Date: Sun, 7 Oct 2012 19:09:48 +0100 From: Chris Rees <crees@FreeBSD.org> To: Doug Barton <dougb@freebsd.org> Cc: svn-ports-head@freebsd.org, Baptiste Daroussin <bapt@freebsd.org>, svn-ports-all@freebsd.org, ports-committers@freebsd.org Subject: Re: svn commit: r304800 - in head: . textproc textproc/aspell textproc/aspell-without-dicten textproc/en-aspell Message-ID: <CADLo8398CxLK2Y_fUiPZk0vx1uW5Rx=qvG6Wr%2BXUXg1CP-R0gw@mail.gmail.com> In-Reply-To: <5070AD5F.5020002@FreeBSD.org> References: <201209242123.q8OLNp8Q002624@svn.freebsd.org> <5070A2F6.205@FreeBSD.org> <20121006220758.GC22164@ithaqua.etoilebsd.net> <5070AD5F.5020002@FreeBSD.org>
next in thread | previous in thread | raw e-mail | index | archive | help
On 6 October 2012 23:14, Doug Barton <dougb@freebsd.org> wrote: > On 10/06/2012 15:07, Baptiste Daroussin wrote: >> On Sat, Oct 06, 2012 at 02:30:30PM -0700, Doug Barton wrote: >>> On 09/24/2012 14:23, Baptiste Daroussin wrote: >>>> No longer install the english dictionary (please use textproc/en-aspell if you >>>> want the english dictionary) >>> >>> What was the motivation for this change? >>> >> Motivation is simplifying binary package, this was stupid to have 2 different >> ports for aspell + one port for the dictionary, when we do not lose any features >> with having a single aspell port not incompatible with another one. > > Makes sense, thanks for the explanation. > > It would probably have been useful to include that in the commit > message, for future reference. Ideally commit messages should be roughly > 2/3 "why", and 1/3 "what." > 3/3 "why", 0/3 "what"-- we have inline SVN diffs nowadays! Chris
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?CADLo8398CxLK2Y_fUiPZk0vx1uW5Rx=qvG6Wr%2BXUXg1CP-R0gw>