From owner-cvs-all@FreeBSD.ORG Tue Nov 18 20:17:34 2008 Return-Path: Delivered-To: cvs-all@FreeBSD.org Received: from mx1.freebsd.org (mx1.freebsd.org [IPv6:2001:4f8:fff6::34]) by hub.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 45B201065670; Tue, 18 Nov 2008 20:17:34 +0000 (UTC) (envelope-from hrs@FreeBSD.org) Received: from mail.allbsd.org (unknown [IPv6:2001:2f0:104:e001::32]) by mx1.freebsd.org (Postfix) with ESMTP id 05BAE8FC13; Tue, 18 Nov 2008 20:17:33 +0000 (UTC) (envelope-from hrs@FreeBSD.org) Received: from delta.allbsd.org (p2191-ipbf1403funabasi.chiba.ocn.ne.jp [118.7.161.191]) (authenticated bits=128) by mail.allbsd.org (8.14.2/8.14.2) with ESMTP id mAIKHEJF051747; Wed, 19 Nov 2008 05:17:24 +0900 (JST) (envelope-from hrs@FreeBSD.org) Received: from localhost (alph.allbsd.org [192.168.0.10]) (authenticated bits=0) by delta.allbsd.org (8.13.4/8.13.4) with ESMTP id mAIKGm5Z089546; Wed, 19 Nov 2008 05:16:50 +0900 (JST) (envelope-from hrs@FreeBSD.org) Date: Wed, 19 Nov 2008 05:16:19 +0900 (JST) Message-Id: <20081119.051619.127281917.hrs@allbsd.org> To: gabor@FreeBSD.org From: Hiroki Sato In-Reply-To: <49172838.2000405@FreeBSD.org> References: <200811070939.mA79dRnp030584@repoman.freebsd.org> <874p2jngh6.fsf@kobe.laptop> <49172838.2000405@FreeBSD.org> X-PGPkey-fingerprint: BDB3 443F A5DD B3D0 A530 FFD7 4F2C D3D8 2793 CF2D X-Mailer: Mew version 6.1 on Emacs 22.2 / Mule 5.0 (SAKAKI) Mime-Version: 1.0 Content-Type: Multipart/Signed; protocol="application/pgp-signature"; micalg=pgp-sha1; boundary="--Security_Multipart(Wed_Nov_19_05_16_19_2008_661)--" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Scanned: ClamAV version 0.93.3, clamav-milter version 0.93.3 on gatekeeper.allbsd.org X-Virus-Status: Clean X-Greylist: Sender succeeded SMTP AUTH, not delayed by milter-greylist-4.0 (mail.allbsd.org [133.31.130.32]); Wed, 19 Nov 2008 05:17:27 +0900 (JST) Cc: keramida@ceid.upatras.gr, carvay@FreeBSD.org, doc-committers@FreeBSD.org, cvs-doc@FreeBSD.org, cvs-all@FreeBSD.org Subject: Re: cvs commit: doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ports chapter.sgml X-BeenThere: cvs-all@freebsd.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list List-Id: **OBSOLETE** CVS commit messages for the entire tree List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 18 Nov 2008 20:17:34 -0000 ----Security_Multipart(Wed_Nov_19_05_16_19_2008_661)-- Content-Type: Text/Plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable G=E1bor K=F6vesd=E1n wrote in <49172838.2000405@FreeBSD.org>: ga> Giorgos Keramidas escribi=F3: ga> > On Fri, 7 Nov 2008 09:39:27 +0000 (UTC), "J. Vicente Carrasco" ga> > wrote: ga> > = ga> >> carvay 2008-11-07 09:39:27 UTC ga> >> ga> >> FreeBSD doc repository ga> >> ga> >> Modified files: ga> >> es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ports chapter.sgml ga> >> Log: ga> >> Cosmetic change: ga> >> ga> >> s//«/g ga> >> s/<\quote>/»/g ga> >> ga> >> Revision Changes Path ga> >> 1.15 +22 -22 doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.= sgml ga> >> = ga> > ga> > Isn't a higher-level, semantic tag? ga> > ga> > I think we can convince jade to output « by tweaking the es= _ES ga> > DSSSL code, instead of using explicit tagging in the text itself = :) ga> > = ga> I considered this before suggesting the current solution and I thou= ght ga> that didn't have a real semantic meaning in such uses, beca= use ga> it doesn't mean citation from an original text, it just means "quot= ed ga> text" in those occurrences. For example, if we had citations from ga> FreeBSD or IT-related books, it would be a loss of semantic ga> information then, but while we use it for quoting special terms I ga> consider this an acceptable solution. But this is just my opinion a= nd ga> apart from this, it would be nice to modify the DSSSL stylesheet to= ga> have these latin quotation marks at default. I think using instead of &[lr]aquo; is more reasonable. The element in DocBook is just for in-line text with quotation marks, not implying either citation or other semantics. So, if you just want to add quotation marks around a text, not for emphasizing it, using is the right way. -- = | Hiroki SATO ----Security_Multipart(Wed_Nov_19_05_16_19_2008_661)-- Content-Type: application/pgp-signature Content-Transfer-Encoding: 7bit -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (FreeBSD) iEYEABECAAYFAkkjIpMACgkQTyzT2CeTzy2OcgCfVk0G4BYGwSJcB0RkkvkJyh+D vlYAn0KNy3JHghSf5thhrxyOhaF/gjhQ =wRsf -----END PGP SIGNATURE----- ----Security_Multipart(Wed_Nov_19_05_16_19_2008_661)----