Date: Fri, 23 May 2003 01:03:07 -0400 From: Miroslav Pendev <miro@cybershade.us> To: Peter Pentchev <roam@freebsd.org> Cc: doc@freebsd.org Subject: FDP primer - Bulgarian translation Message-ID: <20030523050307.GA280@cybershade.us>
next in thread | raw e-mail | index | archive | help
Hi guys, I just finished with translation of the FDP Primer book into Bulgarian - using SGML mark-up and to me it seem to be ready to drop in /usr/doc tree... at least I was able to build txt, rtf, html, html-split and pdf. As this is a new folder tree - should I send it as PR or as link to tar.gz? Also would it be possible to create a Bulgarian Documentation Project? I will be glad to translate or mark some more docs, as this is the only way to contribute, so far... I made the translation using ÿ instead of small "ya" character, it seems to work fine with Jade, though I have problem to force jade to use the Cyrillic styles for <note> and etc. instead of English ones. Peter, can you help with this issue? I noticed that there is a docbook's bg.xml, but I am still not sure how to use it... It is here: /usr/local/local/share/xsl/docbook/common The Cyrillic html-split version of FDP primer is here: http://www.cybershade.us/freebsd/bg/fdp/split/ Thanks, --- Miroslav Pendev
Want to link to this message? Use this URL: <https://mail-archive.FreeBSD.org/cgi/mid.cgi?20030523050307.GA280>