Skip site navigation (1)Skip section navigation (2)
Date:      Mon, 3 Oct 2022 13:08:33 +0200
From:      =?UTF-8?Q?Fernando_Apestegu=C3=ADa?= <fernape@freebsd.org>
To:        freebsd-translators@freebsd.org
Subject:   Re: [committers-guide] Problem with stubborn string
Message-ID:  <CAGwOe2bEg5SA%2B2MF3zkTde53zyvPj5HmXQFtnY5=h9EhYjRkBA@mail.gmail.com>
In-Reply-To: <CAGwOe2a9--t6HqDiuSkEH8DupO9nW0maBNofd3BQ5Shk4dO6Ow@mail.gmail.com>
References:  <CAGwOe2a9--t6HqDiuSkEH8DupO9nW0maBNofd3BQ5Shk4dO6Ow@mail.gmail.com>

next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On Mon, Oct 3, 2022 at 8:54 AM Fernando Apestegu=C3=ADa <fernape@freebsd.or=
g> wrote:
>
> Hi there,
>
> I'm having some trouble with a string in the committers guide. While
> translating in Weblate, there was some clear error since there was
> this string shown in the original as:
>
> =3D=3D=3D=3D=3D=3D Time to update When it is time to bring in a new versi=
on, it is...
>
> Apparently that doesn't cause any problems rendering the English
> version of the document, but the translated versions show the heading
> and the paragraph in the same style as if everything is a heading
> (bold font, etc).
>
> I committed a change to have two different strings:
>
> https://cgit.freebsd.org/doc/commit/?id=3Dfb40f7a6d80b21aa0da2d2ed43c9e90=
51b3e3f8b
>
> Now in Weblate we have a string with the text:
>
> =3D=3D=3D=3D=3D=3D Time to update
>
> and then the paragraph:
>
> When it is time to bring in a new version, it is almost the same...
>
> I translated both of them.
>
> Now, the problem is that when I try to execute translate.sh, the .po
> file that is generated has everything again in a single line:
>
> msgid ""
> "=3D=3D=3D=3D=3D=3D Time to update When it is time to bring in a new vers=
ion, it is "
> "almost the same as w/o the branches.  You would update like you would ab=
ove, "
> "but there is one extra command before you update, and one after.  The "
> "following assumes you are starting with an unmodified tree.  It is impor=
tant "
> "to start rebasing operations with a clean tree (Git requires this)."
>
> and then the doc is not rendered properly. The English original is ok,
> with two separated strings though.
>
> Any ideas what's happening here?

Well, it was PEBKAC. It is a bit embarrassing as I couldn't make it
work so I deleted the branch completely and downloaded the .po file
again. Now everything looks fine.
Sorry for the noise.

>
> Thanks!



Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?CAGwOe2bEg5SA%2B2MF3zkTde53zyvPj5HmXQFtnY5=h9EhYjRkBA>