From owner-freebsd-hackers Thu Aug 27 15:21:52 1998 Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) id PAA14510 for freebsd-hackers-outgoing; Thu, 27 Aug 1998 15:21:52 -0700 (PDT) (envelope-from owner-freebsd-hackers@FreeBSD.ORG) Received: from smtp01.primenet.com (smtp01.primenet.com [206.165.6.131]) by hub.freebsd.org (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id PAA14404 for ; Thu, 27 Aug 1998 15:21:30 -0700 (PDT) (envelope-from tlambert@usr02.primenet.com) Received: (from daemon@localhost) by smtp01.primenet.com (8.8.8/8.8.8) id PAA05376; Thu, 27 Aug 1998 15:20:37 -0700 (MST) Received: from usr02.primenet.com(206.165.6.202) via SMTP by smtp01.primenet.com, id smtpd005343; Thu Aug 27 15:20:35 1998 Received: (from tlambert@localhost) by usr02.primenet.com (8.8.5/8.8.5) id PAA28457; Thu, 27 Aug 1998 15:20:32 -0700 (MST) From: Terry Lambert Message-Id: <199808272220.PAA28457@usr02.primenet.com> Subject: Re: Warning: Change to netatalk's file name handling To: stb@hanse.de (Stefan Bethke) Date: Thu, 27 Aug 1998 22:20:32 +0000 (GMT) Cc: archie@whistle.com, freebsd-hackers@FreeBSD.ORG In-Reply-To: from "Stefan Bethke" at Aug 27, 98 03:19:51 am X-Mailer: ELM [version 2.4 PL25] MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: owner-freebsd-hackers@FreeBSD.ORG Precedence: bulk X-Loop: FreeBSD.ORG > AFAIK, there is no character set or encoding defined for file names in > FreeBSD, in UNIX, or in POSIX. The only implicit definition is plain ASCII. Actually, the definition is "8 bit clean, 0x00-0x7f US ASCII"; this is sufficient for ISO 8859-X, Shift-JIS, EUC-JP, BIG5, EUC-TW, GB, EUC-R, ISO-2022-KR, and KOI8-R representations. > Even if we were to translate from the Mac enconding to (say) ISO-8859-1, > this would loose some of the chars legal in Mac filenames, causing grief to > the typical unsuspecting graphics designer. Or you could just leave it alone, as 8-bit clean, and allow the existing ISO 2022 character set selection mechanisms in wide use to continue functiong normally. > So we need afpd to confine to ASCII, and, as I would suggest, to printable > ASCII, as this will make most peoples' live easier (for ASCII, byte values > from \0x00 to \0x1F and \0x7F do not produce a glyph, so it is practically > useless to store them as-is). You can not store 0x00 in the UNIX namespace. I believe this is a volume seperator in HFS; it can be replaces with ":" in translation. Specifically, there are exactly two characters you can not use in-band in the HPFS namespace, and exactly two characters you can not use in the FFS namespace (0x00 and "/"), and the translation is natural and obvious. > > [ On the InterJet, for example, you can have it set to Japanese mode, > > and shared files appear with the same name under AppleTalk and > > Windows, ie, Samba and Netatalk use the same character encoding. ] > > That is definitly cool. I hope Julian can provide me with either the patches > or the contact, so I can (at least) evaluate and turn down the patches :-) Jeremy Allison of the SAMBA team did the code. Contact him directly at SGI. Terry Lambert terry@lambert.org --- Any opinions in this posting are my own and not those of my present or previous employers. To Unsubscribe: send mail to majordomo@FreeBSD.org with "unsubscribe freebsd-hackers" in the body of the message