From owner-svn-doc-all@FreeBSD.ORG Tue Feb 26 13:13:17 2013 Return-Path: Delivered-To: svn-doc-all@freebsd.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.FreeBSD.org [8.8.178.115]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 1A1DC68A; Tue, 26 Feb 2013 13:13:17 +0000 (UTC) (envelope-from taras@FreeBSD.org) Received: from svn.freebsd.org (svn.freebsd.org [IPv6:2001:1900:2254:2068::e6a:0]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id F28551F6; Tue, 26 Feb 2013 13:13:16 +0000 (UTC) Received: from svn.freebsd.org ([127.0.1.70]) by svn.freebsd.org (8.14.5/8.14.5) with ESMTP id r1QDDGWm018485; Tue, 26 Feb 2013 13:13:16 GMT (envelope-from taras@svn.freebsd.org) Received: (from taras@localhost) by svn.freebsd.org (8.14.5/8.14.5/Submit) id r1QDDGrP018481; Tue, 26 Feb 2013 13:13:16 GMT (envelope-from taras@svn.freebsd.org) Message-Id: <201302261313.r1QDDGrP018481@svn.freebsd.org> From: Taras Korenko Date: Tue, 26 Feb 2013 13:13:16 +0000 (UTC) To: doc-committers@freebsd.org, svn-doc-all@freebsd.org, svn-doc-head@freebsd.org Subject: svn commit: r41050 - in head/ru_RU.KOI8-R/articles: contributing geom-class hubs problem-reports X-SVN-Group: doc-head MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Mailman-Approved-At: Tue, 26 Feb 2013 14:23:23 +0000 X-BeenThere: svn-doc-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: "SVN commit messages for the entire doc trees \(except for " user" , " projects" , and " translations" \)" List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 26 Feb 2013 13:13:17 -0000 Author: taras Date: Tue Feb 26 13:13:15 2013 New Revision: 41050 URL: http://svnweb.freebsd.org/changeset/doc/41050 Log: MFen: + articles/contributing/article.xml r34267 --> r40773 + articles/geom-class/article.xml r38183 --> r40540 + articles/hubs/article.xml r38826 --> r39701 + articles/problem-reports/article.xml r33563 --> r39655 Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml head/ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml head/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml head/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml Tue Feb 26 11:07:21 2013 (r41049) +++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml Tue Feb 26 13:13:15 2013 (r41050) @@ -11,7 +11,7 @@ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml,v 1.3 2006/03/28 16:40:29 gad Exp $ - Original revision: r34267 + Original revision: r40773 -->
@@ -97,7 +97,7 @@ Периодически читайте FAQ и Руководство. Если что-то описано плохо, устарело или даже полностью неправильно, дайте нам знать. - Ещё лучше, если вы пришлёте нам исправление (выучить SGML не так + Ещё лучше, если вы пришлёте нам исправление (выучить Docbook не так сложно, но и против посланий в формате ASCII никто возражать не будет). @@ -236,7 +236,7 @@ Выберите один из пунктов со странички <quote>идей</quote> - Список проектов + Список проектов и идей для добровольцев также доступен для людей, желающих помочь проекту &os;. Список постоянно обновляется и содержит пункты, как для программистов, так и для не @@ -341,10 +341,7 @@ Предпочтительным форматом &man.diff.1; для посылки патчей является унифицированная выдача, создаваемая командой diff - -u. Однако для патчей, которые существенно изменяют какой-то - блок кода, контекстный формат, создаваемый командой diff - -c, может оказаться более читаемым и поэтому более - предпочтительным. + -u. diff @@ -352,27 +349,16 @@ К примеру: - &prompt.user; diff -c oldfile newfile - - или - - &prompt.user; diff -c -r olddir newdir - - будут создавать такой набор контекстных diff-файлов для данного - файла с исходным текстом или целой иерархии каталогов. - - Подобным же образом - &prompt.user; diff -u oldfile newfile или - &prompt.user; diff -u -r olddir newdir + &prompt.user; diff -u -r -N olddir newdir - сделают то же самое, но в унифицированном diff-формате. + создаст набор патчей в унифицированном формате для конкретного + файла с исходным текстом или для иерархии каталогов. - Дополнительную информацию можно найти на странице справки по - команде &man.diff.1;. + Дополнительную информацию можно найти в &man.diff.1;. После того, как вы получили набор diff-файлов (которые вы можете протестировать командой &man.patch.1;), вы должны прислать их для @@ -395,10 +381,10 @@ &man.uuencode.1;. Принимаются также и архивы, созданные программой &man.shar.1;. - Если ваше изменение потенциально может оказаться сомнительным - (например, вы не уверены в отсутствии лицензионных ограничений - относительно его распространения или просто не готовы выпустить его без - тщательной проверки, то вы должны послать его напрямую в список + Если ваше изменение потенциально может оказаться сомнительным, + например, вы не уверены в отсутствии лицензионных ограничений + относительно его распространения, то вы должны послать его напрямую + в список рассылки &a.core;, а не через &man.send-pr.1;. В списке рассылки &a.core; участвует гораздо меньшее количество людей, которые выполняют основную ежедневную работу над FreeBSD. Заметьте, что эта группа @@ -501,7 +487,7 @@ THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - $Id$ + $&os;$ Для вашего удобства копия этого текста размещена в файле /usr/share/examples/etc/bsd-style-copyright. @@ -531,8 +517,9 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE PO Финансовая помощь может быть направлена в виде чеков на адрес:
The FreeBSD Foundation - 7321 Brockway Dr. - Boulder, CO 80303 + P.O. Box 20247 + Boulder, + CO 80308 USA
@@ -561,16 +548,6 @@ THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE PO url="&url.base;/donations/">Руководству Центра пожертвований
.
- - - Помощь в виде доступа в Internet - - Мы всегда воспользуемся новым зеркалирующим сервером для FTP, WWW - или cvsup. Если вы захотите выступить в роли - такого зеркала, пожалуйста, обратитесь к статье о зеркалировании FreeBSD - для получения более полной информации. -
Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml Tue Feb 26 11:07:21 2013 (r41049) +++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/geom-class/article.xml Tue Feb 26 13:13:15 2013 (r41050) @@ -9,7 +9,7 @@ The FreeBSD Russian Documentation Project $FreeBSD$ $FreeBSDru$ - Original revision: r38183 + Original revision: r40540 --> @@ -111,7 +111,8 @@ Страница справочника &man.style.9; — документирует соглашения о стиле оформления кода, которые обязаны быть соблюдены - если вы планируете передать ваш код в CVS-древо FreeBSD. + если вы планируете передать ваш код в Subversion репозиторий + FreeBSD. Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml Tue Feb 26 11:07:21 2013 (r41049) +++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml Tue Feb 26 13:13:15 2013 (r41050) @@ -10,7 +10,7 @@ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml,v 1.21 2007/05/15 18:39:34 gad Exp $ - Original revision: r38826 + Original revision: r39701 -->
@@ -166,14 +166,11 @@ Эти требования в первую очередь определяются максимальным ожидаемым количеством клиентов (устанавливается администратором сервера). Также, на требуемые ресурсы влияет список сервисов, которые вы будете - предоставлять. Зеркало FTP и/или HTTP не требуют особенно много - ресурсов; значительно больше памяти и вычислительной производительности - потребляют CVSup, rsync или AnonCVS. Особенно "прожорливым" по памяти - является rsync; CVSup требует достаточной производительности - процессора. Для предоставления доступа по AnonCVS хорошей идеей будет - создание виртуальной файловой системы в памяти (MFS) по крайней мере - 300 MB размером, так что учтите это при планировании. Вот некоторые - советы по конфигурации аппаратной части сервера: + предоставлять. Зеркала FTP и/или HTTP не требуют особенно много + ресурсов. Будьте на чеку, если планируете предоставлять rsync. + Выбор rsync может иметь огромное влияние на требования к аппаратным + ресурсам, поскольку rsync признан "прожорливым" по памяти. + Вот некоторые советы по конфигурации аппаратной части сервера: Для умеренно посещаемого сайта, предоставляющего Rsync, можно использовать процессор Modified: head/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml ============================================================================== --- head/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml Tue Feb 26 11:07:21 2013 (r41049) +++ head/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml Tue Feb 26 13:13:15 2013 (r41050) @@ -10,7 +10,7 @@ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.xml,v 1.20 2006/04/05 04:28:40 gad Exp $ - Original revision: r33563 + Original revision: r39655 -->
@@ -21,7 +21,6 @@ &tm-attrib.freebsd; - &tm-attrib.cvsup; &tm-attrib.ibm; &tm-attrib.intel; &tm-attrib.sparc; @@ -96,7 +95,7 @@ не является правильным действием, а только приводит к разочарованию вас и разработчиков. И наоборот, есть случаи, когда может быть нужно послать сообщение о чем-то, не являющемся - ошибкой—к примеру, запрос на доработку или расширение + ошибкой — к примеру, запрос на доработку или расширение функциональности. Но как же определить, что является ошибкой, а что нет? Простым @@ -112,12 +111,6 @@ - Запросы на расширение функциональности. Обычно хорошей идеей - является озвучивание этого в списках рассылки до того, как посылать - сообщение о проблеме. - - - Уведомление об обновлении программного обеспечения, которое поддерживается сторонними разработчиками (в основном порты, но также и компоненты базовой системы, разрабатываемые сторонними @@ -282,7 +275,7 @@ Для основного кода &os; вы должны тщательно изучить содержимое файла /usr/src/UPDATING или его текущую версию по адресу . + url="http://svnweb.freebsd.org/base/head/UPDATING?view=log">. (Если вы переходите с одной версии на другую, особенно если вы обновляетесь до &os.current;, то в этом файле вы можете найти много важной информации). @@ -291,9 +284,9 @@ обратиться к файлу /usr/ports/UPDATING (изменения, касающиеся индивидуальных портов) или к /usr/ports/CHANGES (изменения, касающиеся всей - коллекции портов). Они также доступны через интерфейс CVSweb: и - . + коллекции портов). Они также доступны через интерфейс svnweb: + и . @@ -378,12 +371,11 @@ (существует специальное поле для его включения, смотрите ниже) и на какой архитектуре. Сообщите, используете ли вы release версию (установили с компакт-диска либо загрузили) или скачали - её с помощью &man.cvsup.1; (если так, то как давно вы - обновлялись). Если вы используйте &os.current;, то первый - вопрос, который вам могут задать, будет про дату последнего - обновления, так как исправления для этой ветки имеют тенденцию - (особенно для серьёзных проблем) появляться слишком - быстро. + её с помощью Subversion (и если так, то сообщите номер + ревизии). Если вы используете &os.current;, то первый вопрос, + который вам могут задать, будет про номер ревизии, так как + исправления для этой ветки (особенно в случае серьёзных + проблем) имеют тенденцию появляться слишком быстро. @@ -600,13 +592,13 @@ или вместе с командой &man.diff.1; для создания контекстного или унифицированного diff-файла (унифицированный формат предпочтителен), - и обязательно укажите точные номера версий CVS файлов, которые вы + и обязательно укажите точные номера SVN ревизий файлов, которые вы изменяли, чтобы разработчики, которые будут читать ваше сообщение, смогли легко его применить. Для проблем, связанных с ядром или с - базовыми утилитами предпочтительнее будет патч относительно ветки - &os.current; (или HEAD CVS), т.к. весь новый код должен быть сначала - протестирован в ней. После завершения тестирования код будет - интегрирован в ветвь &os.stable;. + базовыми утилитами, предпочтительнее будет патч относительно ветки + &os.current; (или Subversion-ветки HEAD), так как весь новый код + должен быть сначала протестирован в ней. После завершения тестирования + код будет интегрирован в ветвь &os.stable;. Если вы вставляете патч в тело сообщения, учтите, что некоторые почтовые программы имеют тенденцию заменять табуляции серией пробелов, @@ -675,9 +667,8 @@ Confidential: Предварительно заполнено как no, его изменение не имеет значения, так как нет - такого понятия, как конфиденциальное сообщение о - проблеме—база данных PR распространяется по всему миру - посредством CVSup. + такого понятия, как конфиденциальное сообщение о проблеме — + база данных PR распространяется по всему миру. @@ -925,7 +916,7 @@ Вот текущий перечень категорий (взят из - ): + ): @@ -934,11 +925,6 @@ - alpha: проблемы, специфичные для - платформы Alpha. - - - amd64: проблемы, специфичные для платформы AMD64.