From owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Mon Nov 24 20:25:55 2008 Return-Path: Delivered-To: doc@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 022491065675; Mon, 24 Nov 2008 20:25:55 +0000 (UTC) (envelope-from keramida@freebsd.org) Received: from igloo.linux.gr (igloo.linux.gr [62.1.205.36]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 6F3B88FC1E; Mon, 24 Nov 2008 20:25:54 +0000 (UTC) (envelope-from keramida@freebsd.org) Received: from kobe.laptop (adsl141-187.kln.forthnet.gr [195.74.240.187]) (authenticated bits=128) by igloo.linux.gr (8.14.3/8.14.3/Debian-5) with ESMTP id mAOKPhje020566 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NOT); Mon, 24 Nov 2008 22:25:49 +0200 Received: from kobe.laptop (kobe.laptop [127.0.0.1]) by kobe.laptop (8.14.3/8.14.3) with ESMTP id mAOKPhvU003494; Mon, 24 Nov 2008 22:25:43 +0200 (EET) (envelope-from keramida@freebsd.org) Received: (from keramida@localhost) by kobe.laptop (8.14.3/8.14.3/Submit) id mAOKPfwK003493; Mon, 24 Nov 2008 22:25:41 +0200 (EET) (envelope-from keramida@freebsd.org) From: Giorgos Keramidas To: Manolis Kiagias References: <492AE607.4020208@gmail.com> <20081124135107.06a8af26.trhodes@FreeBSD.org> <87abbp3q5o.fsf@kobe.laptop> <492B01C4.6090707@gmail.com> Date: Mon, 24 Nov 2008 22:25:40 +0200 In-Reply-To: <492B01C4.6090707@gmail.com> (Manolis Kiagias's message of "Mon, 24 Nov 2008 21:34:28 +0200") Message-ID: <87prkkx457.fsf@kobe.laptop> User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/23.0.60 (berkeley-unix) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-MailScanner-ID: mAOKPhje020566 X-Hellug-MailScanner: Found to be clean X-Hellug-MailScanner-SpamCheck: not spam, SpamAssassin (not cached, score=-4.299, required 5, autolearn=not spam, ALL_TRUSTED -1.80, AWL 0.10, BAYES_00 -2.60) X-Hellug-MailScanner-From: keramida@freebsd.org X-Spam-Status: No Cc: gabor@kovesdan.org, Tom Rhodes , doc@freebsd.org, pgj@freebsd.org Subject: Re: A patch for the 'geom' chapter X-BeenThere: freebsd-doc@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: Documentation project List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 24 Nov 2008 20:25:55 -0000 On Mon, 24 Nov 2008 21:34:28 +0200, Manolis Kiagias wrote: > Thanks. I will try to rephrase most parts into passive voice where > possible. I guess I am somewhat influenced by the Greek translations, > where sometimes passive voice sounds unnatural ;) That's true. In Greek translations passive voice is considered 'slightly bad'. Some of the prominent translators who have done academic work (like translating ancient Greek texts to modern Greek) have written about this too. I. Th. Kakrides mentions that it is some times preferable to be a bit verbose and avoid passive voice in his booklet titled "The Translation Problem". I'm really glad you have reached the same conclusion, after doing so much of the FreeBSD Greek translation work :-)