From owner-freebsd-doc Wed Feb 20 19: 8:53 2002 Delivered-To: freebsd-doc@freebsd.org Received: from pittgoth.com (14.zlnp1.xdsl.nauticom.net [209.195.149.111]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 45B1F37B431 for ; Wed, 20 Feb 2002 19:08:43 -0800 (PST) Received: from pittgoth.com (zbay5-20.fyi.net [206.80.158.20]) by pittgoth.com (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id g1L2nov20894; Wed, 20 Feb 2002 21:49:51 -0500 (EST) (envelope-from darklogik@pittgoth.com) Message-ID: <3C74614F.9000703@pittgoth.com> Date: Wed, 20 Feb 2002 21:54:07 -0500 From: Tom Rhodes User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Win98; en-US; rv:0.9.2) Gecko/20010628 X-Accept-Language: en-us MIME-Version: 1.0 To: Matt Penna Cc: doc@FreeBSD.ORG Subject: Re: inconsistent use of data units References: <3C743707.3080505@adacel.com> <3C743707.3080505@adacel.com> <5.1.0.14.2.20020220202721.01da82a0@vmspop.isc.rit.edu> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: owner-freebsd-doc@FreeBSD.ORG Precedence: bulk List-ID: List-Archive: (Web Archive) List-Help: (List Instructions) List-Subscribe: List-Unsubscribe: X-Loop: FreeBSD.org Matt Penna wrote: > > Incidentally, I agree with Giorgos - "mebibits?" I'm all for being > technically correct, but correctness at the expense of clarity is > probably not the best idea. Mebibits is not in any of my standard > English dictionaries. If I saw the term outside the context of this > discussion, I would have no idea what was being said. > I highly agree here, this may even make it difficult for "translation" teams to work on. I feel standard english is fine... If anything, change the way that kb, kB, KB, Kb, is said throughout the documents, set one standard of use for these and add it to the primer. Regardless of special tags/entities/blah or however everyone feels is appropriate, lets just agree on something ;) Anyway, i'm quiet now hehe --Tom Rhodes To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-doc" in the body of the message