.8.5) with SMTP id WAA07223; Sat, 16 Aug 1997 22:32:08 -0700 (PDT) Received: from freebie.lemis.com (gregl1.lnk.telstra.net [139.130.136.133]) by nico.telstra.net (8.6.10/8.6.10) with ESMTP id PAA03360; Sun, 17 Aug 1997 15:30:48 +1000 Received: (grog@localhost) by freebie.lemis.com (8.8.7/8.6.12) id PAA06386; Sun, 17 Aug 1997 15:00:35 +0930 (CST) Message-ID: <19970817150033.65486@lemis.com> Date: Sun, 17 Aug 1997 15:00:33 +0930 From: Greg Lehey To: Warner Losh Cc: "Julian H. Stacey" , dkelly@hiwaay.net, chat@FreeBSD.ORG, platforms@FreeBSD.ORG Subject: Re: speed test References: <199708161005.MAA02831@desk.jhs.no_domain> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Mailer: Mutt 0.81e In-Reply-To: ; from Warner Losh on Sat, Aug 16, 1997 at 12:42:09PM -0600 Organisation: LEMIS, PO Box 460, Echunga SA 5153, Australia Phone: +61-8-8388-8250 Fax: +61-8-8388-8250 Mobile: +61-41-739-7062 WWW-Home-Page: http://www.lemis.com/~grog Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG X-Loop: FreeBSD.org Precedence: bulk On Sat, Aug 16, 1997 at 12:42:09PM -0600, Warner Losh wrote: > In message <199708161005.MAA02831@desk.jhs.no_domain> "Julian H. Stacey" writes: >> What does "3-sigma" mean in English ? >> (I'm English not American, perhaps others were puzzled too ?) > > Three standard deviations away from the average. Generally used to > connote being on the cutting edge. That's a rather arbitary interpretation, isn't it? What about the trailing edge? Greg