From owner-p4-projects@FreeBSD.ORG Tue May 13 12:10:19 2008 Return-Path: Delivered-To: p4-projects@freebsd.org Received: by hub.freebsd.org (Postfix, from userid 32767) id D70C7106567B; Tue, 13 May 2008 12:10:18 +0000 (UTC) Delivered-To: perforce@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 989C11065677 for ; Tue, 13 May 2008 12:10:18 +0000 (UTC) (envelope-from gabor@freebsd.org) Received: from repoman.freebsd.org (repoman.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::29]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 8F9548FC36 for ; Tue, 13 May 2008 12:10:18 +0000 (UTC) (envelope-from gabor@freebsd.org) Received: from repoman.freebsd.org (localhost [127.0.0.1]) by repoman.freebsd.org (8.14.1/8.14.1) with ESMTP id m4DCAIPY049046 for ; Tue, 13 May 2008 12:10:18 GMT (envelope-from gabor@freebsd.org) Received: (from perforce@localhost) by repoman.freebsd.org (8.14.1/8.14.1/Submit) id m4DCAIDa049044 for perforce@freebsd.org; Tue, 13 May 2008 12:10:18 GMT (envelope-from gabor@freebsd.org) Date: Tue, 13 May 2008 12:10:18 GMT Message-Id: <200805131210.m4DCAIDa049044@repoman.freebsd.org> X-Authentication-Warning: repoman.freebsd.org: perforce set sender to gabor@freebsd.org using -f From: Gabor Kovesdan To: Perforce Change Reviews Cc: Subject: PERFORCE change 141546 for review X-BeenThere: p4-projects@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: p4 projects tree changes List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 13 May 2008 12:10:19 -0000 http://perforce.freebsd.org/chv.cgi?CH=141546 Change 141546 by gabor@gabor_server on 2008/05/13 12:09:42 - Translate some paragraphs Affected files ... .. //depot/projects/docproj_es/src/release/doc/es_ES.ISO8859-1/readme/article.sgml#4 edit Differences ... ==== //depot/projects/docproj_es/src/release/doc/es_ES.ISO8859-1/readme/article.sgml#4 (text+ko) ==== @@ -6,13 +6,16 @@ %release; ]> + +
- &os; &release.current; README + &os; &release.current; LEEME The &os; Project - $FreeBSD: src/release/doc/en_US.ISO8859-1/readme/article.sgml,v 1.40 2007/08/18 17:11:14 bmah Exp $ + $FreeBSD$ 2000 @@ -25,6 +28,7 @@ 2007 2008 The &os; Documentation Project + The &os; Spanish Documentation Project @@ -37,55 +41,56 @@ - Este documento es una breve introducción a &os; - This document gives a brief introduction to &os; - &release.current;. Incluye información sobre cómo - conseguir &os;, una lista de maneras de contactar con el Proyecto - &os; y se citan otras fuentes de información. + Este documento es una breve introducción a + &os; &release.current;. Incluye información sobre + cómo conseguir &os;, una lista de maneras de contactar con el + Proyecto &os; y se citan otras fuentes de información. - Introduction + Introducción - This distribution is a &release.type; of &os; &release.current;, the - latest point along the &release.branch; branch. + Esta distribución es una &release.type; de + &os; &release.current;, el estado último de + la bifurcación &release.branch;. - About &os; + Sobre &os; - &os; is an operating system based on 4.4 BSD Lite for - AMD64 and Intel EM64T based PC hardware (&arch.amd64;), - Intel, AMD, Cyrix or NexGen x86 based PC hardware (&arch.i386;), - Intel Itanium Processor based computers (&arch.ia64;), - NEC PC-9801/9821 series PCs and compatibles (&arch.pc98;), - and &ultrasparc; machines (&arch.sparc64;). Versions - for the &powerpc; (&arch.powerpc;), and &mips; (mips) - architectures are currently under - development as well. &os; works with a wide variety of - peripherals and configurations and can be used for everything - from software development to games to Internet Service - Provision. + &os; es un sistema operativo basado en 4.4BSD Lite + para hardware de las arquitecturas AMD64 e InteléEM64T + (&arch.amd64;), la arquitectura x86 de Intel, + AMD, Cyrix o NexGen (&arch.i386;), ordenadores con el procesador + Intel Itanium Processor (&arch.ia64;), ordenadores de la + serie NEC PC-9801/9821 y compatibles (&arch.pc98;) y la + arquitectura &ultrasparc; (&arch.sparc64;). Versiones para + las arquitecturas &powerpc; (&arch.powerpc;) y &mips; (mips) + también están desarrollados. &os; maneja + herramientas y configuraciones de diversos tipos y se puede + usar para todo, del desarrollo de software a ejecutar juegos + o servicios web. - This release of &os; contains everything you need to run - such a system, including full source code for the kernel and - all utilities in the base distribution. With the source - distribution installed, you can literally recompile the entire - system from scratch with one command, making it ideal for - students, researchers, or users who simply want to see how it - all works. + Esta release de &os; tiene todo lo necesario + para ejecutar tal sistema, incluyendo el código fuente + entero del núcleo y de todos los utensilios en el sistema + base. Con el código fuente instalado, se puede recompilar + todo el sistema con un mando solo lo cual es ideal para estudiantes, + investigadores o incluso para usuarios quienes quiran saber + cómo funciona todo esto. - A large collection of third-party ported software (the - Ports Collection) is also provided to make it - easy to obtain and install all your favorite traditional &unix; - utilities for &os;. Each port consists of a - set of scripts to retrieve, configure, build, and install a - piece of software, with a single command. Over &os.numports; - ports, from editors to programming languages to graphical - applications, make &os; a powerful and comprehensive operating - environment that extends far beyond what's provided by many - commercial versions of &unix;. Most ports are also available as - pre-compiled packages, which can be quickly - installed from the installation program. + Una gran colección de software exterior (el + Ports Collection) también está + disponible para que se puedan instalar los utensilios favoritos de + los usuarios para &os; fácilmente. Cada port + se construye de unos cuantos scripts para + descargar, ajustar, compilar e instalar un software con un + mando solo. Más de &os.numports;, de editores a lenguas + de programación y programas gráficos hacen &os; + un entorno operativo muy fuerte y extenso que se pasa lo que + ofrecen muchas versiones comerciales de &unix;. Muchos de los + ports están disponibles como packages + precompilados que pueden instalarse rápido del + instalador.