From owner-freebsd-doc Sun Sep 23 18:50: 7 2001 Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from freefall.freebsd.org (freefall.FreeBSD.org [216.136.204.21]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 07A2C37B427 for ; Sun, 23 Sep 2001 18:50:02 -0700 (PDT) Received: (from gnats@localhost) by freefall.freebsd.org (8.11.4/8.11.4) id f8O1o1C56312; Sun, 23 Sep 2001 18:50:01 -0700 (PDT) (envelope-from gnats) Date: Sun, 23 Sep 2001 18:50:01 -0700 (PDT) Message-Id: <200109240150.f8O1o1C56312@freefall.freebsd.org> To: freebsd-doc@freebsd.org Cc: From: Piet Delport Subject: Re: docs/30772: blackhole(4) manpage updates Reply-To: Piet Delport Sender: owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org The following reply was made to PR docs/30772; it has been noted by GNATS. From: Piet Delport To: Peter Avalos Cc: FreeBSD-gnats-submit@freebsd.org Subject: Re: docs/30772: blackhole(4) manpage updates Date: Mon, 24 Sep 2001 03:47:35 +0200 --qMm9M+Fa2AknHoGS Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Sun, 23 Sep 2001 at 21:46:30 +0000, Peter Avalos wrote: > >Fix: > behaviour -> behavior In light of this, i'm curious: Is there any official position on which of American or British spelling FreeBSD documentation should use? --=20 Piet Delport Today's subliminal thought is: --qMm9M+Fa2AknHoGS Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (FreeBSD) iD8DBQE7rpC2zRUP82sZFCcRAqRpAJ9cYj/5wxuv1f6lGxa0RTK/7QcG0QCcCBoC IEmt9AkDbasiV5GNce+OSsw= =glnE -----END PGP SIGNATURE----- --qMm9M+Fa2AknHoGS-- To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message