From owner-freebsd-chat Fri Dec 25 03:59:11 1998 Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) id DAA00800 for freebsd-chat-outgoing; Fri, 25 Dec 1998 03:59:11 -0800 (PST) (envelope-from owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG) Received: from post.mail.demon.net (finch-post-10.mail.demon.net [194.217.242.38]) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id DAA00795 for ; Fri, 25 Dec 1998 03:59:10 -0800 (PST) (envelope-from marko@uk.radan.com) Received: from [158.152.75.22] (helo=uk.radan.com) by post.mail.demon.net with smtp (Exim 2.10 #2) id 0ztVtJ-0007Vy-00; Fri, 25 Dec 1998 11:58:49 +0000 Organisation: Radan Computational Ltd., Bath, UK. Phone: +44-1225-320320 Fax: +44-1225-320311 Received: from beavis.uk.radan.com (beavis [193.114.228.122]) by uk.radan.com (8.6.10/8.6.10) with SMTP id LAA01779; Fri, 25 Dec 1998 11:58:20 GMT Received: from uk.radan.com (rasnt-1) by beavis.uk.radan.com (4.1/SMI-4.1) id AA02524; Fri, 25 Dec 98 11:58:13 GMT Message-Id: <368378AB.969463E2@uk.radan.com> Date: Fri, 25 Dec 1998 11:36:11 +0000 From: Mark Ovens X-Mailer: Mozilla 4.5 [en] (Win95; I) X-Accept-Language: en-GB Mime-Version: 1.0 To: Brett Glass Cc: Mike Smith , Greg Lehey , chat@FreeBSD.ORG Subject: Re: Regulated names (was: Crazy Laws) References: <4.1.19981224174155.03dd8670@127.0.0.1> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: owner-freebsd-chat@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.org Brett Glass wrote: > > At 12:41 PM 12/24/98 -0800, Mike Smith wrote: > > >Chief? I don't know about that. But the language is "Franglais", and > >the thus-named column in Punch Magazine was my first introduction to > >the concept. > > I think that frustrated Frenchmen (and French teachers) were calling > it "Franglish" long before Punch came out with the column. My first > French teacher (who was in her 60's or 70's when I had her in elementary > school in the 1960's) says that they called it that when she was little. > FWIW, I've always known it as Franglais. I rather suspect that the the case is that English speakers call it Franglais and French speakers call it Franglish. In France they have a law that says that all advertising must be in French, which creates some rather strange anomalies e.g. English and American schools in France must advertise (presumably for English speaking pupils) in French :-/. They also made it a condition of allowing Disney to build EuroDisney in France that the primary language there is French. Now what's the French for French Fries..... > --Brett -- Trust the computer industry to shorten Year 2000 to Y2K. It was this thinking that caused the problem in the first place. Mark Ovens, CNC Applications Engineer, Radan Computational Ltd Sheet Metal CAD/CAM Solutions mailto:marko@uk.radan.com http://www.radan.com To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-chat" in the body of the message